Выход там, где вход - [63]

Шрифт
Интервал

   Лицо Захарии исказилось: он нахмурил брови, сморщил лоб, приоткрыл рот. Несколько минут он пытался совладать с собой, судорожно втягивал ртом воздух, но в конце концов разрыдался. Тени безмолвно колыхались в стороне, госпожа Амара терпеливо ждала. Захария громко всхлипнул, вытер лицо скомканным красным шарфом, потом сказал с отчаянием:

   -- Я так больше не могу. Уже двадцать лет прошло, а я места себе не нахожу. Лучше бы я тогда погиб вместе со всеми.

   -- Не находишь себе места? -- переспросила госпожа Амара. -- И поэтому готов был убить вдову Юлиуса? И его сыновей? Ведь это ты отправил их в пустоту?

   -- Я должен был это сделать! Мне нужно было защитить себя! Она догадалась, кто я!

   -- Но ты же мог уже тогда признаться во всём, чтобы не причинять вреда Анне и её сыновьям.

   -- Я не мог! Вы бы меня казнили!

   -- Ты мог бы скрыться в земном мире, выбросить устройство связи и спрятаться среди обычных людей. Мы бы тебя никогда не нашли.

   -- Среди обычных людей?! Да разве это жизнь? Ведь мне же тогда пришлось бы исчезнуть после смерти!

   -- А ты хотел жить вечно? И встретиться в другом мире с теми, кого ты предал? Они ведь никогда не забудут про это!

   -- Я бы попал в какой-нибудь другой мир. Туда, где их нет.

   -- Вряд ли тебе это удалось бы. Я думаю, Юлиус постарался бы призвать тебя туда, где он сейчас.

   Захария снова скривил рот и нахмурился, снова помолчал несколько минут, потом нехотя сказал:

   -- Да, вы правы, -- и добавил: -- Каким же я был дураком, когда ввязался в это!

   Госпожа Амара, задавая вопросы, постепенно добилась от него подробного рассказа. За несколько месяцев до нападения на наши мастерские чужеземцы начали приходить к Захарии и уговаривать его провести их в застенный мир. Сначала Захария не соглашался и ничего не отвечал на их расспросы. Но они приходили снова и снова, рассказывали ему про свой мир, похожий на наш и при этом совсем иной: у обитателей их мира всегда была возможность возвыситься над другими, завоевать себе новые земли, получить подчинённых.

   Захарии нравились их порядки. У нас царило равенство: он был просто мастером, и все его достижения сводились к числу его учеников и умению изготавливать волшебные предметы. А в мире с чёткой иерархией он мог стать правителем огромной территории, держать в страхе мирных жителей, командовать ими. Пришельцы убедили его, что такие же правила можно ввести и в его родном мире: нужно всего лишь воспользоваться их помощью. Он проведёт их армию за стену и поможет захватить волшебные мастерские. И после этого станет правителем всех мастеров. А в качестве платы за помощь передаст пришельцам секреты мастеров и запасы волшебных предметов. Они будут править соседними участками застенного мира, переселят туда своих людей, и воцарится справедливое управление: сильные будут командовать слабыми.

   Нападение было спланировано, воины должны были пересечь стену, подкарауливая у стены мирных волшебников и хватая их за руки, за ноги, за одежду в момент перехода. Вместе с Захарией должны были пройти сквозь стену несколько военачальников. Перед назначенным днём он устроил себе ожог, чтобы больше не появляться в мастерской. И вот настал день сражения. Захария до этого момента не задумывался о том, что война -- это неминуемая смерть десятков невинных людей. Он вообще не представлял себе, что такое война. Историю он не изучал, книг о войнах не читал, думать об этом ему тоже никогда не приходилось.

   И когда у него на глазах мастера начали уничтожать мастерские, не боясь гибели и не желая сдаваться пришельцам, Захария был потрясён и понял, что его обманули. Он всего лишь хотел стать самым главным и получить всеобщий почёт и уважение, пусть и за счёт иноземных помощников. А вместо этого он стал причиной гибели всех волшебных мастерских, десятков талантливых мастеров, огромных запасов волшебных предметов и материалов.

   После этого он сбежал с поля боя, прятался в лесу до конца сражения, потом выбрался в земной мир, поселился на удалённом хуторе, изменил внешность и имя. В земном мире он не встречался с прежними знакомыми, а отправиться на слёт он решился только через два года. Все уже давно привыкли считать его погибшим вместе с остальными мастерами, к тому же в новом облике непросто было его узнать. На слёте он ни с кем не заговаривал, к нему тоже никто не проявил интереса. Одинокий волшебник бродил в толпе и прислушивался к разговорам. Никто не упоминал имя "Захария", когда речь заходила о сражении и погибших мастерах. После этого он убедился, что незнакомый волшебник, назвавшийся Лазарем, не вызывает ни у кого подозрений.

   Оставался только одна-единственная возможность, что его разоблачат. Если Юлиус успел отправить к жене почтового голубя с письмом, она может что-то знать о Захарии. Нужно обязательно это проверить. И вскоре после своего первого слёта под новым именем, окончательно привыкнув считать себя Лазарем, он навестил Анну и узнал, что никакого предсмертного письма от Юлиуса она не получила. В следующие восемнадцать лет Лазарь вёл уединённую жизнь, стараясь не вспоминать о своём прошлом и о пришельцах из другого мира.


Рекомендуем почитать
Закари Ин и Император-Дракон

Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.


Дети каменного бога

Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.


Твари в пути

Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…


Хаос

Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.


Вольный Флот - Энциклопедия

Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.


Волшебник в Мидгарде

Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!