Выходи за меня! - [20]
Мэдди вскинула голову:
– Как не так?
– А так. Они решат, что ты хочешь с ними переспать!
– А что, если я действительно хочу?
Чейз оторопел, как если бы снова получил желудем ниже пояса.
– Надо сдерживать себя. Ты переживаешь разрыв с другом. И твоим братьям не понравится, если ты прямо сейчас прыгнешь в постель к другому парню.
Упоминание о братьях уничтожило последние отголоски желания в ее глазах.
– Это все из-за них, да?
Чейз отпустил ее, поднял веточку и сломал ее пополам.
– Они мои лучшие друзья, Мэдди. А ты мне все равно что сестра.
– Но это был не родственный поцелуй, Чейз.
– Да, но должен был быть. Ты используешь меня, чтобы позлить братьев. Тебе захотелось свободы, и ты...
– Как ты сказал? – Очередной желудь с размаху попал ему в живот. – Что за чушь ты мелешь!
Он поломал веточку на кусочки и смотрел, как их подхватил ветер. Сломанный и никому не нужный – таким был и он сам. Она должна понять.
– Слушай, Мэдди, я не хотел тебя обидеть. Ланс и Рид – мои единственные друзья, моя семья. – Он поднял голову и встретился с ней взглядом, стараясь не обращать внимания на те чувства, которые отражались в ее глазах. – И я не собираюсь все это разрушить в одночасье, Мэдди. Тем более ради постели.
– А как насчет земли?
Он покачал головой, давая ей понять, что юмор неуместен, и зашагал к пикапу. Там он подождал Мэдди. Кровь стучала в висках, сердце колотилось. Спустя некоторое время Мэдди прыгнула в кабину и хлопнула дверью. Хорошо, значит, она все поняла.
Одно не ясно – почему у него так гадко на душе?
Глава 6
– Итак, мы с тобой заявились сюда в пятницу вечером без кавалеров, – промолвила Софи.
– Хорошо, что хоть выбрались в люди, а не сидим дома, поедая шоколадное мороженое и глядя в телевизор в обнимку с моим котом. – Мэдди поморщилась, отогнав от себя образ Чейза Холлоуэя.
Интересно, что у него на уме? Но, подумав так, она готова была проклинать себя за малодушие. Мэдди на него очень обиделась. Теперь они будут видеться, только когда необходимо, а все остальное время избегать встреч. У них ничего общего – только работа. Сегодня она отпразднует обретение долгожданной свободы и заодно отомстит. По такому случаю Мэдди надела самое короткое и обтягивающее черное платье и распустила волосы, так чтобы они ниспадали на обнаженные плечи и обрамляли лицо.
Софи рассмеялась и прошлась взглядом по многолюдному танцевальному залу. В красном топе и черной юбке она была сама энергия.
– В тот день, когда ты решила познакомить меня с твоими братьями, я надеялась... – Софи покраснела и потупилась, так и не закончив фразу.
– Ты надеялась, что у моего брата хватит ума пригласить тебя куда-нибудь. – Мэдди вздохнула и сделала глоток водки с тоником. – Клянусь, иногда мне кажется, что братья – существа с другой планеты. Недавно позвонил Рид и целых полчаса читал мне нотации. А что за бес вселился в Ланса? Он мрачнее тучи. Может, ему нужна гормонотерапия?
Софи усмехнулась:
– Значит, дело не во мне? А я уж было подумала, что не в его вкусе.
– Да он обожает брюнеток! – Мэдди постукивала каблучком в такт музыке. – Может, устал после работы. Хотя прогулка подняла бы ему настроение.
– Да, это точно. – Софи улыбнулась, заметно успокоившись, и Мэдди дала себе слово, что обязательно переговорит с Лансом, как только представится возможность.
– Смотри-ка, я знаю этих ребят по художественной школе, – сказала Мэдди, помахав двум симпатичным итальянцам. Она представила Софи, и несколько минут они поболтали на общие темы. Потом Антонио пригласил Софи потанцевать. А Мэдди отправилась танцевать с Марко, его братом. Весь вечер они танцевали, хохотали до упаду и отпускали двусмысленные шуточки. Около полуночи Мэдди и думать забыла про возмутительное поведение Ланса по отношению к Софи.
– Мы хотели бы пригласить вас, очаровательные дамы, посетить наш курорт, – сказал Марко.
Антонио одарил Софи обворожительной улыбкой:
– Да, вам там понравится.
– Расскажите, что это за курорт, – попросила Мэдди, решив, что развлечение на выходные – лучший способ забыть обиду, нанесенную Чейзом.
– Курорт небольшой и расположен в уединенном уголке на острове Надежды. – Марко сжал руку Мэдди. – Основали его недавно, народ там доброжелательный. Южноегостеприимство, одним словом.
Мэдди рассмеялась:
– Ты хочешь сказать, что нас посадят за обеденный стол с кучей родственников?
Антонио расхохотался:
– Да, еды будет много, и родственники тоже будут. И огромный бассейн, и прогулки на лошадях, и гольф. Все, что пожелаете.
– И у нас будет там свой уголок? – спросила Мэдди.
– Если захочешь, – пробормотал Марко, и его темные глаза с жадностью скользнули по ее телу. Его взгляд говорил, что он надеется на большее, но будет сохранять терпение. – Я позвоню и закажу нам номера.
– Ничего не слышала о таком курорте, – сказала Софи. – Как, говорите, он называется?
– «Оупен-Армс». – Антонио сунул руки в карманы легких летних брюк. – У них танцуют всю ночь. А утром мы поехали бы покататься на лошадях.
– Сто лет не каталась верхом! – воскликнула Софи.
– А я слышала про «Оупен-Армс», – сказала Мэдди, что-то припоминая. – Кажется, не так давно читала про него статью.
Интерес мастера скандальной хроники Гейба Торнтона к самым экстравагантным незамужним наследницам Юга был чисто профессиональным, пока очередное журналистское расследование не привело его к Кейси Макинтайр, в которой удивительным образом сочетались черты прелестной юной женщины – и лихая душа крутого парня. К девушке, упорно ищущей идеального возлюбленного. Но… идеальный возлюбленный для Кейси – это Гейб!Так как же укротить строптивого?! Быть может, превратиться из "своего парня" в женственную красавицу, опутывающую мужчину подлинными чарами старого юга?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Он не должен был целовать меня. И мне это не должно было нравиться. Гаррет Купер — ворчливый, властный, грубый. Мы должны работать вместе, чтобы спасти отель моей семьи, но каждый раз, когда мы находимся в одной комнате, летят искры. И это не хорошо. Между нами начинаются тяжелые отношения, и это на мне… частично. Что-то связанное с его унижением после слишком большого количества коктейлей и с тем, что он слишком далеко запустил свою сварливую удачу. В свою защиту скажу, я не знала, кем он был в то время, но вам лучше поверить, что он ушел, зная, кто я такая.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Купидон увидел Аврору, которая под бой курантов на Новый год загадала желание: «обрести любовь», и сразу захотел уволиться. Но поздно: бумажка с желанием уже сожжена, а шампанское выпито вместе с пеплом. Что ж, придется исполнять волю клиента.
Жена богатого американского фермера Инна Соломина прилетает в Москву на свадьбу сына, с которым судьба разлучила ее почти 20 лет назад. Трудным оказывается путь матери и сына навстречу друг другу, но они преодолевают его.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
Ваш банкир сбежал с вашими деньгами…Ваш жених бросил вас ради НЕМОЛОДОЙ женщины…Ваша репутация лежит в руинах…Кошмар? Пока еще нет!Кошмар начнется, когда вы ухитритесь закрутить роман с самым знаменитым «плохим парнем» Голливуда, и в реальной жизни продолжающим играть роль «обаятельного злодея». Но… черт возьми… какой же это будет ПОТРЯСАЮЩИЙ КОШМАР!
Единственное желание Эвери Делении — забыть свое детство, вычеркнуть из памяти все, что связано с матерью. Эта алчная и эгоистичная женщина оставила дочь сразу после рождения и теперь, годы спустя, все время затевает опасные игры, не останавливаясь перед шантажом и откровенными угрозами… Но теперь Эвери выросла и сумеет за себя постоять! А с некоторых пор у нее появился… защитник. Мужчина, чья любовь, сила и преданность помогут ей изгнать из жизни призраки прошлого…
Современная деловая женщина — такая, как Аннабел Грейнджер, — способна на все. Даже взяться за управление унаследованным от бабушки брачным агентством.Для начала надо преуспеть хотя бы с одним клиентом — и репутация агентства взлетит до небес.Хит Чампьон, знаменитый спортивный менеджер, красив, богат, сексапилен, но чересчур разборчив — ни одна из потенциальных невест его не устраивает. Интересно, почему?Аннабел решает выяснить это лично — и не важно, как далеко придется зайти!..
Знаменитый футболист Дин Робийар – кумир миллионов фанатов и мечта тысяч поклонниц. У него есть все – слава, деньги, успех...Чего же ему не хватает?Неужели смысл жизни он обретет благодаря невероятному появлению сумасбродной Блу Бейли – женщины, одержимой идеей отомстить бывшему мужу?Ведь Блу считает Дина «тупым жеребцом-спортсменом», а он всерьез полагает, что у нее не все в порядке с головой... Но... противоположности притягиваются.Пережитые вместе приключения сближают. А любовь вообще не поддается здравому смыслу!