Выход там, где вход - [53]
Но под это описание подходило двадцать восемь шаров! Поиски осложнялись тем, что по шарам было невозможно узнать точный год рождения их хозяев. Если же госпожа Амара будет по очереди вызывать каждого из них и спрашивать про год рождения, Захария может что-то заподозрить и скрыться. Оставался единственный способ сузить круг поисков: волшебное зеркало. Госпожа Амара прикасалась к одному из шаров, и в зеркале появлялось изображение его хозяина. Среди них оказалось много подростков и совсем молодых людей, которые никак не могли быть шестидесятилетними стариками. Женщин Амара тоже сразу исключила: среди волшебников было не принято менять пол. Осталось восемь пожилых мужчин, любой из которых мог оказаться бывшим Захарией.
Тогда Амара опять обратилась к Милице и попросила её прямо сейчас прийти в застенный мир по важному делу. Милица очень удивилась, но сразу согласилась помочь, отправилась к точке перехода и через полчаса уже была в шатре на главной площади. Амара ждала её у входа. По дороге к главному залу она рассказала Милице, что Захария, может быть, до сих пор жив, но изменил имя. Милица не могла поверить, что он способен на такое: за двадцать лет ни разу не прийти к ней и ничего не сообщить о себе!
Они поднялись на возвышение в глубине главного зала, подошли к шарам, висевшим в ряд, и госпожа Амара стянула покрывало с волшебного зеркала. Потом она прикоснулась к первому из тех восьми шаров, один из которых мог принадлежать Захарии, и его хозяин появился в волшебном зеркале. Он сидел на скамейке под яблоней около дома, курил трубку и о чём-то размышлял. Амара попросила Милицу внимательно присмотреться к чертам его лица: мог бы Захария сейчас так выглядеть, если представить его постаревшим на двадцать лет? Милица долго вглядывалась в его лицо, потом решительно сказала, что это не он. Так они проверили все восемь шаров, и ни одного из этих мужчин Милица не смогла признать похожим на Захарию.
Госпожа Амара предложила ей отвлечься на некоторое время и пригласила её пообедать. Они перешли в трапезную, Тени накрыли на стол, и волшебницы неторопливо поели, беседуя о пустяках. Госпожа Амара надеялась, что во время обеда воспоминания Милицы будут постепенно восстанавливаться в её памяти, и через некоторое время она сможет более точно представить своего исчезнувшего мужа постаревшим. После обеда они вернулись к зеркалу и попробовали ещё раз. Но перерыв не помог Милице вспомнить что-нибудь новое. Она по-прежнему не узнавала Захарию ни в одном из восьми волшебников. Госпожа Амара поблагодарила её, распрощалась с ней, и Милица отправилась домой.
Перед госпожой Амарой встала новая трудная задача: ей нужно было проверить всех восьмерых и самой выяснить, кто из них может быть Захарией. Расспрашивать их соседей она не рискнула: кто-то мог бы рассказать предполагаемому Захарии, что главная волшебница им интересовалась, а это спугнуло бы его. Поэтому она решила совершить нечто неслыханное: попросить помощи в этом сложном деле у Теней.
Глава 42. Выход там, где вход?
После разговора с госпожой Амарой мы решили переночевать в доме Анны, потому что день уже кончался, чёткого плана у нас всё ещё не было, к тому же оставалась надежда, что госпожа Амара найдёт Захарию и сможет узнать что-то полезное для нас.
Мы были рады этой передышке. Наши запасы вещей, которые мы взяли с собой из шкафов в гостевых спальнях, уже подошли к концу, а стирать в путешествии было негде. Да и мыться по-настоящему мы не могли, пока шли по лесу и по горам. Милош разобрался, как устроена старая стиральная машина Анны, Амалия нашла запасы стирального порошка, и мы занялись стиркой. Тем временем все по очереди уходили в душ и подолгу наслаждались потоками горячей воды. Потом мы долго пили настоящий чай с настоящими сухариками, которые целый год пролежали в шкафу у Анны, и с настоящим апельсиновым джемом. Можно было бы назвать это вечер праздником, если бы его не омрачали мысли о Марке и об Анне с Якобом и Леоном.
Приятная домашняя обстановка так на нас подействовала, что мы даже не стали оставлять дежурных. Мы с Симеоном расположились в спальне Анны, Элиза устроилась в комнате одного из её сыновей, Амалия с Милошем -- в комнате другого. Роза с Ивицей выбрали себе небольшую комнатку в мансарде с двумя узкими кроватями -- наверное, это комната для гостей. А Эрику пришлось устроиться на диване в гостиной, потому что кроватей больше не было. Вскоре все крепко спали, ничуть не беспокоясь о том, что нас никто не охраняет. К счастью, ночь прошла тихо, никто не попытался на нас напасть. Правда, голубь на шкафу всю ночь что-то тихо бормотал, но я лишь изредка просыпалась на секунду и снова проваливалась в сон.
Рано утром меня разбудило весёлое пение птиц под окном и яркое солнце, светившее мне прямо в глаза. Симеон что-то пробормотал во сне, когда я встала с кровати. Я тихо выскользнула за дверь и пошла в гостиную. Эрик на диване с шумом перевернулся на другой бок, но не проснулся. В доме было тихо. Похоже, все ещё спали. Я села в кресло в углу комнаты, стала рассматривать полки невысокого шкафа прямо передо мной. Увидела на одной из полок начатое вязание, большой клубок красной шерсти и тонкие длинные спицы. Наклонилась, вытащила свободную спицу и стала вертеть её в руках.
Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
Трудно выжить, если тебе шесть с половиной лет и ты потерялся — сначала в супермаркете, затем в Доме Тысячи Дверей, за каждой из которых начинается путь в лабиринте миров, чужих, враждебных, кошмарных. Единственная надежда — на «дядю Эдгара», поселившегося в твоем сознании авантюриста и преступника. Его незримое присутствие когда-то едва не свело тебя с ума, но зато ты научился кое-чему полезному. Ты хочешь вернуться домой, к маме, папе, своим игрушкам, теплой постели и приятным снам? Ну, это вряд ли. Дядя попал в ловушку, пытаясь обмануть далеко не слепую судьбу, и жестоко расплачивается за это.
Впервые за столетия появился маг, всерьез претендующий на единоличную власть над Империей и, соответственно, над всем цивилизованным миром. Маги Империи уже много месяцев тщетно пытаются остановить наступление его армии. Кто и как одолеет врага, кто будет неподвластен чарам, если этот маг — прекрасная женщина, завораживающая любовью?
Ближайшее будущее, бум виртуальной реальности приносит с собой не только развитие игровой индустрии, но также порождает новый, доселе невиданный, бич современности, готовый пошатнуть мировые устои. Игровой психоз, передающийся через игровую сессию, порождает джи-психопатов, которые, обладая способностями скопированными из видеоигр, погружают мир в хаос и вскрывают людские пороки, сокрытые до этого под вуалью морали. Внимание, любителям Лит-рпг! Книга не про цифры, а про сюжет, героев и их развитие.