Выныривай, Колибри - [58]

Шрифт
Интервал

– Ты выглядишь как ребёнок, – улыбнулась Аннабель, протягивая ему пачку бумажных салфеток.

– Какая разница! – откликнулся он.

И действительно, какая разница. В жизни порой случаются вещи пострашнее.

Джереми вытер подбородок и потянулся к лицу Аннабель измазанной в шоколаде салфеткой, будто хотел провести ею по щеке. Она засмеялась и оттолкнула его руку.

– Поедешь смотреть котиков в субботу? – спросил он. – Приложение показывает, что Берта опять движется на север. Может, мы увидим, как она гонится за котиком.

Аннабель попыталась вновь завладеть салфетками, чтобы стереть каплю мороженого с ладони. Но когда Джереми спрятал пачку за спину, она сдалась и просто облизнула руку.

– Обязательно, – ответила она. – Но ведь ты бы не хотел на самом деле увидеть большую белую акулу. Правда?

Прошлым летом они катались на катере с семьёй Мии. И когда дельфины подплыли совсем близко к борту, Джереми вскрикнул от неожиданности. Мия потом весь день дразнила его.

– Наверное, нет, – улыбнулся он. – Хотя было бы здорово: увидеть – и не запаниковать, согласись? Быть достаточно смелым, чтобы просто оценить, какая она удивительная. Понимаешь?

Аннабель кивнула. Она не испытывала ни малейшего желания увидеть Берту живьём. Но ей казалось, она понимает, почему Джереми говорит так.

Если бы у него хватило смелости не испугаться, встретив белую акулу, он бы лучше соответствовал своему бесстрашному отцу. Хотя Аннабель помнила, как мистер Грин сиял от гордости прошлой зимой, когда Джереми занял третье место в серьёзной математической олимпиаде на Кейп-Коде. И была уверена, что отец Джереми умеет ценить всё, что его сын делает хорошо, а не только смелость при встрече с акулами или победу в соревнованиях по плаванию.

– Погоди, – сказала Аннабель. – Я помню, ты говорил, что Берта ещё недостаточно взрослая, чтобы съесть котика.

Джереми встал и подал ей руку.

– Это не значит, что она не может попытаться, – ответил он.

Аннабель протянула свою уже почти здоровую руку и позволила Джереми мягко поднять себя со ступенек.

Глава 34

На следующее утро Аннабель с Митчем встали очень рано и пришли на маленький пляж возле дома до того, как солнце стало слишком припекать. Аннабель больше не должна была носить повязку на руке, и физиотерапевт разрешил ей плавать по-настоящему.

Здесь не было бакена[22], до которого можно плыть, но Аннабель и не нуждалась в каких-то ориентирах. Она знала, за сколько гребков проплывает бассейн, и ей не требовались стены, чтобы оттолкнуться и сменить направление.

Дочери Митча приезжали на следующий уик-энд, и Митч очень волновался, составляя планы занятий, которые сделают их отдых незабываемым. Мама и Митч говорили Аннабель, чтобы она написала своему папе, когда будет готова. Они считали, что он хорошо придумал – переписываться по электронной почте, чтобы заново узнать друг друга. Потом можно решиться на телефонный разговор. Или несколько. И только после этого – нырнуть в новую встречу.

Но сейчас Аннабель сосредоточилась на том, чтобы окончательно вылечить палец и запястье и подготовиться к учебному году на занятиях с Жаннин. И может быть, ей удастся вернуть себе достаточно хорошую физическую форму, чтобы принять участие в последних соревнованиях летнего сезона – ответной встрече с командой Южного берега. Мама и Митч поддержали её в этом намерении.

Это будет, конечно, довольно унизительно – вновь показаться на глаза Коннору, Джордану, и Раби, и всем этим людям, перед которыми она выставила себя полной дурой.

Но ведь Кайла вернулась в команду нынешним летом. Хотя все были в курсе причины, по которой она пропустила предыдущий сезон, и никто не знал, что сказать по этому поводу. И Элиза тоже ранилась об Коннора, но она не позволила этой истории встать у неё на пути. И Аннабель уже пережила массу других унизительных моментов, но продолжила идти вперёд.

После целого месяца без плавания она может не быть быстрой настолько, чтобы помочь команде обыграть Южный берег в эстафете и войти в лигу чемпионов. И она может ничуть не улучшить свой результат на уроках истории мистера Дерриксона в следующем учебном году. Но это не значит, что она не может попытаться.

– Думаю, я сегодня поплаваю вместе с тобой, – сказал Митч, когда они шли по песчаной косе, направляясь туда, где достаточно глубоко.

– Удачи тебе, – ответила Аннабель.

Она опустила свои очки и нырнула. Холодная солёная вода покалывала кожу, небольшое течение и слабые волны создавали сопротивление, позволяя Аннабель ощутить всю силу своего тела, движущегося сквозь них.

Когда она наконец вынырнула, чтобы глотнуть воздуха, то услышала неизменный плеск волн и гребки Митча, который плыл где-то позади. Аннабель снова ушла под воду, и не осталось ничего, кроме неё самой и её тела, летящего вперёд – к бесконечному горизонту.