Высокий незнакомец - [11]

Шрифт
Интервал

— Он обещал нам богатую землю и мы ее имеем. А кто такой Бишоп, чтобы выгнать нас отсюда? Если он хочет драться, то мы будем драться, — запальчиво сказал Малхолланд.

— И умирать за Мортона Харпера? Думаете, он позволит вам остаться здесь, если заграбастает эту долину?

Как бы не так! Вас вытурят отсюда, обобрав до нитки. Вы ведь нужны только, как предлог, если вмешаются власти. Тогда Харпер заявит, что Бишоп силой пытался помешать свободным американским гражданам поселиться здесь.

— А он это и делает! Он хочет войны, и он ее получит!

— Что ж, тогда я ухожу. Я пришел сюда в надежде уладить все без драки, но, похоже, Запата объявил войну от вашего имени. Теперь вы будете воевать для Мортона Харпера.

— Ты был одним из нас в пути, почему же сейчас не хочешь нам помочь? — спросил Пэгонс.

Рок на секунду встретился глазами с Шэрон.

— Потому что вы на той стороне. Шэрон вспыхнула от его взгляда.

— Но вы же так долго были с нами.

— Да, но после того, как появился Харпер, я уже не был одним из вас. Я не умею так гладко говорить, как он, но в наших краях люди привыкли больше делать, чем болтать попусту. И, наконец, я не могу пойти против Бишопа.

— Почему? — спросила Шэрон, отчаянно пытаясь уговорить его. — Он не должен уходить!

— Почему? — Рок поднялся и подошел к двери, но на пороге обернулся. — Потому что он мой отец.

С минуту после его ухода все молчали.

— Бишоп его отец! Будь я проклят, вот это да! — наконец прорвало Пэгонса.

— А мне плевать, — заявил Малхолланд. — Я свой дом никому не отдам. Харпер говорит, что оружия у нас достаточно. Пусть только сунутся.

— Я не люблю стрелять, — проговорил Коллинз. — Но если кто-то придет выгонять меня, я буду защищаться до конца. А все эти разговоры, что Харпер использует нас, — это чепуха.

— Конечно, — поддержал его Малхолланд. — Просто Бэннон невзлюбил Харпера и теперь делает ему пакости.

— Нет, это не чепуха, — возразила Шэрон.

— Извини, Шэрон, — раздраженно перебил ее Кэп. — Это мужской разговор.

— Мы, женщины, тоже шли сюда через все трудности, и если мой отец будет драться и его убьют, то это и меня касается. Так вот. Может, Бэннон и не прав, но послушайте, что я вам скажу. Разве Морт Харпер искал место для города? Нет. Он сразу привел нас сюда. Значит, планировал это раньше. Кто подсказал этот путь в Калифорнию, а потом уговорил остаться? Харпер! А откуда взялись эти фургоны с припасами?

— Они шли за нами из форта, — уверенно ответил Малхолланд.

— Как бы не так! Они ждали рядом, в соседнем каньоне. Можете посмотреть следы колес. С тех пор, как мы приехали сюда, по нашей дороге не проехал ни один фургон! Мы с Мэри сами видели следы тяжелых фургонов, ведущие в соседний каньон.

— Не верю! — Коллинз был поражен.

— Проверьте сами.

— Слушай, на чьей ты стороне? — недовольно спросил Кэп.

— Вы прекрасно знаете, что я на стороне переселенцев. Но мне многое не нравится. В первый же день Мортон говорил мне, как хорошо было бы отнять эту долину у Бишопа.

— Чушь какая-то, -отмахнулся Кэп. — Женщины ничего не смыслят в этом.

Шэрон разозлилась и хотя знала, что спорить с Малхолландом бесполезно, продолжала.

— Вы уже послушали Мортона и, если бы не Бэннон, индейцы убили бы всех нас.

С этими словами она вышла из дома и, вне себя от гнева, пошла прочь, даже не замечая куда идет.

— Привет, крошка, — раздался вдруг грубый голос. Это был один из людей Харпера, здоровенный детина, по имени Миллер, работавший барменом в салуне. Она попыталась обойти его, но он схватил ее за руку.

— Не спеши так, бэби, нам есть о чем поговорить, — он дохнул на нее таким перегаром, что ее чуть не стошнило.

— Пусти! — она попыталась вырваться, но Миллер обхватил ее за талию.

Вдруг раздался звук тяжелого удара, руки Миллера ослабели и Шэрон услышала голос Бэннона:

— Бегите к дому!

Миллер прорычал что-то невнятное и бросился на Рока. Тот встретил огромного бармена ударом в челюсть, но остановить Миллера было уже невозможно, и оба мужчины, рыча и ругаясь, покатились по земле. Рок оказался сверху и тяжелыми размашистыми ударами с двух сторон добил Миллера.

Шэрон с ужасом смотрела на дерущихся, не в силах сдвинуться с места.

Бэннон поднялся с земли и влез в седло.

— Идите домой, — повторил он, не глядя на Шэрон. — И скажите отцу, чтобы всегда был при оружии. Это только начало.

Когда он уехал, Шэрон бросилась домой. Отец уже был дома. Он молча выслушал ее сбивчивый рассказ, сел за стол и закрыл лицо руками.

— Ты знаешь, теперь я понимаю, что совершил ошибку. Надо было ехать с Бобом в Калифорнию. Но сейчас поздно и я… мне страшно, Шэрон.

ГЛАВА 5

Рок переночевал в хижине, милях в шести от Поплара, а утром, когда седлал коня, приехал Бэт Чэвэз. С ним было еще двое людей Бишопа — Джонни Старк и Лью Мюррей.

Взгляд Бэта остановился на разбитых кулаках Рока.

— Похоже, ты с кем-то не поладил в городе, — ухмыльнулся он.

— Было дело, — Рок коротко рассказал о случившемся. — Будьте поосторожней, ребята. Держитесь вместе. Харпер и его банда будут нарываться.

— Все, что я хочу, — это пристрелить Запату, — буркнул Бэт. — Ладно, езжай на ранчо. Отец ждет.

Рок вскочил в седло и поскакал через ручей в направлении ранчо отца. Теперь он уже ничего не мог сделать, чтобы предотвратить войну. Ему стоило больших трудов убедить Харди Бишопа позволить переселенцам остаться. Тот согласился только потому, что любил сына. Но была еще одна причина. Среди переселенцев была девушка, которая, как понял Харди, нравилась Року. Старый Харди, как и многие сильные люди, был одинок. Он усыновил Рока, когда тому было шесть лет. Родители Бэннона были убиты индейцами. И когда Рок подрос, Бишоп мечтал только об одном — чтобы Рок женился и поселился вместе с ним в Долине Бишопа. Он хотел, чтобы его старость прошла среди внуков, в семье, которой у него никогда не было. Поэтому он не возражал, когда несколько месяцев назад Рок решил поехать в форт и посмотреть несколько ближайших городов. Харди втайне надеялся, что он вернется не один, ведь в здешних краях белых женщин не было, только индианки. Он еще не видел эту девушку, приехавшую с караваном, но, по скупым рассказам Рока, она ему уже заранее нравилась.


Еще от автора Луис Ламур
Хребет последнего ружья

Седьмой выпуск серии "Библиотека вестерна" представляет произведения, отражающие все богатство форм этого жанра: скорострельный вестерн-боевик, вестерн-сага, вестерн-детектив и лирико-психологический вестерн, которые в совокупности своей создают многокрасочную картину времен освоения Дикого Запада.


Человек из Скибберина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ошибка может стоить жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Приносящие рассвет

Убив в поединке последнего врага из клана Хиггинсов, Тай Сакетт вынужден был убраться из города. Он отправился на Запад, где много свободной земли и куда не дотянется рука шерифа. Чтобы стать богатым, ему пришлось немало потрудиться: он перегонял овец, добывал золото и отстаивал справедливость. Тай Сакетт заслужил уважение людей и нашел свою любовь.


Человек по прозвищу Ки-Лок

Крутые нравы на Диком Западе! Отважные мужчины сами устанавливают правила, по которым живут. И если ты их нарушил... Все началось с пустяка: что-то в словах Джонни Вебба, отчаянного и беспокойного человека, показалось Ки-Локу оскорбительным — и... выстрел оборвал жизнь Джонни. Стреляли в спину, а это — неслыханное преступление в здешних местах. Теперь Ки-Лока преследуют жаждущие справедливости друзья Джонни и натыкаются на оставленную под камнем записку: «Это был честный выстрел»...


Когда говорит оружие

Сборник рассказов «Когда говорит оружие» повествует о жизни и приключениях переселенцев на Запад — гордых, сильных, уверенных в себе, умеющих выживать в суровых условиях неосвоенных земель. О тех, кто часто, но отнюдь не безрассудно, пользовался оружием, в одиночку давая отпор лихим людям, искателям легкой наживы.


Рекомендуем почитать
Укрощая Прерикон

Это остросюжетный фэнтезийный вестерн, повествующий о сложностях освоения фронтира. Место действия — Прерикон — регион, созданный в духе Дикого запада середины XIX века. Здесь жизнь на вес пули, большинство женщин продажные, а к виселице и обогащению зачастую ведет одна и та же ухабистая дорога, и только удача определяет то, как далеко по ней ты сможешь зайти, а также то, чем жизнь свою закончишь. Главный герой истории — Абрахам Смит, также печально известный под прозвищем Кавалерия, за свою насыщенную жизнь успел побывать на войне, в каторге и в петле, но не спешит попасть в нее обратно.


Америкэн-Сити

Вестерн. Не знаю, удалось ли мне внести что-то новое в этот жанр, думаю, что вряд ли. Но уж как получилось.


В приисковой глуши

Повесть из жизни Дальнего Запада.Городок золотоискателей калифорнийского округа Туолумни полон страстей: две семьи с ружьями в руках оспаривают право на негодный земельный участок, ученицу изгоняют из школы за предосудительное поведение, скромный рудокоп занимается таинственными делами и намерен разбогатеть…Текст: журнал «Русскiй вѣстникъ», № 6–7, 1889, анонимный перевод.


Десять тысяч американских долларов

Вестерн известного американского писателя, знатока современной истории, является второй повестью сериала, который в настоящее время приближается к двум десяткам выпусков. Судьба одного из «чёрных» героев изложена с позиции современных специалистов, которые отказались от романтизации «Дикого Запада», и признают, что процесс становления правового сознания включал в себя период беззакония, жестокости и абсолютной власти «Шестизарядного Судьи».


Техасская страсть

Когда отец Рэйчел Кирни вернулся с войны между Севером и Югом, она обнаружила, что воссоединение семьи не стало радостным событием. Отец стал человеком, которого преследует закон. И вот Рэйчел, ее сестра, брат, и малыш-кузен должны бежать из Виксбурга — единственного места, которое они знали и которое было их домом.Дэн Овертон держит путь в Форт-Уорт в поисках неуловимого убийцы. Но с момента, когда он положил глаз, на Рэйчел Кирни, эту мужественную медноволосую молодую женщину, называвшую себя вдовой, он отдал ей свое сердце.


Ручей Повешенной Женщины

Место у ручья Повешенной Женщины, где находится корраль скотовода Билли Джастина, пользуется дурной славой — слишком часто стал пропадать скот. Чтобы дать отпор ворам, хозяин нанимает вольного ковбоя Барни Пайка, парня, который не боится тяжелой работы, особенно когда в карманах нет денег. Барни, вооружившись винчестером, берется за дело и в первую же ночь обнаруживает непрошеных гостей...