Высеченная из камня - [17]
- Боже, нет, - сказала Джессика. – Эверетт Уильямс все ещё зациклен на своей бывшей жене. Я в не настолько отчаянном положении.
- Не похоже, что его интересует кто-то, кроме тебя. И я уже знаю, что ты не в отчаянии, - продолжила дразнить Брук. – Если бы ты была, то уже спала бы с учителем математики. В смысле, на самом деле учитель математики, мам? Никогда не нравились мужчины, которые думают, что всё в жизни – формула. У них в мозгах нет места для более интересных вещей.
Джессика прыснула от смеха.
– Говорит женщина, которая пробиралась сквозь изрядную долю красивых аспирантов юридической школы, которые каждые пять секунд цитируют дела и протесты.
Брук притворно вздрогнула.
– Ничего не могу поделать. И хотя они сводят меня с ума, мне нравится наблюдать сколько времени у них занимает перестать говорить о делах посреди секса. Будучи дочерью своей матери, я даже несколько раз обновила свой собственный рекорд.
Джессика засмеялась ещё сильнее.
– Я уверена, даже моя тридцатилетняя дочь никогда не должна давать матери столько информации.
Брук пожала плечами.
– Думаю, что тридцатилетняя дочь может сказать почти всё матери, которая делает самые красивые скульптуры вагин. Ты самая честная женщина в мире.
Джессика стояла, положив руки на бёдра, и обдумывала слова Брук.
- Вижу, ты научилась у своих любовников искусству спорить. И у меня нет к этому контраргументов, адвокат, - подразнила она. – Ещё не влюбилась в какого-нибудь из этих болванов юристов?
- Нет, - сказала Брук, - но я и не искала любви. Жду, когда в следующем году выберу колледж, в котором буду преподавать. Потом я угомонюсь и в тридцать два выйду замуж за штатного профессора, возможно, у меня будет двое прекрасных малышей с разницей в полтора года, и я напишу популярный роман. А когда закончу работу всей моей жизни, то буду наслаждаться старостью, когда мне будет за сорок.
Джессика просто посмотрела на свою дочь.
– Старость в сорок? Надеюсь, ты меня дразнишь. И надеюсь ты знаешь, что сорок -ещё не старость.
Брук рассмеялась.
– Да, дразню. Мам, я тебя люблю. - Она снова посмотрела на мужчину, который медленно и очень уверенно направлялся к её матери. – Так что байкер делает?
- Абсолютно ничего для меня, - лукаво сказала Джессика и, повернувшись, увидела, что Уилл подошёл к ней очень близко. Она отступила на шаг и услышала смех Брук.
Брук протянула мужчине руку.
- Я Брук Дэниелс – дочь Джессики.
Уилл фыркнул, улыбнулся и пожал руку девушки.
– Объясняет рыжие волосы. Ваша мать называет меня неприятности, но вы можете звать меня Уилл.
Уилл улыбнулся, когда она рассмеялась, а Джессика сердито на него посмотрела.
- Это Эверетт Уильямс, - сказала Джессика своей дочери. От её надменного тона брови Уилла приподнялись, но её не очень волновало, что он думает.
- Зовите меня Уилл, - повторил он, отпуская руку Брук и полностью переключаясь на Джессику. – Я рад, что наконец получил возможность извиниться за тот день, Джессика. Я должен был последовать вашему совету, когда вы в первый раз сказали мне сделать это.
- Какой совет? – спросила Джессика.
- Когда я подгонял ваш шлем, перед нашей поездкой, - напомнил ей Уилл. – Когда вы сказали мне просто вас поцеловать, потому что нам обоим было любопытно. Я должен был это сделать. И я до сих пор сожалею, что не поцеловал вас.
- Это просто было помешательство. Я вас дразнила, - сказала Джессика, качая головой.
- Мне до сих пор любопытно, - дерзко сказал Уилл, не отводя от неё взгляда. – А вам?
- Нет, после того что случилось в Берия, - громко не согласилась Джессика, а затем покраснела, когда Брук прикрыла рот рукой. – Я не имела это ввиду так категорично. В смысле, из того что случилось, очевидно, что мы не совместимы. Так что нет, я больше не хочу, чтобы вы меня поцеловали.
- Вы лжёте, - мягко сказал Уилл, с лёгкой улыбкой на лице. – Я запаниковал и расстроился. А потом меня просто занесло. Я не должен был быть так груб с вами. И у вас есть полное право злиться на то, как я с вами обошёлся. Но ради Бога, Джессика, вы слишком честная женщина, чтобы врать об отсутствии химии между нами.
- Вы понятия не имеете какая я женщина, - сказала Джессика, скрестив руки.
- Нет, но я учусь. Я знаю, вы встречаетесь с другими мужчинами, и я собираюсь продемонстрировать учителю математики насколько вы более совместимы со мной, чем с ним, - пригрозил Уилл.
Он сделал крошечный шаг по направлению к ней и, вытянув руку, положил на её локоть.
– К тому же, я нравлюсь вашей дочери.
- Нет, вы ей не нравитесь, - не согласилась Джессика, захваченная врасплох его уверенным утверждением.
- Да, вы ей нравитесь, - согласилась Брук, улыбаясь. – Поцелуйте её, Уилл. Она умирает от желания. Поверьте, мне.
- Брук Рене Дэниелс, - строго сказала Джессика, испуганно посмотрев в смеющиеся глаза дочери.
- Ну, на этот раз у меня есть разрешение, по крайней мере, одной женщины, - сказал Уилл, останавливаясь прямо перед дрожавшей Джессикой. Из-за меня, заверил он сам себя, чувствуя исходящую от неё энергию. Не из-за учителя математики или Стива. Это из-за меня.
Он двигался быстро, но осторожно. Потянул руки протестующей Джессики вниз, а потом, прежде чем она успела от него отойти, легко, но уверенно, прикоснулся губами к её рту.
Нравится в одну минуту смеяться, а в следующую – плакать? Тогда эта любовная история для вас. Прочтите эту книгу и погрузитесь в семейную сагу Ларсонов. Следуйте за скульптором по металлу Майклом Ларсоном, старшим сыном Уилла Ларсона, в то время как он через мучения познает истинное искусство любви во второй книге этой серии романтических комедий. В 34 года Майкл Ларсон превратился в порядочного мужчину, даже если все еще далек от совершенства. Он считает, что, по крайней мере, завязал со своими плохими привычками.
«Ты словно солнце… А я глупая луна. Всегда в погоне за тобой». Я не знаю, возможно ли повязнуть в ком-то так сильно. Повязнуть настолько крепко в их бездонных глубинах, что даже сам воздух окажется тебе непостижим. Пока не появляется он с его ослепительно горячим сиянием и не затмевает свечу, которая является мной. Он и есть тот самый Люцифер, который пал, такой красивый, но что-то дьявольское кроется в нем, когда он смотрит на меня. Его прикосновения, словно клеймо, выжигающее его имя на моей коже. Его поцелуи овладевают моей душой самыми грешными способами. Мэддокс Мур - мое начало и мой конец.
Когда-то Миранда чувствовала себя беспомощной...Миранда Хилл не могла поверить своим глазам, после всех этих лет, ее высокомерный экс-бойфренд – профессиональный хоккеист Дэн Крофт, вернулся в Блубоннет, Техас. Он бросил ее, и их небольшой городок, как только в интернете появились довольно шокирующие фотографии. Миранде не так повезло. Застряв в Блубоннете и оставшись наедине со своими проблемами, она никогда не поднимала скандала по поводу его предательства. После девяти долгих лет, он вернулся и у нее появилась возможность отплатить Дэну той же монетой...Время свести счеты.Бывшая важная шишка НХЛ – плейбой Дэн Крофт, вернулся домой, что бы открыть школу выживания на старом ранчо и заявить о себе.
Как далеко может зайти сильная зависимость к человеку и как ее преодолеть? Эти вопросы задает себе Джул — девушка, полюбившая мужчину, не способного ответить ей взаимностью. Она терпеливо любит и ждет каждой встречи с ним. А он играет ее чувствами. Спустя 15 лет она рассказывает дочери свою историю и раскрывает всю правду, которую так долго хранила в своем сердце.
Дополнение к книге "Госпожа", 4 части серии "Грешники". История разворачивается, когда Сорену двадцать, и он учится в семинарии. Как известно из «Госпожи», Сорен никогда не говорил Магдалене своего настоящего имени. Поэтому в этой истории он представился Маркусом, выбрав это имя среди прочих, не таких лестных имен. .
Рассказ о любви, страсти и смеха... между друзьями. Каждый рассказ ответит нам на вопрос — что произойдет, когда тот, кто предназначен тебе, был рядом все это время?