Вымирающие виды - [53]

Шрифт
Интервал

Невесть как Фэйт сумела поймать такси, а затем добраться до аэропорта. Едва обращая внимание на толпу всевозможных путешественников, она пробралась к стойке «Океанских авиалиний».

— Мне нужно поменять билет, — сказала Фэйт служащей авиакомпании. — На более ранний рейс.

Женщина посмотрела на билет.

— Понимаю, — любезно отозвалась она. — Значит, вы хотите чуть раньше отправиться в Штаты?

— Да, пожалуйста, — с максимальным спокойствием подтвердила Фэйт. — Я должна как можно скорее вернуться домой. Сегодня. Это очень важно. Так могу я поменять билеты на другой рейс?

— Сейчас посмотрю, чем я смогу вам помочь.

Женщина склонила голову над компьютером, а её пальцы стремительно защёлкали по клавиатуре. Вскоре она с улыбкой подняла голову.

— Представьте, только что сдали билет на рейс номер восемьсот пятнадцать, посадка на который начинается через пятнадцать минут, — сказала женщина. — Похоже, у вас сегодня удачный день.

23

Фэйт перевела дух и во всю мощь своих лёгких заорала:

— ПРЫГАЙ, ИДИОТ!

Крик оказался таким громким, что ближайшие деревья аж затрещали, когда оттуда бросились наутёк птицы и другие до смерти перепуганные существа. Фэйт и сама малость испугалась. Совсем не в её духе было так шуметь.

Зато все сработало в лучшем виде.

— Чего? — прохрипел Джордж, выходя из своего безмолвного ступора.

Затем он вдруг пополз вперёд и чуть было не наткнулся на палку, которую по-прежнему держала Фэйт. Однако Джордж вовремя сумел увильнуть в сторону, соскользнув с каменной полки и упав на землю. Колючий кустарник слегка царапнул рубашку, после чего мужчина тяжело рухнул на спину.

— Уф-ф. — На секунду-другую Джордж ошарашенно растянулся на земле, но затем неловко встал на ноги и метнулся прочь, спотыкаясь о камни и корни деревьев.

По-прежнему крепко удерживая палку, Фэйт наблюдала за ним через плечо. Ей хотелось убедиться в том, мужчина уберётся подальше. Ведь только после этого она могла приступить к дальнейшим действиям.

Наконец Джордж остановился у самого края поляны и повернулся к Фэйт.

— Убейте эту проклятую тварь! — хрипло выкрикнул он.

Фэйт ещё секунду продолжала на него смотреть, после чего перевела взгляд на овальный камень у себя под ногами. А затем быстрым пинком отправила камень в тень каких-то низкорослых деревьев. Наконец, в последний раз как следует переведя дух, девушка отпустила палку и стремительно отпрыгнула в сторону.

Шипохвост испустил злобное шипение, мгновенно принимая боевую стойку. Однако, не найдя в непосредственной близости никакого противника, рептилия почти тут же стремительно заскользила прочь по каменной полке, скрываясь в одной из трещин.

Фэйт облегчённо выдохнула и только тогда поняла, что до сих пор сдерживала дыхание. Затем из джунглей, примерно с того места, где стоял Джордж, послышались чьи-то крики. Вскоре из-за деревьев появилась небольшая группка. Её возглавлял Локе. За ним следовали Майкл, Клэр и ещё двое людей, чьих имён Фэйт не знала.

— Что случилось? — крикнула Клэр. Майкл поспешил к Джорджу.

— По всему берегу было слышно, как вы тут орёте… Кто-нибудь ранен?

Фэйт буквально съёжилась, уже предчувствуя следующие слова Джорджа: «Фэйт только что отпустила на волю смертельно опасную змею… Она просто спятила…»

Но когда девушка на него взглянула, Джордж тепло ей улыбался.

— Я скажу вам, что случилось, — сообщил он остальным, понемногу возвращаясь к своему обычному жизнерадостному тону. — Эта девушка только что спасла мне жизнь! Вот что случилось!

Все разом заговорили, требуя пояснений. Только Локе молчал, задумчиво потирая подбородок, переводя взгляд с Джорджа на Фэйт и обратно. Джордж быстро обрисовал остальным весь инцидент.

— Отличная работа, Фэйт. — Майкл выступил вперёд и похлопал её по спине. — А вы смелая девушка.

Клэр кивнула, слегка дрожа.

— Я перед вами преклоняюсь, — заявила она. — Я, помню, однажды играла в прятки, затаилась в кустах и увидела там змею. До чего я тогда перепугалась, просто жуть!

Наконец Джордж поднял руку, призывая всех к молчанию.

— Послушайте, я хочу кое-что сказать. — Он повернулся к Фэйт. — Я тут попал в скверную переделку. Даже не знаю, что могло бы случиться, не приди вы ко мне на помощь. А уж после некоторых моих слов и всякого такого… В общем, я просто скажу — если бы вы прошли мимо, я бы не стал вас винить.

Фэйт покраснела. Стоявшая у неё за спиной Клэр неловко переступила с ноги на ногу, а двое других членов спасательного отряда обменялись недоуменными взглядами.

Джордж развёл руками.

— Честно признаюсь, произносить цветистые речи я не мастак. Так что я просто скажу — спасибо вам, Фэйт. Вы честный и достойный человек. Вы славный друг. Я этого не забуду. — И с искренней благодарностью в глазах он протянул Фэйт руку.

— Я… гм… это самое… — Девушка была так удивлена и тронута, что даже не нашла слов для ответа. Тогда она просто пожала Джорджу руку.

Сразу же после этого дружеского рукопожатия Фэйт вдруг опять заприметила совсем неподалёку яркие перья. В первое мгновение ей показалось, что это тот крошечный попугайчик, который помог ей справиться со змеёй, но когда она повернула туда голову, то поняла, что за деревьями скрылась куда более крупная птица.


Еще от автора Кэти Хапка
Остаться в живых: Тайное имя

Декстер Кросс — совсем не тот человек, за кого себя выдает. Прикидываясь единственным наследником богатого семейства, он ведет двойную жизнь до тех пор, пока любимая девушка во время поездки в Австралию случайно не разоблачает его. Отчаявшийся Декстер хочет поскорее улететь домой, но его самолет разбивается над океаном, и выжившие после катастрофы пассажиры оказываются на удивительном необитаемом острове, полном смертельных опасностей и роковых загадок…Литературная версия знаменитого телесериала.


Рекомендуем почитать
Бангкокская татуировка

Бангкок.Город-мечта. Город-западня…Тропический рай, негласно считающийся мировой столицей проституции и наркоторговли.Здесь полиция состоит на содержании у боссов мафии и хозяев дорогих борделей, а преступления чаше всего так и остаются нераскрытыми.Однако детектив Сончай, бывший уличный бандит, ставший крутым копом, привык добиваться своего. Тем более — теперь, когда на кону стоит не только его профессиональная репутация, но и жизнь его хорошей знакомой Чаньи — самой красивой и элегантной из «ночных бабочек» Бангкока, которую обвиняют в убийстве сотрудника спецслужб США.


ТИК

Множество совершенно разных людей, анонимно общаясь на популярном сайте в Рунете, восстанавливают Тайную Историю Кино: расследуют мистические совпадения в судьбах его звезд и зловещие закономерности, связывающие шедевры «важнейшего из искусств» с наиболее жуткими преступлениями XX века. Собственное занятие кажется им игрой — до тех пор, пока сами они не оказываются в ней разменными пешками.Уверенный дебют в «одиночном катании» молодого рижанина Алексея Евдокимова (известного по написанным в соавторстве с Александром Гарросом романам «[голово]ломка», «Серая слизь», «Фактор фуры») сочетает каноны классического интеллектуального триллера с едкой социальной сатирой.Многофункциональный киборг-литератор «ГАРРОС-ЕВДОКИМОВ» завершил свою программу, и, когда он размагнитился, оказалось, что им управляли замечательный журналист и замечательный писатель.


Последняя теория Эйнштейна

Знаменитый физик, один из ассистентов Альберта Эйнштейна, умирает в больнице после жестоких пыток, которым подвергли его неизвестные преступники.Перед смертью он успевает лишь шепнуть своему ученику Дэвиду Свифту странный набор цифр — ключ к последней, не известной миру теории Эйнштейна. И тотчас же Дэвида похищают представители спецслужб, намеренные любыми средствами выбить из него информацию, однако Свифту чудом удается бежать…Вместе со своей давней подругой, известным физиком Моникой Рейнольдс он начинает собственное расследование и обнаруживает: в тайну последней теории были посвящены четверо доверенных ассистентов Эйнштейна.


Жизни нет. Только боль.

Насу КинокоГраница пустоты(Kara no Kyoukai)Перевод с японского — Alyeris, Takajun (baka-tsuki.net) Перевод с английского — Костин Тимофей.


Двенадцать шагов фанданго

Мартин Брок — негодяй. Ему это известно, так же как и его любовнице, скандалистке Луизе. Прожигающий жизнь англичанин, он занимается сбытом кокаина на Коста-дель-Соль. Воли Мартина хватает только на то, чтобы мечтать о колоссальной сделке, которая радикально изменит его бесполезное существование. Мечта его сбывается, но пять килограммов кокаина стоят слишком дорого. Брок сполна заплатит за них смертельным ужасом, узнает, что такое самое страшное предательство и гибель близких…


Последнее пророчество

Действительно ли конец света, который пророчит Библия, вот-вот обрушится на наш мир? И страшная тень Апокалипсиса неотвратимо нависла над всеми нами, и только избранные избегнут казни? Или все это лишь удобное прикрытие для тех, кто под видом благодетелей человечества мечтает заполучить власть над планетой?Зои Брэдбери, археолог, специалист по раскопкам в библейских землях, в одной из своих экспедиций обнаруживает фрагменты древнего пророчества о гибели мира. Проходит немного времени, и девушку похищают.