Выкуп - [4]
В отчаянии Коннор бросился на сцену. Но его притягивало к земле. Он бежал, но едва двигался. Он кричал. Алисия удивленно посмотрела на него.
Шум усилился из-за аплодисментов. Коннору показалось, что он видит летящую пулю. Он бросился ей наперерез. Но пуля пролетела мимо, не задев его. Он рухнул на сцену, а Алисия смотрела в ужасе, как кроваво-красное пятно появляется на ее белом платье.
- НЕТ! – закричал Коннор, глядя, как она оседает на землю…
- Коннор! Коннор! Ты в порядке?
Коннор проснулся от тряски за плечо и не сразу понял, где он. Комната была темной, лишь прямоугольник тусклого света падал из открытой двери.
- Ты кричал, - сказала Шарли, оказавшаяся у его кровати на кресле-каталке. Лицо ее было в тени. Она убрала руку от его плеча. – Надеюсь, ты не против, что я пришла.
Коннор сел и протер глаза.
- Нет… не против… просто приснилось.
- Кошмар, наверное.
Коннор замешкался, не зная, стоит ли говорить о своих сомнениях, не воспримут ли их слабостью. Но он понял, что из всех в команде Альфа только Шарли могла его понять.
- Все еще думаю о попытке убийства Алисии.
- Такое бывает, когда оказываешься близко к смерти, - взгляд Шарли стал отстраненным, но это быстро прошло, и Коннор мог ошибиться.
- Но во сне я всегда опаздываю, - объяснил он.
- Это понятно. Тебя подстрелили. Потому это не удивительно. Но ты спас ее.
- Знаю, но если мне лишь повезло? Я ведь ни одного теста не прошел после этого.
- Тренировки и существуют для ошибок, - напомнила она ему. – И тесты всегда сложнее, чтобы мы были на пределе, чтобы нам ничего не помешало на задании.
Коннор вздохнул. Он чувствовал, как на него давит грядущая миссия. Ответственность защиты была невероятной.
- Но если я поздно отреагирую в следующий раз?
Шарли недовольно посмотрела на него.
- Нельзя так думать. Ты защитил дочь президента, когда нужно было. Потому ты справишься со всем.
- Именно. Все думают, что я сразу стал телохранителем. Но это не так. Еще секунда, и… - он замолчал от ужасной мысли.
Шарли посмотрела на столик у его кровати, где лежал у будильника брелок.
- Слушай, это ведь в твоей крови, помнишь? – тихо сказала она, указывая на брелок.
Коннор взглянул на фотографию в нем. Его отец, Джастин Ривз, смотрел на него. Он был загорелым, взгляд сине-зеленых глаз пронзал, Коннор унаследовал их. Отец его выглядел как закаленный боец, что прошел много опасных ситуаций.
Коннор ощутил, что тяжесть на плечах стала сильнее.
- Я – не мой отец, - тихо отметил он. – Полковник Блэк верит в это, но я – не он. Папа был в Специальных войсках, а я – ничтожество.
Шарли уставилась на него с яростью.
- Плохие мысли. Конечно, с таким отношением ты провалишься! Послушай. Нельзя сравнивать себя с воспоминаниями.
Коннор опешил от ее резкого ответа.
- Знаю. Ты права. Только…
Дверь открылась где-то в коридоре. Они не должны быть в чужих комнатах после десяти. Шарли поспешила к двери. Она остановилась на пороге и посмотрела на него.
- Не сомневайся в себе, Коннор. Когда я сомневаюсь в себе, я помню слова: «Если скажешь себе, что можешь или не можешь, так и будет».
Она закрыла дверь, а Коннор лежал в темноте и думал о ее словах. О силы веры в себя. Он закрыл глаза и представил лицо отца, верившего в него, как это было, когда он был жив.
Глава 5
- Операция «Весы» начнется через две недели, - сообщил полковник Блэк. – Надеюсь, все вы сделали домашнее задание.
Полковник встал, сцепив руки за спиной, оказавшись перед командой Альфа в кабинете. Его широкие плечи, выраженную челюсть и короткую стрижку седых волос подсвечивало сияние экрана проектора. Как создатель организации «Страж-друг», бывший солдат, он был заинтересован в каждом задании и уделял им внимание. На экране за ним крутился объемный логотип «Стража-друга»: серебряный щит с крыльями.
Коннор провел пальцем по новому планшету и приготовился делать заметки. Следующие несколько часов каждый в команде будет зачитывать разные аспекты операции: сведения о клиенте, о месте, угрозы, требования защиты, поддержка, и это еще далеко не все. Каждый элемент был важен для успеха миссии, все в команде работали, чтобы помешать всем непредвиденным ситуациям.
Полковник Блэк отступил, пропуская вперед Шарли. Как лидер команды Альфа, самый опытный страж-друг, она направляла их.
- В этот раз защиты требуют двое клиентов, - объясняла она, нажимая на пульт проектора. Фотография двух девушек, невероятно похожих, появилась на экране. – Это близняшки мистера Мэддокса Стерлинга, австралийского владельца газет и миллиардера.
- Они похожи на сестер Воли, - улыбнулся Ричи, показывая фотографию известного дуэта поп-звезд.
- У тебя все их альбомы? – усмехнулась Линг.
- Нет! Конечно, нет. У меня есть вкус… в отличие от тебя. Я, к примеру, о «Black Sabbath». Не пугай меня так.
Линг сузила глаза:
- Ты не жил, если не слышал «Paranoid».
Коннор отвернулся от них и присмотрелся к фотографии. У близняшек были одинаковые светлые волосы с рыжеватым отливом, бирюзовые глаза и очерченные скулы. Они легко могли стать поп-звездами, были почти неотличимыми друг от друга. Это добавляло сложностей.
Указав на девушку справа, Шарли продолжила:
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джек Флетчер, сын штурмана, мечтал стать моряком, но судьба распорядилась иначе. На торговый корабль напали японские пираты. Единственного оставшегося в живых мальчика спасли самураи. Теперь Джеку предстоит стать японским воином — носить кимоно, научиться есть хаси, а не вилкой, освоить техники восточных единоборств. Годы тренировок сделали из Джека настоящего самурая. Однако у него появились не только друзья, но и враги…
Пройдя обучение самурая, сразившись в Японии с самураями и ниндзя, Джек добрался до моря и отправился к родной земле. У него лишь одна цель: вернуться в Лондон к своей сестре, Джесс. Но, ступив на землю Англии, Джек ощущает себя дальше от дома, чем когда-либо. Его сестра пропала, чума охватила город, а дуэль вскоре проверит его навыки самурая, грозя ему смертью. Мрачная тень нависла над Джеком и друзьями. Времени не хватает, но им нужно раскрыть тайну исчезновения Джесс, пока не поздно…
Тренировки в школе самураев для юного англичанина Джека не прошли даром. Злейший враг, наемный убийца, ниндзя Глаз Дракона повержен, но новая власть в Японии объявила чужестранцев врагами и Джек должен скорее попасть в порт Нагасаки. Только там он сможет сесть на корабль и отплыть в родную Англию. Путь до порта долог и опасен. Сможет ли Джек укрыться от преследования властей? Или выжить, попав в окружение ниндзя? Удастся ли ему изменить себя, чтобы овладеть тайным знанием ниндзя — ниннику?
Я живу в месте, где все решают деньги. В городе, наполненном технологиями, безграничной мужской властью и безнаказанными преступлениями. Где нет места спасению ни души, ни тела. Где нет любви… Тогда зачем я жду моего очередного выступления на этой сцене? Наверное, чтобы снова увидеть его. Человека-призрака, человека, скрывающегося в тени… Безликого с голубыми, как подводный айсберг, глазами. Что они мне обещают? Опасность. Страсть. Страх. Блаженство. И риск?! Или все же, вечную любовь?
Каждый контракт имеет свой исход. Моим станет месть… Он жесткий и расчетливый бизнесмен с жизненным кредо, что все имеет свою цену — даже человек. Она пытается найти у него остатки человечности, понимая, что все больше погрязла в торговле чужими жизнями и душами. Их связывает контракт ассистента и босса, и, казалось бы, ничего не стоит его расторгнуть, но так ли просто уйти от того, кому чужды понятия о чувствах и человеческой душе? Исход контракта с бездушным монстром в костюме может быть весьма непредсказуем…(В эпиграфах глав — названия аудио-треков предназначенных для прослушивания).
Доведенный до отчаяния бывший менеджер закусочной Евгений Лычкин вступает в «Клуб победителей», где любой неудачник с помощью специальной машины стирания болезненных переживаний и записи чужих историй успеха может превратиться в победителя. Жизнь Лычкина налаживается, пока он не обнаруживает, что его квартира продана, а жена и дочь, которых стерли из памяти, исчезли. Главному герою предстоит длинный путь принятия себя и осознания собственных ошибок.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
По завещанию отца три его дочери от разных жён, никогда прежде не встречавшиеся, вынуждены вместе прожить год на большом ранчо в Монтане.Вспыльчивая, отважная Уилла, с рождения живущая и работающая на ранчо и принявшая на себя управление им после смерти отца, враждебно встретила старших сестер, вторгшихся в ее владения. Ей и без того хватает забот — разобраться бы в своих сложных отношениях с соседом Беном Маккинноном.Но когда на ранчо и вокруг него стали происходить страшные, загадочные убийства, только поддержка сестер и любовь верного Бена помогают ей выстоять.Сестры прожили непростой год, но, съехавшись вместе ради наследства, они нашли здесь неизмеримо больше — счастье, любовь, семью.
Можно ли спасти любовь, если изменить прошлое? Одним прекрасным утром в двери Мэгги Уинтроп постучал абсолютно голый, невероятно красивый мужчина… Чак Делиа Крок прекрасно понимал, что его рассказ о возвращении из будущего, чтобы предотвратить катастрофу и спасти жизнь Мэгги звучит совершенно безумно, но возникшее между ними притяжение давало надежду... Удастся ли на этот раз переиграть судьбу и завоевать женщину своей мечты? Сюзанна Брокман заставляет поверить, что можно дерзко менять границы реальности, когда речь идет о настоящей любви… Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: NatalyNNРедактура: codeburger.
Взрывной финал серии приводит Коннора в Шанхай, где он сталкивается с заклятым врагом. Миссия провалена, и Коннор Ривз возвращается с позором в штаб-квартиру, но обнаруживает, что на нее напали, а его товарищей похитили. Коннора срочно вызывают в Шанхай, и он узнает, что его хочет убить «Равновесие», организация, что портит его жизнь как телохранителя. Коннору приходится скрываться в незнакомой стране от врага, о котором он знает еще меньше.
Оцени угрозу. Встреться с опасностью. В этом опасном мире защита нужна всем.Но никто не ожидает, что подросток может защитить. Четырнадцатилетний Коннор Ривз — не обычный подросток. Он — профессиональный телохранитель, обученный выживать, видеть угрозу, сражаться и спасать заложников. Его способности подвергнутся проверке, когда его выберут защищать дочь президента.Алисия не хочет, чтобы ее охраняли. Она хочет веселья. Не зная, что Коннор — ее телохранитель, она пытается сбежать от Секретной службы и уводит его за собой.
Приквел к истории. Слава делает тебя легкой мишенью. Эш Уайлд - самая знаменитая рок-звезда истории. Миллионы фанатов восхищаются им. А один безумец хочет его смерти. Чемпионка по серфингу и лучшая среди телохранителей, Шарли Хантер нанята сопровождать суперзвезду в его концертном туре. Но Эш не рад тому, что его телохранитель - девушка. Сталкиваясь со смертельными угрозами, подозрительными случаями и неуправляемым характером рок-звезды, Шарли старается охранять его во время концертов. Но как заметить убийцу в толпе пятидесяти тысяч кричащих фанатов?
В Африке выживает только сильнейший.Коннору поручают защищать семью посла во время сафари.Задание, что должно было стать прекрасными каникулами, превратилось в ад, когда им устраивают засаду стрелки. И Коннор с семьей, которую он защищает, становятся добычей на охоте.И пока они сражаются, Коннор понимает, что стрелки — меньшая из бед, ведь никакие тренировки не готовили его к опасностям Африки и столкновению с голодным леопардом…