Вьющиеся розы - [24]

Шрифт
Интервал

— Стив, я не улавливаю связи, — наконец призналась она. — Какое отношение имеет дорогая алжирская бумага к твоей табачной компании?

— Самое прямое. — Он сосредоточенно выискивал нужные файлы. — Может, ты слышала об элитной марке сигарет под названием «Золотая альфа»?

— Нет, не приходилось. Хотя постой. Кажется, Шарон не так давно вскользь упоминала, что собирается произвести фурор на какой-то богемной вечеринке. Даже приобрела «Золотую альфу». Я тогда не поняла, о чем идет речь, но уточнять не стала.

— Умница твоя Шарон. У нее хорошее чутье на роскошь. — Стив обернулся к Дорис. — А у меня хорошее чутье на доллары. Вот, — он кивнул на монитор, — это и есть трава, из которой изготавливают бумагу для «Золотой альфы».

Дорис с минуту изучала фотографию. На ней улыбающийся Стив, загорелый и со слегка дикими глазами, протягивал в объектив нечто зеленое.

— Наверное, на фотографии не очень хорошо видно. Ты получился интересно, а трава самая обыкновенная. — Она замолчала. Может быть, зря сказала? Вдруг обидится?

Но Стив в ответ рассмеялся.

— Вот и совет директоров мне говорил: самая обыкновенная трава. Мы не можем рисковать нашими средствами и все такое… Хорошо, что мне удалось заручиться поддержкой старика Хьюстона. Этот авантюрист был одним из отцов-основателей компании. Поэтому имел вес в приеме поворотных решений. Представляешь, он один перебодал весь совет директоров, настоял на своем и мы-таки заключили сделку по прямой закупке бумаги. Жаль, его уже нет в живых.

— По-моему, это ты самый настоящий авантюрист, — улыбнулась Дорис. — Подумать только, отправиться через Атлантический океан за бумагой.

— Я бы тоже не догадался. — Стив задумчиво смотрел вглубь сада. — Идею мне подсказали друзья-алжирцы: Аджер, Фасинад, Югурда. Мы вместе с ними учились в колледже. Они часто устраивали пати в своей общине. Мне нравилось бывать у них. Это было что-то слегка запретное, не то чтобы идущее вразрез с законом, но, знаешь, с этаким мальчишеским вызовом обществу.

Дорис кивнула. Она очень хорошо помнила себя в том возрасте и понимала, о чем говорит Стив.

— На одной из вечеринок Аджер угостил нас травкой в какой-то необычной бумаге. Представь, на ощупь похожа на шелк, ее очень приятно брать в рот. Аджер, помню, хвастался, что это курево стоит столько, сколько вся их квартирка, в которой ютилось в то время человек десять. — Стив потянулся и встал. — Тогда-то у меня и родилась идея элитных сигарет. Потом я ее благополучно забыл и даже не думал о том, что она принесет столько денег компании, а мне такой быстрый карьерный взлет.

— Жаль, что я не курю. Ты так вкусно рассказал об этой бумаге.

— Не знал, что ты питаешь слабость к продуктам из целлюлозы, — очень серьезно сказал он и отодвинулся поближе к двери. — В следующий раз захвачу тебе парочку сосисок.

— Я питаю слабость к человеческому мясу, — свирепо сообщила Дорис. — Вот ты, мой славный ужин, куда собрался?

— По серьезным мужским делам, — еще дальше отодвинулся Стив, в его глазах плясали веселые бесенята. — Полистай пока фотографии. Только больше никуда не заглядывай, хорошо?

— Да, мой господин, — пробормотала Дорис, придвигая к себе ноутбук.

В папке «Алжир» было несколько разделов. Дорис немного поколебалась, потом выбрала тот, название которого показалось ей наиболее красивым: «Айн-Сефра». Это были панорамы города, удивительно плоского — по сравнению с привычными городскими пейзажами Нового Света — и очень домашнего со своими виноградниками и фруктовыми садами. Город мягко растекся по предгорьям незнакомых гор. Высокие округлые вершины, покрытые пепельно-темной зеленью, почти белое от зноя небо. Почему-то Дорис сразу поняла, что оно белое именно от зноя. Вот в Атланте, например, небо тоже большей частью бывает белесым, но это смог, наряд любого крупного города. Ей почему-то не хотелось так думать про плавную Айн-Сефру.

В разделе «Алжир», как и следовало ожидать, были виды столицы. Аэропорт, небольшая делегация белокожих людей, в центре ослепительно улыбается Стив, рядом с ним, почти вплотную, стоит хорошенькая невысокая девушка с черными волосами и беджем на груди. Надо будет поинтересоваться, кто эта милая леди.

Фотографии двухэтажного здания с длинными балконами. Похоже, гостиница. Дальше уже фотографии с балкона.

Маленькие кучки зелени, которые отсюда, сверху, кажутся приклеенными на каменный остов города.

Пальмы на территории отеля странно подстрижены. Больше всего они напоминают высокие толстые колонны цвета слоновьей шкуры, на самую макушку которых зачем-то водрузили зеленые султаны из листьев.

А вот еще один чудесный экземпляр местной флоры — пальма-вазочка. Вернее, огромный вазон, коричневый и лохматый, в который поставили букет — пучок из длинных расщепленных листьев, похожих на темно-зеленые страусиные перья. Очевидно, это какой-то местный великан постарался для своей возлюбленной.

Зелень необыкновенно густая и плотная, темная. Один взгляд на нее — и понятно, что это листва, на которую солнце обрушивается щедрым и порой едва выносимым потоком.

Люди — смуглые, под стать листве.

Все, что родилось на этой земле, чем-то неуловимо похоже.


Еще от автора Элен Стюарт
Мой лорд

Людвиг Эшби не верит женщинам. Его жизнь и без того полна интриг и лицемерия. Николь Конноли не ищет любви. Потому что искать то, чего не существует, глупо. Ее жизнь и без того полна: учеба, работа в известной газете. Если бы она только знала, к чему приведет погоня за очередным репортажем. Чем закончится ее рискованная авантюра. Выбрала бы она ту странную дверь? Дверь в уютную комнату, освещенную огнем камина. Где вместо дерзкого вызова — счастье близости, вместо страха потерять свободу — доверие и понимание. Где любовь.


Рекомендуем почитать
Мужчина без изъянов

Красивый, богатый, счастливый отец и примерный супруг — таким все видели Джулиана Киртона. Да и сам он готов был поклясться, что большего ему желать нечего…Как вдруг его безоблачное существование прерывает череда подозрительных несчастных случаев.Неизвестно, чем бы все кончилось для Джулиана, если бы по воле случая его жизнь и в прямом, и переносном смысле не оказалась в руках молодого и талантливого хирурга Николь Лейтон — женщины, во всех отношениях достойной восхищения.


Сердитая сеньорита

Анхела де ла Крус, поселившись в свои двадцать пять лет отдельно от родных, хотела только одного: стать самой собой. Но это простое желание привело к событиям и приключениям, о которых она годы спустя скажет юной дочери:«Если позовешь в свою жизнь ветер перемен, берегись, как бы он не закружил тебя. Если решишься жить своими силами, тебе встретятся нелегкие испытания. Если впустишь любовь в свое сердце, будь готова рискнуть ради любимого жизнью, и тогда перед тобой откроются двери земного рая…».


Знаки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дарованная небом

Что делать, если пришла пора выходить замуж, а все потенциальные женихи больше интересуются не тобой, а твоим приданым?Героиня романа, оказавшись именно в такой ситуации, решила этот вопрос довольно своеобразно, доверившись судьбе и брачному объявлению. Но при этом ей следовало бы задуматься над важными вопросами. Надо ли своему избраннику говорить о себе все или можно кое-что утаить? И если утаивать, не приведет ли эта недосказанность к потере доверия любимого?..


Дуэль сердец

Что важнее для девушки — карьера или замужество? Мать Кимберли ставит на брак, а она сама считает, что карьера. Но вот незадача — карьера у нее не получается. Но для чего-то ведь Бог создал меня женщиной! — думает Кимберли и становится любовницей лорда Уайтвентхенджа. И тут в игру вступают новые силы. Справится ли с ними Кимберли? Да и новоиспеченный лорд не спешит протежировать свою возлюбленную...


Сраженные любовной лихорадкой

Сидни уговорила подруг провести неделю отдыха на Аляске и испытать свою волю в экстремальных условиях. Но она никак не ожидала, что придется испытывать и свое сердце: весна на Аляске, как и везде, пора любви…


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…