Выжить любой ценой - [11]

Шрифт
Интервал

Данко испытующе посмотрел на него:

— А я подумал, что тебе этот ресторан нравится.

— Конечно нравится.

— Тогда почему нервничаешь?

Роднин не совсем естественно рассмеялся, тщательно промокнул губы салфеткой и признался:

— Есть немного. Ничего от тебя не скроешь.

— Да? Говори.

— Да ну, Дан. Зачем тебе чужая головная боль?

— Головная боль завтра будет. — Данко принял у официанта третью бутылку вина. — Выкладывай, Жека. Что там у тебя приключилось?

Роднин скривился, как будто ел не сладкое заливное из фруктов и ягод с орехами, а что-то очень горькое или кислое.

— Мы вроде договаривались о делах сегодня не говорить…

— Ну что ты кокетничаешь, как девочка?

— Ладно, Даня, я вижу, что от тебя не отвяжешься. — Роднин забросил одну руку за спинку стула, а другой поднес ко рту бокал. — Мне сегодня позвонили и сказали, что холодильная камера вышла из строя. А это пять тонн креветок.

— Сколько стоит такая камера? — поинтересовался Данко.

— Сущие пустяки в сравнении с товаром.

— Тогда почему не купишь новую? Денег нет?

— Почему нет? — Роднин поставил бокал, поднял, опять поставил и принялся вращать на столе перед собой. — Денег хватает. Но такие вещи всегда происходят неожиданно. Авария. Разве предусмотришь?

— Я бы предусмотрел, — сказал Данко. — Ты профилактику оборудования проводишь?

— Какая профилактика, ты что? Там и дорог-то нет нормальных. И контингент еще тот. Рабочая сила в стране дешевая, но паршивая, скажу я тебе, друг.

— Тут ты сам виноват, Жень. Что покупаешь, то имеешь. — Данко пожал плечами. — Если хочешь, могу немного деньжат подкинуть на развитие. Только чтобы Юлька ничего про это не знала.

Роднин сел прямо, хмурясь.

— Дан, я тебя пригласил не для того, чтобы попрошайничать. Может быть, у тебя сложилось превратное представление о моем бизнесе, но он перспективный и вполне хорошо развивается. Оборот, прибыль… Слушай, есть идея! — Роднин просиял, как будто только сейчас вспомнил что-то важное. — А давай капиталы объединим? Я как раз о расширении подумываю. Понимаешь, надоело по мелочи возиться. Вот если бы сложиться… Мы бы резко поднялись, всех конкурентов подвинули…

Данко поднял бутылку, сливая последние капли в бокал.

— Пусто, — объявил.

Роднин оставил свой бокал в покое, чтобы не раздавить его ненароком.

— Как тебе мое предложение, Дан?

— Ты не жених, я не невеста. Пусто, говорю.

Данко потряс бутылку, ясно давая понять, что закончившееся вино волнует его намного больше, чем бизнес приятеля.

Роднин посмотрел на свои пальцы, пошевелил ими и, не поднимая глаз, произнес:

— Забыл спросить. Зачем ты усы отрастил? Без них тебе лучше.

— У меня два недостроенных объекта пытались отжать, — пояснил Данко. — Пришлось повоевать немного. Здесь, — он провел пальцем по левому усу над губой, — шрам остался. Не такой, чтобы украшать мужчину, скорее даже наоборот. Вот и пришлось слегка преобразиться. — Он поднес к глазам руку с часами. — Ну что, дружище, продолжим банкет? Время-то детское. Все равно завтра Юлька пилить будет, так пусть уж за дело, не так обидно.

Роднин не долго обдумывал ответ.

— Пойдем, — сказал он после секундной паузы. — Есть одно местечко.

* * *

Этим местечком оказался виски-бар на улице, которая называлась почему-то Ковбойской.

— Это в честь шляпы одного негра, который открыл здесь первое питейное заведение, — пояснил Роднин, когда они вышли из такси. — Теперь здесь настоящий район красных фонарей.

— Погоди, погоди. — Рослый Данко положил тяжелую руку на плечо спутника, который смотрелся рядом с ним, как ребенок в сопровождении отца. — Если ты пытаешься меня потащить по таким местам, то я пас.

Он окинул подозрительным взглядом улицу, по которой бродило много народа. Пестрота нарядов, нестройный хор голосов, запах дыма, яркие огни и музыка, звучащая одновременно отовсюду, придавали происходящему сходство с карнавалом. В толпе было много девиц в вызывающих нарядах. На некоторых не было ничего, кроме купальников, они чуть ли не хватали проходящих мимо мужчин за руки, зазывая их на ломаном английском в гоу-гоу бары.

— Я что, похож на сексуально озабоченного придурка? — оскорбился Роднин. — Платишь за напиток сотни две бат, а к тебе тут же подсаживаются все новые подружки, требуя их угостить то пивом, то коктейлем. Их задача не только раскрутить клиента, но и напоить. Потом остается подсунуть ему трипперную шлюху, содрать с него тысячу и вышвырнуть на улицу. — Роднин презрительно посмотрел на кучку японцев, которых со смехом и шутками затаскивали в одно из таких заведений. — Уже шли бы прямо в бардак, там все дешевле и честнее.

— Говоришь со знанием дела, — подловил его Данко.

— Ну, я не святой, — не стал отпираться товарищ. — Как только приехал, все хотелось попробовать. Но это в прошлом.

— Так куда ты меня поведешь?

— А вот. — Роднин указал на светящуюся вывеску «Whiskgars», возле которой они остановились. — На мой вкус, лучший виски-бар Бангкока.

Они вошли внутрь и были препровождены в солидный зал, где запах дорогих сигар смешивался с запахом алкоголя и кожаной обивки.

— Очень по-американски, — оценил Данко, опускаясь на небольшой диван возле низкого массивного стола.


Еще от автора Сергей Майдуков
Смертельный капкан

Пятидесятилетний Туманов получает странное сообщение от своего друга, журналиста Никольникова. Тот настаивает на встрече в каком-нибудь малолюдном месте. Приехав туда, Туманов находит товарища убитым. Те, под кого рыл журналист, убрали его, заодно решив подставить Вадима Петровича. Теперь он обвиняется в убийстве, с полным набором улик и мотивом. Туманов-младший начинает собственное расследование, чтобы вытащить отца и не дать ему сгнить на зоне. Андрей обращается к старому другу Туманова — прокурору Соболеву.


Любовь вне закона

Следователь Пампурин ведет дело об убийстве сына мера Сочина и двух его друзей. Все знали Валеру Сочина как очень хорошего парня. Отец тяжело переживает утрату и просит как можно быстрее распутать дело. Пампурин пытается выяснить, кому и зачем было убивать Сочина-младшего. Но улики, собранные следователем, приводят его… к собственной дочери. Шокированный отец не может поверить, что его Наташа — преступница. Да и каков мотив? Дело принимает совершенно неожиданный оборот, когда девушка рассказывает всю правду о той ночи.


Кровь за кровь

Два закадычных друга — Роман и Николай — становятся врагами. Все из-за Алены, которая любит в жизни только две вещи: себя и деньги. Когда на горизонте замаячило бандитское золото, Алена поняла, что это ее шанс разбогатеть. Но для этого ей понадобились подельники, согласные выполнить всю грязную работу. Ими стали Роман и Николай. Вот только идеальный план полетел к чертям, и теперь похитителей ищет могущественная преступная группировка Шамиля одновременно с подкупленной бандитами полицией. Чтобы спасти каждый свою жизнь, Алена, Роман и Николай готовы пожертвовать друг другом…


Живой товар

В приморском городке исчезают красивые девушки. Следователь Никонов понимает: орудует не маньяк, враг намного хитрее и коварнее. Но он даже не предполагал, что его дочь тоже станет жертвой! Он скрывает ее исчезновение от начальства, чтобы продолжить дело. Концов в этой мутной истории как будто не найти, преступников кто-то покрывает. Неожиданный звонок Ольги, одной из похищенных, дает ему зацепку. Девушек выкрали, чтобы продать за границу! От власти и закона не стоит ждать помощи. Никонов связывается с родными похищенных девушек и берет правосудие в свои руки.


Не верь, не бойся, не прощай

Евгений Зоряной по кличке Заря выходит из тюрьмы, отмотав срок за своего друга Руслана, три года назад сбившего пешехода насмерть. В поезде попутчиком Зари становится другой зэк. Колокол приглашает Зарю к себе в банду. Тот отказывается, надеясь на нормальную жизнь и помощь друга. Но дома его никто не ждет, Руслан в действительности предатель, а сам Евгений втянут в грязное дело, связанное с антиквариатом. Бандиты, скупающие старинные вещи, убивают близкого человека, и теперь Заря должен отомстить…


Смертельный вояж

Глеб многое повидал на своем веку: он прошел войну и не понаслышке знает, что такое предательство. Когда-то любимая Рита бросила его из-за друга. Но теперь девушка в беде и только Глеб может ей помочь! Риту похитили и вывезли в Турцию. Как она там оказалась? Используя связи и навыки, приобретенные во время службы, он выходит на похитителей. Однако спасти Риту оказывается не так-то просто, да и друг Володя многое недоговаривает…


Рекомендуем почитать
По законам железных людей

Тоору Миёси пришел в литературу из газеты «Йомиури», где он долгое время проработал журналистом-международником. Роман «По законам железных людей», опубликованный в 1988 году, наследует лучшие традиции социального направления в японском детективе.


Чья-то сестра

Дерек Марлоу (р. 1938 г.)   — известный английский писатель, перу которого принадлежат романы и пьесы самых различных жанров   — от романтичесхих до детективных и так называемых «шпионских». Награжден премией Фойля, призом Писательской гильдии и премией «Эмми» за роман и сценарий «Помните ли вы Англию?». Наиболее известные романы   — «Чья-то сестра», «Богатый парень из Чикаго», «Нэнси Астор», «Исчезновение» и др.


Катастрофы сознания

Новая книга серии «Энциклопедия преступлений и катастроф» «Катастрофы сознания» освещает вопросы религиозных, ритуальных, бытовых самоубийств. Книга насыщена многочисленными примерами гибели величайших людей, а также массовыми катастрофами человеческого сознания.


Дети призрака. Наследник

Время идет.На арену событий в Глухове, как и во всей России, выходят молодые.Кто наведет порядок в городе? И главное – какой?За кем будущее?За детьми Олега Голенева, "Призрака с вороньего холма", из команды нового мэра, – энергичными, образованными, с чистыми руками и сердцами?А может, за наследниками бывших хозяев города – бандитов, с их яростной жаждой мести? Или за молодыми националистами, уверенными в том, что решение любых проблем – в уничтожении всех "иноверцев и инородцев"?Схватка будет жаркой…


Череп императора

Случайное знакомство в ночном клубе — и герой романа «Череп императора», корреспондент одной из петербургских газет, оказывается втянутым в невероятную историю, истоки которой берут начало в древней «стране снегов» — Тибете. О серьезности развернувшейся борьбы за обладание ценнейшей древней реликвией свидетельствует цепь загадочных и на первый взгляд не связанных между собой убийств…Зачином романа «„Кровавая Мэри“ по-ирландски» становится зверское убийство в тоннеле метро. И вновь петербургский журналист берется решить эту криминальную головоломку.


Игра с опасной бритвой

Маньяк нечаянно нагрянет… и срежет опасной бритвой сережки вместе с мочками ушей. А потом еще раз уже у другой жертвы. И еще… А вот когда и где – угадать невозможно. Маньяки – люди непредсказуемые. Это майор Калинин и его опера хорошо знают. Зато не знает доверчивая Кристина, решившая выяснить судьбу пропавшей подруги. Как говорится, место встречи изменить нельзя – маньяк и Кристина встречаются. Успеют ли на их встречу оперативники – большой вопрос…