— Я не отрицаю, у меня было много ошибок, но жену я люблю.
— Только выражается эта любовь очень странно.
— Перестань, Броди, ты же видел, как она меня доставала. Без конца пыталась перевоспитывать.
— У нее были причины.
Кенни пожал плечами.
— Хочешь верь, хочешь не верь, но я никогда не изменял Пэтси Энн.
— Тогда что делает Динни Маккеллан в «Ивовом ручье»?
— Наверное, ты показался ей более лакомым кусочком.
— И что это должно значить? Ты думаешь, ей нужен я?
— А мне откуда знать? Это ты врываешься сюда и обвиняешь меня в том, чего я никогда не делал с женщиной, которую видел один раз в жизни. Почему ты у нее не спросишь, что ей понадобилось в «Ивовом ручье»?
Броди ошеломленно уставился на брата. Может, Динни говорила правду? Может, ее машина действительно сломалась? Может, она и в самом деле ехала в Нью-Мексико на собеседование по поводу работы? Внезапно он устыдился своих сомнений, и, как ни странно, на сердце у него полегчало.
На обратном пути Броди пытался разобраться в своих чувствах к Динни Маккеллан. Без малейших усилий она разожгла в нем огонь. С того самого мгновения, когда он впервые встретил ее в баре, внутри у него что-то перевернулось.
Все в ней сводило его с ума — роскошный, сладкий, пьянящий запах; копна длинных рыжих волос, спадающих на худенькие плечи; светлые голубые глаза, заглядывающие прямо в душу; узкие бедра; мягкие, округлые груди; божественные ноги. Он не мог вспомнить, чтобы какая-нибудь женщина производила на него такое неизгладимое впечатление.
Броди припарковал пикап на подъездной дорожке и пошел в дом.
В кухне по всему полу были разбросаны игрушки. На шкафу лежал вскрытый пакет печенья. Телевизор в гостиной был включен.
— Динни? — позвал Броди, разглядывая окружающий его беспорядок. — Бастер? Энджел?
Не дождавшись ответа, Броди поднялся на второй этаж. Где же они?
— Динни? — повторил он, распахивая дверь, ведущую в спальню для гостей. Рюкзак Динни лежал прямо посредине неубранной кровати, носки кучкой валялись на полу. Рубашка, которую он одолжил ей прошлой ночью, была небрежно брошена на спинку стула.
Броди помчатся в комнату, принадлежавшую Энджел и Бастеру с тех пор, как Пэтси Энн ушла от Кенни. То, что он увидел, вызвало у него улыбку.
Динни сидела в кресле-качалке, Энджел и Бастер свернулись калачиками у нее на руках. На коленях у Динни лежала раскрытая книжка с картинками. Все трое крепко спали.
Странная нежность охватила Броди при виде этой картины. Сейчас Динни была очень похожа на мадонну. Значит, с работой по дому у нее ничего не вышло. Зато она поладила с детьми, и видеть ее куда приятнее, чем Матильду.
Броди не решился разбудить девушку и сказать, что она должна была приготовить еду для шести голодных работников с фермы. Вместо этого он на цыпочках спустился вниз, достал остатки жареного мяса из холодильника и начал делать бутерброды. Тихонько посвистывая, Броди вдруг понял, что давно уже не чувствовал себя таким счастливым.
На ловца и зверь бежит, подумала Динни, украдкой взглянув на Броди. Он смотрел на нее, как на любимое лакомство, его глаза сияли, на лице застыло выражение щенячьего восторга. После обеда Динни специально переоделась в коротенькие узкие шорты и белый топ на бретельках, чтобы произвести на него впечатление. Знай она раньше, что Броди окажется такой легкой добычей, не стала бы утруждать себя игрой в покер.
Они стояли во дворе, разглядывая машину Динни. Энджел с Бастером тем временем скармливали кусочки сахара лошади, привязанной к стволу плакучей ивы. В ветвях струился легкий ветерок, приятно охлаждая загорелую кожу Динни.
— Рори не нашел поломки в твоей машине, но это не значит, что она снова не взбрыкнет, — сказал Броди. — Он говорит, что ей нужен текущий ремонт. Сменить масло, фильтр, свечи. Когда ты ее в последний раз ремонтировала?
Динни пожала плечами.
— Не помню.
Он улыбнулся.
— Ясно. Обычно женщин такие вещи не интересуют. Если честно, Динни, тебе нужен мужчина, который бы присмотрел за тобой.
Обычно такие замечания приводили Динни в ярость, но в данной ситуации слова Броди прозвучали как нельзя более кстати. Он сам облегчил Динни игру, приняв ее за беспомощную, слабую женщину. Привлечь его внимание оказалось проще простого. Вот уж святая наивность. Этот парень верит каждому ее слову. Внезапно Динни кольнуло чувство вины. Она воспользовалась его доброй, неиспорченной натурой, стремясь достичь желанной цели.
Да, на ловца и зверь бежит. Но с другой стороны, сколько раз отец повторял эту поговорку, заключая очередное «беспроигрышное» пари, а в результате это выходило ему боком.
Не будь слишком доверчивой, Динна Рене Холлис, сказала себе Динни. И не вздумай потерять бдительность.
— Рори позаботится о машине, пока ты будешь жить у нас, — продолжил Броди.
— Спасибо.
— Не за что. — Он улыбнулся до ушей.
— И еще спасибо, что приготовил еду для работников. — Динни прикоснулась к его руке.
Это прикосновение обожгло ей пальцы. Броди судорожно сглотнул.
— Тебе в самом деле нужно было отдохнуть. Эта парочка вымотает кого угодно. — Броди указал пальцем на ребятишек.
Динни оглянулась через плечо. Бастер раскачивался на поводьях, а Энджел дергала лошадь за нижнюю губу. Рейнджер выносил их издевательства с поистине безграничным терпением.