Выйти из учительской. Отечественные экранизации детской литературы в контексте кинопроцесса 1968–1985 гг. - [24]

Шрифт
Интервал

В борьбе за зрителя отдельным избранным и проверенным режиссёрам разрешалось брать сюжеты, требующие аутентичности, чем они пользовались при любой возможности. Так, прижизненный классик научно-популярного кино Александр Згуриди поставил экранизацию сказки Редьярда Киплинга «Рикки-Тикки-Тави» не где-нибудь на Кавказе, а в настоящей Индии. Фильм Бориса Рыцарева «Ученик лекаря» снимался в Румынии, в столице легендарного графа Дракулы Сигишоаре. Фильм «Русалочка» (реж. Владимир Бычков, 1976) по мотивам сказок Г.-Х. Андерсена был снят совместно с Болгарией, «Сказка странствий» (реж. Александр Митта, 1983) – совместно с В/О «Совинфильм», «Баррандов» и «Букурешть», «Приключения Али-Бабы и сорока разбойников» (реж. Латиф Файзиев и Умеш Мехра, 1979) – совместно с Индией. Тахир Сабиров после успеха в 1984 г. фильма «И ещё одна ночь Шахерезады» поставил два сиквела – «Новые сказки Шахерезады» (1986) и «Последняя сказка Шахерезады» (1987) – совместно с Сирией. Вообще мотивы сказок «Тысяча и одной ночи» так или иначе использовались в советском кино и раньше – в фильмах «Старик Хоттабыч» (реж. Геннадий Казанский, 1956) и «Волшебная лампа Аладдина» (реж. Борис Рыцарев, 1966), «Калиф-аист» (реж. Валерий Храмов, 1968). Много лет спустя, в 2011 г., в рамках Специальной программы правительства Москвы по созданию отечественных телефильмов был снят фильм-сказка «Последний Джинн» (реж. Сергей Борчуков): действие происходит в наши дни, но в этой картине по сценарию Аркадия Тимма из бутылки вылетают сразу аж два джинна – положительный Фаркаш и отрицательный Фарн. Картина «Последний Джинн» не была завершена и испытания прокатом не прошла.

Не забыты были литературные сказки советского периода: «Весёлое волшебство» (реж. Борис Рыцарев, 1969) по мотивам пьесы Нины Гернет и Григория Ягдфельда «Катя и чудеса», «Приключения жёлтого чемоданчика» (реж. Илья Фрэз, 1970) по мотивам одноимённой сказочной повести Софьи Прокофьевой, «Умные вещи» (реж. Анатолий Граник, 1973) по мотивам произведений Самуила Маршака, «Деревня Утка» (реж. Борис Бунеев, 1976) по мотивам различных литературных сказок не без влияния повестей Т. Александровой о домовёнке Кузьке, «Пока бьют часы» (реж. Геннадий Васильев, 1976) по мотивам сказок Софьи Прокофьевой, в том числе «Сказки о ветре в безветренный день», «Кольца Альманзора» (реж. Игорь Вознесенский, 1977) по мотивам пьесы Тамары Га-ббе «Оловянные кольца». Особо хочется вспомнить фильм «Незнайка с нашего двора» (реж. Игорь Апасян, 1984): эта экранизация любимой младшеклассниками повести В. Носова «Приключения Незнайки и его друзей» была поручена Ирме Рауш, однако «московская гостья» не справилась с постановкой, и фильм буквально спас Игорь Апасян, только что закончивший вгиковскую мастерскую М. Хуциева. Экранизация получилась очень удачной, и Одесская киностудия надеялась, что новый перспективный кадр обогатит её коллекцию яркими детскими картинами, но надеждам не суждено было сбыться. Возвращение после неудачных «взрослых» фильмов к такой не вполне детской литературной основе, как «Вино из одуванчиков» Рэя Брэдбери, произошло в начале 90-х, т. е. в самый тяжёлый для постсоветского кино период, и выход фильма в прокат затянулся на много лет. Так, Иннокентий Смоктуновский, сыгравший в фильме «Вино из одуванчиков» небольшую роль, так и не увидел на экране эту свою последнюю работу. Не снискали особой любви у юных зрителей экранизации очень популярных детских книг: «Новые приключения капитана Врунгеля» (реж. Геннадий Васильев, 1978) по одноимённой сказке А. Некрасова и «Руки вверх!» (реж. Владимир Грамматиков, 1981) по мотивам одноимённой повести Льва Давыдычева, «Необыкновенные приключения Карика и Вали» (реж. Валерий Родченко, 1987) по мотивам одноимённой повести Яна Ларри – научно-популярная сказка, стимулирующая интерес юных читателей к ботанике и энтомологии.

К сожалению, нашим авторам не пришлось экранизировать исторические повести для детей. А их создавалось немало, и независимо от художественного качества детские исторические беллетристические книги исправно выполняли свою просветительскую функцию, т. е. воспитывали интерес юных читателей к истории и постепенно приучали мыслить научными категориями. Ребятам было интереснее оказаться в прошлом (иногда это был герой-пионер, попавший «в старину» благодаря машине времени) и посмотреть, как жили их предки, чем изучать, кто кого и как угнетал и т. п. Во взрослом кино было снято немало фильмов историко-биографического жанра, в том числе экранизации: «Легенда о Тиле» (реж. Александр Алов и Владимир Наумов, 1976), три картины по мотивам романа Алексея Толстого «Пётр I» и др., а в детском – увы, ни одной экранизации исторической беллетристики. Нетрудно предположить, что причина тому была только одна – экономическая нерентабельность дорогой постановки.

Ансамбль песни и пляски. Детские киномюзиклы

Стиль киносказки изменялся не только в связи с уходом из жизни классиков комбинированных съёмок. У советских детей, особенно вступивших в «октябрятский» возраст, постепенно сформировалась потребность в более разнообразном языке киносказки. Поэтому авторы новых киносказок делали упор не на спецэффекты, а на музыку и песни, на остроумный диалог, на мастерскую работу с детьми-актёрами (наши постановщики накопили в этом большой опыт) и не такие уж дорогостоящие, но стильные костюмы и декорации. Впервые это произошло, кстати, гораздо раньше – в фильме Ролана Быкова «Айболит-66», тогда же театральность и была принята детьми. Р. Быков рассказывал:


Рекомендуем почитать
Финская система обучения. Как устроены лучшие школы в мире

Когда система школьного образования в Финляндии была признана самой лучшей по результатам теста PISA, педагоги со всего мира принялись изучать опыт финских коллег, пытаясь понять, в чем же заключается их секрет. Американский преподаватель Тимоти Уокер, который два года проработал учителем в хельсинкской школе, утверждает, что в основе всех достижений финских школьников лежит простой принцип: учебный процесс должен приносить радость. Короткий учебный день, минимум домашних заданий и тестирования — это только внешние составляющие успешного обучения. В своей книге Уокер рассказывает, как устроена финская система обучения, почему важно обсуждать с учениками их оценки, как предоставление школьникам выбора и совместное планирование помогут им стать более независимыми, почему обилие наглядных материалов на стенах приводит к снижению успеваемости и зачем учителю нужно играть с детьми на переменах.


Положения, регламентирующие деятельность ДОО. Книга 1

В пособии раскрыты основные положения, регламентирующие деятельность ДОО с учетом требований ФГОС ДО для обеспечения эффективной управленческой деятельности и организации делопроизводства. Раскрыты основные понятия делопроизводства, правила оформления отдельных реквизитов локальных актов.Адресовано студентам, магистрантам, аспирантам, практическим работникам в сфере дошкольного образования.2-е издание, исправленное и дополненное.


Педагогический совет и деловые игры в ДОО

В системе методической деятельности педагогическому совету отводится важная роль в решении качества образовательного процесса и формирования профессиональной компетентности воспитателей. Автор пособия дает рекомендации по организации и проведению педагогических советов с использованием методов активизации их участников. В пособии рассматривается деловая игра как одна из эффективных форм методической работы; даются практические советы по составлению сценария деловой игры. На примере модели деловой игры «Педагогический пробег» показано, как можно наполнять одну модель разным содержанием.


Теоретико-методологические основы формирования полиэтнической культуры младших подростков

В предлагаемой монографии представлены теоретико-методологические основы формирования полиэтнической культуры младших подростков, раскрыты сущность, генезис, идеи, подходы, аспекты понятия «полиэтническая культура», представлена модель формирования полиэтнической культуры младших подростков в процессе усвоения традиций народов Поволжья; теоретическое обоснование педагогических условий формирования полиэтнической культуры школьников.Монография предназначена для учителей, преподавателей и студентов педагогических вузов, слушателей курсов повышения квалификации, аспирантов педагогических специальностей.


Как использовать анализ данных о добавленной стоимости для улучшения обучения школьников: руководство для школ и лидеров школьных округов

Книга посвящена объяснению, способам применения и интерпретирования технологии оценивания деятельности как образовательных институтов (региональных и муниципальных органов управления образованием), так и участников образовательного процесса (в первую очередь учителей и учеников) методом измерения добавленной стоимости. Авторы этой инновации применили данный термин из экономической теории к задачам школьного образования, связанным с многогранной проблемой оценивания результатов. Добавленная стоимость в этой книге – разница между начальной успеваемостью ученика (результатами тестов прошлого года) и его текущей успеваемостью (результатами тестов этого года)


Эргогенные эффекты спортивного питания. Научно-методические рекомендации для тренеров и спортивных врачей

В книге раскрываются основные принципы рационального питания спортсменов и их реализация за счет употребления пищевых и биологически активных добавок. Рассмотрено спортивное питание различных фирм, разработанное специально для спорта высших достижений.Для тренеров, спортсменов, диетологов, спортивных врачей.