Выруба - [12]
— Нормальный, — уверенно подтвердил Семеныч. — Наш человек.
— С Иркой-то у них как — серьезно?
— У него серьезно, — ответил Борис, затушил окурок в пепельнице и продолжил: — Он с женой развелся, квартиру ей оставил, пока у нас живет. Зарабатывает прилично. Что-то там мышкует насчет жилплощади, скорее всего — выкроит. Пацан упертый. Ирку балует. Поначалу, когда она с ним схлестнулась — я против был: она ещё соплячка зеленая, только школу окончила, на первом курсе, едва восемнадцать стукнуло, а он — женат. Татьяне разгон устроил: мать, тоже мне — не уберегла девку. Пару раз с ним поцапались. А толку-то? Он подъедет, посигналит — она к нему. Увезет её, привезет по ночи, та — довольная, счастливая, а мы для неё враги — с любимым не даем встречаться. Мысли-то, сам знаешь, какие: залетит девка, он к жене, а нам расхлебывай. Год воевали. Думал, дочь потеряем. Пристрелить его хотел. Ему-то хули — девчонка молоденькая, поиграть, потрахать, дружкам своим показать — он её везде с собой возил — налоговик же, по всем понятиям — сволочь. Ну, думаю, напьюсь как-нибудь — завалю! Хуй с ним — пусть посадят, зато дочке жизнь не дам сломать! Целый год!.. Как я себя в руках сдержал?! А у него денег, бля, — немеряно, связи. Ирке всего напокупал: приодел, та — как на картинке. Напокупал ей аппаратуры, игрушек. Один раз медведя привез — больше Ирки — та с ним спит, Ермолаем его назвала — издевается. За учебу платит. Телефон нам поставил, чтоб её вызывать. Танька начала сдаваться. «А чё, — говорит, — Боря, мы всё равно дочку так не обеспечим, а раз уж так получилось, так пусть пока!» Я ей говорю: «Хули, пусть пока? Залетит, и что потом? Купил он вас?» «Потом видно будет. Посмотри, какая она счастливая!» — дура баба! В общем, год вся эта свистопляска. А потом, вдруг, вечером, в субботу, как щас помню, поздно уже — звонок. Я:
— Кто?
— Ермолай?
— Хули надо?
— Разговор есть!
Открываю, думаю: что там за разговор? Сейчас если скажет, что Ирка забеременела — убью, блядь! А он проходит на кухню, выставляет пузырь и говорит:
— Садись, батя, разговор есть.
— Какой я тебе батя?! — У нас с ним разница, как у него с Иркой. Ну, какой я ему батя? А он — батя!
— Борис Семенович, — говорит. — Садись, серьезно поговорим, хватит мозги ебать!
Ты, представляешь? В моем доме он мне такое говорит. Я закипел. А он:
— Я развелся вчера, давай по-мирному всё обсудим.
— В смысле развелся? — не понял я.
— Развелся, — говорит он. — Мы с Иркой решили вместе жить.
Я, блядь, понять не могу, чего они там без меня решили, но то, что он развелся — это как-то меня успокоило. Понимаешь? Татьяна вышла. Присела к нам. Ирка пришла. Села позади него и прильнула к нему. Меня ещё вообще коробит, а тут она, как проститутка, ластится. Я говорю:
— Бабы, идите в комнату. Мы поговорим, потом придете.
А они:
— Мы послушаем.
И Танька давай из холодильника жратву доставать — видимо, ей Ирка уже всё рассказала. Накрыли стол. Налили. Он говорит:
— Значит так, товарищи родители, я теперь человек свободный, Иринка тоже совершеннолетняя, хотите вы того или нет, но уже знаете, что наши отношения продолжаются, и будут продолжаться, так давайте выпьем и померимся. Я вашу дочь люблю. Она меня тоже — хватит ругаться.
Выпили. Потом ещё. И вдруг я понял, нет — скорее заметил, что дочка-то моя выросла. Она пока с ним была — как-то взрослее стала. Уже и не школьница. Баба и баба. Жопа, смотрю, округлилась, титьки там, все дела. Ёбтать, думаю, Семеныч — ты уже всё — постарел. Время ушло! И так мне стало грустно и одновременно спокойно и легко — всё! Девка-то выросла! С мужиком живет. Замуж пора. И решил я, Макарыч, — хуй с ним — пусть живут! Вот. С тех пор полтора года живут — ни разу не слышал, чтобы ссорились. Он к ней, как к дочке относится, оберегает её, помогает учиться, в театры водит, в Ленинград возил. Нормальный человек оказался — так бывает. Да и старики наши: и Танькина мать, и мои старики — не против. Он с ними встречался, как-то тоже сумел их на свою сторону перетянуть. А поначалу они ох как нас костерили за внучку. Теперь, когда все успокоились, я и сам думаю, что всё нормально должно быть. Может, правда, поженятся.
— Ну, а что они до сих пор не поженились-то?
— Он говорит, пусть институт закончит.
— Не понял?
— Я, Макарыч, тоже понять не могу. Но сдается мне, не всё так гладко у них сейчас. Раньше, когда все против были, Ирка к нему шла, от нас готова была отказаться — только бы с ним. А теперь, когда всё разрешено, когда они каждую ночь спят в соседней комнате, когда ни мать, ни отец её не тормозят, Ира вести себя стала как-то неправильно.
— В смысле?
— Ты понимаешь, стали ей последнее время раздаваться звонки. Вначале подружки звонили, и она куда-то к ним уезжала, типа, готовить уроки. Представляешь, он дома, а она где-то уроки готовит. Приезжает поздно, но он ей верит, и если она говорит, что её довезут друзья подруг, то он и не едет за ней — ждет. Потом, и Татьяна говорит, и сам я пару раз натыкался на мужские голоса. А та трубку возьмет и к себе в комнату. Ерема на работе, а эта с кем-то любезничает. И, знаешь, разговаривает-то совсем ни как с друзьями подружек. Татьяна с ней разговаривала. Говорит, что та ни в какую — подружки и всё тут — ничего особенного. Но боюсь, ни так всё просто. Ермолай, пока видимо не догадывается, хотя, кто его знает — ведь тянет со свадьбой, значит, что-то его настораживает. Он парень не глупый. А та, сучка, не понимает, что творит. А я что сделаю? — она же мне дочь. Вот и смотрю, что из этого получится. И, ты знаешь, Ерёма мне как-то ближе стал.
Пятая книга иркутского писателя, жанр которого нелегко определить. И не мудрено, так как, сам автор постоянно утверждает, что «жизнь скоротечна и склеена из различных сюжетов, значения которых порой непонятны, порой не поняты», и добавляет в этом произведении: «Осторожно! Не причините вреда тому, что вы видите – вы-то отвернетесь, а как быть ему?!.. Это так же касается и снов!».
Как выглядит Тайна? Где находится это сакральное место, хранящее Тайну?Эта книга — отчёт о путешествии к истокам великой сибирской реки. И отчёт остался бы просто описанием похода, если бы проходил через любое другое место. Только не через мыс Рытый. Смертельные обереги мыса преследуют путешественников. Предсказание сбывается. Быть может, не стоило туда ходить? А может не стоит об этом читать?..
Четвертая книга молодого иркутского писателя является вполне логичным продолжением трех предыдущих («Вокруг Байкала за 73 дня», 2002 г., «ССО», 2004 г., «Выруба», 2005 г.).«Жизнь коротка и склеена из различных сюжетов, значения которых порой непонятны, порой не поняты» — утверждает автор, предполагая, что есть всего четыре способа завершить свою работу за монтажным столом судьбы.
В 1992 году, впервые в истории освоения Байкала, двое молодых людей – врач Иркутского областного врачебно-физкультурного диспансера и автор этой книги – совершили 73-дневный марафон длиною в 2000 километров, пешком обойдя Озеро. В основу книги лег дневник перехода, в котором отражен каждый день пути, по-своему необычный и неожиданный.Выпавшие на долю первопроходцев трудности и препятствия, риск и неожиданные встречи, суровость сибирской тайги, преодоление личных слабостей, переоценка жизни, рассказ о дружбе, благодарность богам и простым людям, увиденные яркие краски природы – это и многое другое с чувством юмора, самокритики и легкого сарказма излагает в своем повествовании автор.
Вы верите в судьбу? Говорят, что судьба — это череда случайностей. Его зовут Женя. Он мечтает стать писателем, но понятия не имеет, о чем может быть его роман. Ее зовут Майя, и она все еще не понимает, чего хочет от жизни, но именно ей суждено стать героиней Жениной книги. Кто она такая? Это главная загадка, которую придется разгадать юному писателю. Невозможная девушка? Вольная птица? Простая сумасшедшая?
Действие романа «Дети Розы» известной английской писательницы, поэтессы, переводчицы русской поэзии Элейн Файнстайн происходит в 1970 году. Но героям романа, Алексу Мендесу и его бывшей жене Ляльке, бежавшим из Польши, не дает покоя память о Холокосте. Алекс хочет понять природу зла и читает Маймонида. Лялька запрещает себе вспоминать о Холокосте. Меж тем в жизнь Алекса вторгаются английские аристократы: Ли Уолш и ее любовник Джо Лейси. Для них, детей молодежной революции 1968, Холокост ничего не значит, их волнует лишь положение стран третьего мира и борьба с буржуазией.
Прототипы героев романа американской писательницы Ивлин Тойнтон Клея Мэддена и Беллы Прокофф легко просматриваются — это знаменитый абстракционист Джексон Поллок и его жена, художница Ли Краснер. К началу романа Клей Мэдден уже давно погиб, тем не менее действие вращается вокруг него. За него при жизни, а после смерти за его репутацию и наследие борется Белла Прокофф, дочь нищего еврейского иммигранта из Одессы. Борьба верной своим романтическим идеалам Беллы Прокофф против изображенной с сатирическим блеском художественной тусовки — хищных галерейщиков, отчаявшихся пробиться и оттого готовых на все художников, мало что понимающих в искусстве нравных меценатов и т. д., — написана Ивлин Тойнтон так, что она не только увлекает, но и волнует.
«Когда быт хаты-хаоса успокоился и наладился, Лёнька начал подгонять мечту. Многие вопросы потребовали разрешения: строим классический фанерный биплан или виману? Выпрашиваем на аэродроме старые движки от Як-55 или продолжаем опыты с маховиками? Строим взлётную полосу или думаем о вертикальном взлёте? Мечта увязла в конкретике…» На обложке: иллюстрация автора.
В этом немного грустном, но искрящемся юмором романе затрагиваются серьезные и глубокие темы: одиночество вдвоем, желание изменить скучную «нормальную» жизнь. Главная героиня романа — этакая финская Бриджит Джонс — молодая женщина с неустроенной личной жизнью, мечтающая об истинной близости с любимым мужчиной.
Популярный современный венгерский драматург — автор пьесы «Проснись и пой», сценария к известному фильму «История моей глупости» — предстает перед советскими читателями как прозаик. В книге три повести, объединенные темой театра: «Роль» — о судьбе актера в обстановке хортистского режима в Венгрии; «История моей глупости» — непритязательный на первый взгляд, но глубокий по своей сути рассказ актрисы о ее театральной карьере и семейной жизни (одноименный фильм с талантливой венгерской актрисой Евой Рутткаи в главной роли шел на советских экранах) и, наконец, «Был однажды такой театр» — автобиографическое повествование об актере, по недоразумению попавшем в лагерь для военнопленных в дни взятия Советской Армией Будапешта и организовавшем там антивоенный театр.