Выйти из учительской. Отечественные экранизации детской литературы в контексте кинопроцесса 1968–1985 гг. - [2]
Автор выражает благодарность за помощь в подготовке издания Анашкину Сергею, Кретовой Екатерине, Лебедеву Юрию, Леонтьевой Людмиле, Маслинской Светлане, Морозову Дмитрию, Савчук Марине, Скатову Николаю, Спутницкой Нине, Тендоре Наталии, Тюрину Юрию, Хомяковой Генриетте, Фомину Валерию, Хачатуровой Гаянэ, Хохряковой Светлане, Цыркун Нине, Чертовой Наталии, Чижевской Ольге, Шинкарёвой Нелли, Яловецкой Рене.
Искусство на службе педагогики
Основоположником авторской детской литературы считается немец Иоахим Генрих Кампе[2] – педагог и литератор. Его серия «Маленькая детская библиотека» (Kleine Kinderbibliothek, 1779, Hamburg) состоит из книг, содержащих небольшие рассказы для детей самого разного возраста (один рассказ называется даже «Дитя, разумно выходящее замуж») и их родителей. Тексты Кампе отличаются от привычной ныне детской литературы полным отсутствием развлекательного начала при явном преобладании нравоучительного. В большинстве его рассказов юный герой погибает – или от несчастного случая в результате собственной резвости и непослушания, или от болезни (но в этом случае он умирает благочестиво, готовясь к встрече с Богом). В основе нравоучительной литературы – концепция Джона Локка[3] о силе примера, который «исправляет нравы», цель её – предостеречь юных читателей и их родителей от опасностей, которые подстерегают в жизни. Сюжеты Кампе использовались в русских нравоучительных повестях. Со временем, по мере роста уровня медицины и возникновения понятия «охрана детства», детская смертность пошла на убыль, и в нравоучительных повестях смерть героя стала заменяться «шишкой», которую набил себе неосторожный юный герой. К середине XIX в. прежняя нравоучительная повесть практически вышла из употребления.
Со времён Н. И. Новикова в России появилась детская историческая проза: в настоящее время забытая и известная только литературоведам, она, безусловно, оказала влияние на развитие этого жанра в советское время. Средний возраст читательской аудитории значительно снизился с началом литературной обработки народных сказок. Распространение зарубежной переводной литературы (романов Вальтера Скотта, Фенимора Купера, Майн Рида и др.) тоже было достаточно широким: так, в народнических изданиях публиковалась социальная проза для детей из состоятельных семей и их родителей, рассказывающая им о детях из социальных низов. Например, в 1868 г. были опубликованы переработанные фрагменты из романа В. Гюго «Отверженные» – «Жаворонок в неволе» и «Дитя Парижа». (Впоследствии рассказы «Козетта» и «Гаврош» очень часто публиковались в СССР, и многие исследователи детской литературы склонны считать их практически советскими произведениями: например, в «Гавроше» есть описание причин восстания, которого нет в тексте В. Гюго.) Начался выпуск детских журналов, издатели которых нередко сами были детскими писателями – например, А. И. Ишимова[4] и М. Б. Чистяков[5], выдающиеся просветители «дореформенного периода». Художественные тексты, хоть и в сокращениях, всё чаще стали использоваться в учебных пособиях по русскому языку. Среди особо рекомендованных авторов – И. С. Тургенев, А. С. Пушкин, В. А. Жуковский, Л. Н. Толстой, М. Б. Чистяков и др. Постепенно сложился канон иллюстраций детской литературы: они должны были обязательно выполнять не только воспитательную, но и просветительскую функцию.
В царской России также начался выпуск педагогических журналов, где обсуждались в том числе новые детские книги. Это подняло престиж детской литературы, которой отдали дань многие из лучших русских писателей. Впрочем, между чиновниками и писателями нередко возникали споры. Так, А. С. Пушкина упрекали за то, что в его произведениях нет положительного примера благонравной, образованной супруги – матери семейства, а А. И. Ишимову – за то, что публикуемые в её журнале «Звёздочка» выкройки стимулируют интерес девочек к моде, что «приведёт к их развращению». Поэтому возникла потребность в других, кроме Министерства народного просвещения, инстанциях, которые выступали бы не только цензорами художественного произведения, но и его защитниками. Ими стали Ведомство учреждений императрицы Марии и Военное министерство. Известно, что именно Военное министерство поощрило ознакомление юношества с «Севастопольскими рассказами» Л. Н. Толстого, отметив их патриотичность, и с книгами Жюля Верна, значительно расширяющими кругозор подрастающего поколения. Мало этого – Военное ведомство рекомендовало включение в программу внеклассного чтения произведений В. Шекспира. В литературе для детей обозначились гендерные направления, которые заметны и до сих пор: есть книги «для мальчиков», более популярные у мальчишек, чем у девчонок, и, соответственно, «для девочек». Во второй половине XIX в. появились новые детские журналы – «Тропинка», «Галченок»[6] и др. Некоторые авторы этих журналов стали впоследствии известными советскими писателями, в том числе и детскими.
В советское время традиция детской литературы начала развиваться быстро и энергично. Начали выходить новые, советские журналы для детей: с 1924 г. – «Мурзилка» и «Пионер», с 1936 г. – «Костёр». В 1925 г. вышла первая центральная всесоюзная газета для детей – «Пионерская правда». Уже в 20-е гг. возникло первое чисто советское художественное явление – приключенческая повесть для подростков

Митчел Резник на основе платформы языка программирования Scretch разработал подход к обучению, который стимулирует креативность, умение и желание учиться. Он основан на четырех “п” (проекты, процесс игры, пылкая увлеченность, партнерство).

Когда система школьного образования в Финляндии была признана самой лучшей по результатам теста PISA, педагоги со всего мира принялись изучать опыт финских коллег, пытаясь понять, в чем же заключается их секрет. Американский преподаватель Тимоти Уокер, который два года проработал учителем в хельсинкской школе, утверждает, что в основе всех достижений финских школьников лежит простой принцип: учебный процесс должен приносить радость. Короткий учебный день, минимум домашних заданий и тестирования — это только внешние составляющие успешного обучения. В своей книге Уокер рассказывает, как устроена финская система обучения, почему важно обсуждать с учениками их оценки, как предоставление школьникам выбора и совместное планирование помогут им стать более независимыми, почему обилие наглядных материалов на стенах приводит к снижению успеваемости и зачем учителю нужно играть с детьми на переменах.

В пособии представлены занятия для детей 5–7 лет по развитию связной речи и формированию лексико-грамматических категорий русского языка на материале, связанном с русской природой и сезонными изменениями в ней. Используются дидактические игры, загадки для обогащения словарного запаса, совершенствования навыка словообразования и словоизменения, употребления предлогов в речи, развития внимания, мышления и памяти, общей и мелкой моторики, ориентирования в пространстве.Книга адресована учителям-логопедам, воспитателям ДОО, музыкальным руководителям и родителям.

Методическое пособие для воспитателей старших и подготовительных к школе групп содержит полное описание прогулок в разное время года.Пособие адресовано воспитателям, педагогам и методистам дошкольных образовательных учреждений, а также всем интересующимся вопросами дошкольного образования и экологической культуры.Издание исправлено и дополнено в соответствии с ФГОС ДО.

Елена Первушина – автор книг по раннему развитию ребенка, написанных «с точки зрения практика» – молодой матери, которой хотелось провести годы детства своего ребенка с максимальным удовольствием и пользой для них обоих. Ее книги пользуются популярностью у родителей и выдержали насколько переизданий массовыми тиражами.Из этой книги вы узнаете, как предоставить дошкольнику «режим максимального благоприятствования» в том возрасте, когда его действиями руководит природная любознательность, и познание нового является не обязанностью, а наградой.

Каждый ребенок развивается в своем, индивидуальном темпе – это относится и к речевому развитию: один малыш уже в полтора года болтает без умолку, а из другого в четыре годика не вытащишь ни слова. Если ваш ребенок не говорит, необходимо найти причину недоразвития речи и выбрать правильную тактику работы с малышом – так считает эксперт Юлия Божедомова.В первой части книги автор приводит причины, которые могут вызвать «неполадки» в развитии речи детей от 0 до 5 лет. Вы сможете оценить, нормально ли идет процесс развития у вашего ребенка или есть задержки и сложности.Во второй части вы найдете комплекс игровых упражнений, которые помогут разговорить любого малыша.