Высеченная из камня - [23]
– Это была бы неловкая ситуация.
Джессика фыркнула.
– Если б я была серьёзно заинтересована в Уилле, думаю, что это могло бы так быть. Из того что я помню, у Майкла Ларсона волосы собраны в хвост, он, впечатляюще красив и создаёт гигантские металлические скульптуры. Его работа была очень символичной.
Мелани собрала со стола грязные тарелки, оставшиеся после их обеда.
– Вам не обязательно относить книгу Уиллу. Он обычно заглядывает несколько раз в неделю.
Джессика вытащила из кармана презерватив и услышала, как пожилые дамы за соседним столом снова начали хихикать.
- Это то, о чём мне нужно с ним поговорить. А книга даёт мне хороший повод его разыскать. Я отказываюсь тратить неделю, думая о вещах, на которые он намекал, и хочу, чтобы это закончилось как можно скорее. В следующий раз, когда я увижу Эверетта Уильямса, я хочу ему просто кивнуть и пойти дальше.
Глава 6
Майкл натянул через голову рубашку, пока шёл к входной двери, чтобы ответить на настойчивое жужжание звонка. Однако, его хмурый взгляд исчез, когда он заметил очень высокую, очень привлекательную рыжеволосую женщину, стоявшую на крыльце.
- Мистер Ларсон, - сказала Джессика, произнося его имя вместо приветствия.
- Да, и, если честно я никогда не был так счастлив быть самим собой, - ответил Майкл, улыбаясь и полностью охватывая её взглядом.
Джессика фыркнула от того, что сын Уилла с ней флиртовал. Этот был очень опытен в игре, сделала она вывод. Сейчас, когда она увидела его вблизи, не было сомнений, кем он был. Майкл Ларсон был более низкой копией Уилла, только с головой, полной волос.
- Я Джессика Дэниелс. Вы соображаете намного быстрее, чем ваш отец. Ему приходится долго думать, чтобы очаровать собеседницу.
Майкл рассмеялся и жестом пригласил войти.
– Я должен был догадаться, что вы уже заняты. С хорошими всегда так. Заходите и рассказывайте.
Когда она прошла мимо него, и он взглянул на неё сзади, Майкл просто улыбнулся ещё шире. Ай да молодец, папа – с завистью подумал он. Прекрасно выглядевшая женщина, и высокая – вероятно, она была такой же высокой, как и отец.
- Вы выглядите знакомо, - сказал Майкл, тепло ей улыбаясь. – Мы знакомы?
- Мы встречались в прошлом году на художественной выставке в Цинциннати. И почти всё время у вас на руке висела красивая блондинка. Я так же помню, что ваша работа была очень интересной. Человек не мог стоять рядом с вашими произведениями и не чувствовать их воздействие. Ваши работы очень сильные.
- Забудьте моего отца и блондинку, - просто сказал Майкл, оценивая её похвалу дороже, чем чек в пятнадцать тысяч долларов за одну из своих работ, который он только что обналичил. – Не хотите пойти со мной на свидание?
- Слишком поздно. Вам следовало избавиться от блондинки и спросить меня год назад. И я здесь для того, чтобы ссориться с вашим отцом, который дал мне это, - сказала Джессика, держа двумя пальцами пакетик с презервативом. – Один сексуально возбуждённый мужчина из вашей семьи, это всё с чем я могу справиться за один раз.
Майкл расхохотался так, что затряслись стены коридора.
- Правда, что ли? – сказал он. – Мой брат Шейн не поверит. Должно быть вы действительно нравитесь отцу.
Джессика фыркнула.
– Вряд ли. Во всяком случае, нам с вашим отцом похоже суждено потерпеть полную неудачу. Он решил сделать из меня женщину, с которой он восстановится после развода. Ну а мне, действительно не интересно играть такую роль в его жизни. Где он, так чтобы я могла с этим покончить?
От её резких высказываний у Майкла приподнялись брови, но он предложил жестом следовать за ним по коридору.
Возле двери, ведущей в рабочую зону на заднем дворе, Майкл остановился и повернулся, чтобы снова посмотреть в лицо Джессике Дэниелс. Он мог почувствовать исходящую от неё энергию, когда она посмотрела вперёд, пытаясь увидеть его отца. И Майкл мысленно скрестил пальцы, чтобы отец всё сделал правильно.
- Знаете, весь прошлый год, отец пропускал длинноногих блондинок наполовину младше него, потому, что искал вас, - улыбаясь сказал Майкл, оцепеневшей Джессике. Он указал на пакетик с презервативом, на случай, если она попытается притвориться, что не поняла, о чём он говорил. – Просто подумал, что вы должны об этом знать, прежде чем упустите шанс, который даёт вам отец. Если честно, мисс Дэниелс, мой папа лучший мужчина, с каким вам удастся встретиться за всю вашу жизнь.
- Дети часто идеализируют своих родителей, мистер Ларсон. Возможно, существуют какие-то неприятные черты вашего отца, которые до сих пор от вас ускользали, - сказала ему Джессика, ещё больше раздражаясь, когда Майкл Ларсон улыбнулся, словно знал что-то, чего не знала она.
- Я не говорил, что он был идеальным. Я сказал, что он был хорошим человеком. Отец, вероятно, весь покрыт мраморной пылью, так что будьте там осторожнее, - сказал Майкл, открывая перед ней дверь, - и, вероятно, у него музыка играет слишком громко, так что он может не услышать, что вы пришли. Просто встаньте там, где он сможет вас увидеть.
Джессика кивнула. Она сделала шаг вперёд, остановилась, а затем вздохнула и повернулась.
– Вы хороший сын, мистер Ларсон.
Нравится в одну минуту смеяться, а в следующую – плакать? Тогда эта любовная история для вас. Прочтите эту книгу и погрузитесь в семейную сагу Ларсонов. Следуйте за скульптором по металлу Майклом Ларсоном, старшим сыном Уилла Ларсона, в то время как он через мучения познает истинное искусство любви во второй книге этой серии романтических комедий. В 34 года Майкл Ларсон превратился в порядочного мужчину, даже если все еще далек от совершенства. Он считает, что, по крайней мере, завязал со своими плохими привычками.
Маше казалось, что она вытащила счастливый билет, но ее муж Вадим оказался настоящим деспотом. Теперь Маша расплачивается за красивую жизнь и дорогие подарки… Когда в роскошном доме Вадима начинается ремонт, Маша знакомится со столяром Андреем, страстным и пылким. Его любовь – глоток свежего воздуха. Девушка решается на отчаянный шаг: убегает с Андреем. Однако Андрей не готов бороться за их любовь… Маша должна понять, что настоящая любовь ждет ее там, где она совсем не ожидает встречи с ней.
Лиля всегда была серой мышкой. И вот однажды удача улыбнулась ей: она выиграла в лотерею недельный круиз по Средиземному морю. Лиля решает, что на корабле будет играть роль богатой и шикарной дамы, чтобы наконец-то поймать в свои сети состоятельного мужчину. План удался: вокруг нее вьются кавалеры, но только бармен Саша не похож на других… Лиля чувствует, что влюбляется в него. Однако неожиданно она знакомится с американским бизнесменом Полом. Его намерения серьезны…. Что выберет девушка: золотую клетку или искренние чувства? Ведь настоящую любовь не купить за деньги…
Тейлор Симмонс облажалась. Все было достаточно сложно, когда ее целеустремленность и преданность своим исследованиям заработали ей репутацию ледяной королевы. А после того, как она напилась на вечеринке и проснулась рядом с плохим серфером Эваном Маккинли, похоже, вся школа издевательствами и сплетнями намерена разрушить Тейлор. Отчаянно пытаясь спасти свою репутацию, Тейлор убеждает Эвана притвориться, что у них серьезные романтические отношения. В конце концов, лучше быть девушкой, которая укрощает дикого серфера, чем просто еще одной меткой на его доске для серфинга.
Четыре замужние подруги отлично разбираются в мужской психологии, образованы, легки в общении, живут по принципу: «Хочешь изменить мир, начни с себя». Однажды они объединяют свои усилия для помощи своему тренеру по йоге. Она переживает измену мужа. С помощью подруг она находит новую любовь. Воодушевленные успехом девушки решают организовать клуб «Разбитые сердца» для спасения женщин. Клуб становится популярным, получает отличные отзывы, стабильный результат и воссоединенные счастливые семьи. Подруги довольны и все более увлекаются своей работой.
Нет, она больше не верила в любовь. Любви не существует. Существует дружба, привязанность, но не любовь. Любовь — миф, сказка которую придумали люди в оправдание своим поступкам. Есть долг перед семьей, обязанности, которым надо подчиняться и следовать. Так должно быть… Но когда в ее жизнь вновь врывается ОН, все правила и принципы рушатся под натиском обжигающей страсти. Только ОН способен подарить ей наслаждение, ведь именно ОН научил ее… любить также быстро, как и потерять веру в это чувство. Разве теперь ОНИ имеют право быть вместе? Пусть в его сердце горит огонь, вызывающий ответное пламя в ней.
Учебный год стал для Челси сплошной черной полосой. После того, как её бросил парень, а друг её младшей сестры, Рик, высмеял её, она сосредоточена на том, чтобы избегать неприятных ситуаций. Именно тогда Рик и его группа представляют свой новый альбом, в котором все песни высмеивают чирлидеров. Унижение Челси достигает предела, когда все в школе поют песню "Опасно-Блондинистая" в коридорах. Пришло время заставить Рика заплатить. Всё, чего он хочет — это выиграть конкурс "Школьный Идол", чтобы начать путь к карьере рок-звезды.