Высшая сила - [14]
Ник развязал рукава свитера на своей шее и накинул его ей на плечи. Она заметила какую-то одержимость в его глазах.
— Ты хотела игрушечного медведя. И ты его получишь.
Как раз в это время из толпы вынырнула Донна Вестфал вместе с двумя мальчиками:
— Чем занимается Ник? — Тот закатил глаза.
— А как по-вашему, чем я занимаюсь? Выбрасываю деньги на ветер.
— Зачем, папа?
— Потому что Келли понравилась вон та проклятая пушистая штуковина.
Донна подмигнула Келли.
— Хотелось бы остаться посмотреть, но Эрика, в конце концов, нужно уложить в постель. — Она засмеялась. — Желаю удачи. До встречи.
Хозяин палатки кашлянул и выразительно посмотрел на часы.
— Мистер, в магазине игрушек это вам обойдется дешевле.
У Ника дернулась щека, и он сжал зубы.
— Это ведь сбор средств, разве нет?
— Да.
— Ну тогда все это пойдет на благие дела. Кроме того, леди желает иметь вот этого медведя.
Ник вручил мужчине билет из вновь купленных и взял баскетбольный мяч. Он поднял палец, словно оценивая силу ветра, чтобы точно рассчитать бросок, а потом бросил мяч. Тот, медленно прокатившись по краю кольца, упал внутрь.
Келли заметила, что к ним приблизился Скотт и остановился возле нее.
— А я и не знал, что папа так любит баскетбол.
Келли приложила палец к губам.
— Тсс. Не отвлекай его.
Перед второй попыткой Ник перекрестился. Он толкнул мяч вперед, и тот, отскочив от щита, ударился о передний край кольца и затем упал внутрь.
Келли подала ему третий мяч. Подпрыгивая от возбуждения, она поднялась на цыпочки и поцеловала его в щеку…
— На счастье.
Он ударил мячом об землю, потом качнул на руке, будто прикидывая его вес. Наконец толкнул его вперед. Описав плавную дугу, мяч провалился сквозь сетку.
Ник Де Корс потряс в воздухе рукой, сжатой в кулак.
— Есть! Прямо в цель.
— Классный бросок, па.
— Получилось! — Келли обняла Ника.
Скотт похлопал его по спине.
— Так держать, па. А что ты выиграл?
— Видишь ту большую розовую штуку? — улыбнулся Ник.
Скотт посмотрел вверх, а потом с недоверием уставился на отца.
— Ты потратил столько денег на... это? — Он положил руку отцу на плечо: — Па, нам нужно поговорить как мужчина с мужчиной.
Владелец палатки вручил Нику медведя, и тот взглянул на Келли, словно прикидывая, сможет ли она его унести.
— Он почти с тебя ростом. Давай попросим Скотта дотащить его до машины.
Мгновение лицо Скотта ничего не выражало, потом он улыбнулся:
— Отлично, па. — Но по мере того как смысл просьбы начал доходить до мальчика, на его лице появился ужас. — Ни за что. Если кто-нибудь из моих друзей увидит меня с этим...
— На это дело можно взглянуть с другой стороны, — сказала Келли тоном заговорщицы. — Подумай о девочках — ты привлечешь к себе столько внимания, когда будешь идти с моим медведем.
Скотт улыбнулся:
— Ах вот ты как, тетя Келли. Но потом все долго будут это вспоминать, а мне через пару месяцев в высшую школу.
Келли улыбнулась ему в ответ — произошло маленькое чудо: она перебрасывается шутками со своим строптивым племянником. Она уже и не надеялась, что когда-нибудь станет полноправным членом этой тесной компании. Келли просто кипела от радостного волнения.
Брэд убежал немного вперед, а она, проскользнув между Скоттом и Ником, взяла обоих под руки.
— Ну тогда придется отцу его нести...
— Я еще надеялся поработать адвокатом в этом городе. — Ник изобразил на лице оскорбленное самолюбие. — Представляю себе реакцию в зале, когда мне придется представлять в суде следующее дело: «Не тот ли это парень, что таскал большого розового медведя на карнавале? Да, такому, несомненно, можно доверять».
Брэд внезапно остановился, и Скотт с разгона налетел на него сзади.
— А мы можем п-попросить нам его доставить?
— Это же не пицца, остолоп. — Скотт постучал брата по лбу.
Тот не замедлил отплатить той же монетой, и между ними завязалась борьба.
— Ник, может, нам их разнять? Кто-нибудь может пораниться.
— Пусть. Они этим все время занимаются.
Она взглянула на него и захихикала. Ее мужественный супруг с нелепым игрушечным зверем выглядел просто неподражаемо. Кто бы мог подумать, что глупая игрушка — «пушистая штуковина», как назвал ее Ник, — может так сблизить их?
— Ну почему мне нельзя покататься на коньках? — Скотт навалился всем телом на сушилку. Внешне он был очень похож на отца. Когда-нибудь этот парень разобьет много сердец.
— Я не сказала, что нельзя. Я сказала, что сама тебя отвезу. Мне все равно нужно забрать Брэда после сеанса у логопеда.
Келли переступила с ноги на ногу на цементном полу, почувствовав, как замерзла. Развешивая носки, она бросила взгляд на враждебное лицо племянника.
— Я тебе уже сказал — меня отвезут, — заявил он, вздохнув нарочито громко.
— А я тебе сказала, что боюсь отпускать тебя с незнакомым человеком за рулем.
— Мэт — старший брат Марка, и он отлично водит машину.
— Но я все-таки его не знаю.
— Черт побери...
Келли непроизвольно вздрогнула. Пора пресечь этот дерзкий тон. Он уже настолько сердит, что ей нечего терять.
— Пожалуйста, не говори так. Это меня обижает.
— У меня это само собой вылетает, когда ты мне не позволяешь делать то, что совершенно безопасно.
— Но я буду волноваться. — Может быть, она перегибает палку? Способна ли она найти компромиссное решение, которое устраивало бы их обоих? Если она уступит Скотту и с ним что-нибудь случится, Ник никогда ей не простит. Она сама себе не простит.
Когда твоя жизнь разбивается, не всегда находишь сил идти дальше. Книги и телевизионные передачи учат нас преодолевать боль, твердя, что время — лечит. Не устану твердит, и знаю лично что время ничего не лечит! Оно лишь притупляет боль, которая копится в нас, нарастая, как снежный ком. Иногда воспоминания — это все что у нас остается. Люди погибают десятками, а вместе с ними те, кто их любил. «Вспоминай обо мне» — это история о девушке, на долю которой выпали все круги ада. Боль пронзает ее со всех сторон, и смерть для нее спасение.
Несмотря на то, что сыновья дразнят его за то, что он ни с кем не встречается, а его бывшая жена думает, что он все еще одержим ею, 53 летний директор школы на пенсии и скульптор Уильям Эверетт Ларсон рад, что он ждал, пока не нашел 47 летнюю школьную преподавательницу искусства Джессику Дэниелс. Он восхищается Джессикой за ее смелые произведения и то, как она распоряжается своей жизнью. Однако Уилл считает, что единственная поврежденная прошлым часть Джессики, это ее сердце. Джессика уверяет Уилла, что она не в состоянии долго любить, но Уилл отказывается поверить в то, что это правда.
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Весельчак Девин Террил, с огромной неохотой согласившийся сопровождать Бритни, младшую сестру лучшего друга, в шикарный карибский круиз, рассчитывал только на одно: уж эту-то серую мышку, знакомую ему с детства, не придется ограждать от пылких соблазнителей!Но… гадкие утята часто превращаются в прекрасных лебедей. И очень скоро Девин понимает, что безумно влюбился сам!..
Где может современная Золушка встретить прекрасного принца? Почему бы и не в супермаркете?Сказка? Вряд ли!Потому что Золушка — решительная, ультрасовременная Трейси О'Брайен — вполне уверена, что вообще не нуждается в мужской поддержке, а вот принц — неотразимый Энтони Делано — приходит в отчаяние от неудачных попыток завоевать сердце любимой.Безнадежная ситуация? Вряд ли!Потому что порой любовь творит НАСТОЯЩИЕ ЧУДЕСА!
Это — одна на самых знаменитых современных любовных историй. История, в которой романтизм и искрометный юмор сплелись в одно очаровательное целое! Она давала советы женщинам, несчастливым в любви, и была так несчастна в собственной личной жизни! Он упорно поддерживал с ней исключительно деловые отношения и втайне изнывал от почти мальчишеской страсти. Однажды ночью они решили развлечься — о, честное слово, вполне невинно! Но, как известно издавна, совестно проведенная ночь может дать мужчине и женщине много нового!..
Очаровательная Рейчел Уорнер, живущая в маленьком канадском городке, насколько увлечена любимым делом, что не замечает мужчин – да и не слишком склонна им доверять. Однако новый наниматель Рейчел, миллионер Тео Бреннан, скрывающий под маской циничного юмора жажду нежности и любви, намерен не жалеть усилий, дабы растопить арктический лед, сковавший сердце женщины, и помочь ей возродиться для нового счастья – возможно, даже против ее воли!