Выгодная сделка - [20]
– Давненько мы не виделись, – сказал он, наблюдая за тем, как девушка снимает с себя мокрый плащ. – Как ты узнала мой адрес?
Она грациозно подошла к креслу и села на его край. С цветком лотоса в блестящих черных волосах, в черном чеонгсаме и белых шелковых брюках, Пирл была очаровательна.
– Я хочу знать, где Эрика Ольсен, – тихо сказала она.
Волферт изумленно открыл рот. В первое мгновение ему показалось, что он ослышался, потом его охватил страх.
– Что ты имеешь в виду? Я… я не понимаю.
– Пациентка из американской больницы. Ее увезли, – сказала Пирл, сверкнув миндалевидными глазами. – Ты работаешь на Дори. Мои друзья хотят знать, где она. Ты должен сказать мне.
Волферт с трудом поднялся на ноги. Его полное лицо побагровело. Он указал дрожащим пальцем на дверь:
– Вон отсюда! Я не желаю тебя видеть! Уходи, или я вызову полицию!
Она долго смотрела на него, лицо ее ничего не выражало; затем Пирл открыла свою сумочку и вытащила оттуда пять глянцевых фотографий.
– Пожалуйста, посмотри на это. Вряд ли ты захочешь, чтобы твои друзья увидели эти снимки. Я могу послать их мистеру Дори. Пожалуйста, посмотри внимательно.
Волферт обомлел. Он выхватил фотокарточки, изучил их, побледнел и вздрогнул. Никлас впервые понял, что он растолстел до безобразия. Собственная нагота вызывала у него отвращение. Лицо девушки было зачернено, но он знал, что это Пирл.
– У меня мало времени, – сказала Пирл. – Где женщина?
Брезгливо бросив фотографии на пол, Волферт произнес:
– Не знаю. Она находилась в американской больнице. Если ее забрали оттуда, я не знаю, где она.
– Ты должен узнать.
– Каким образом? – Белое лицо Волферта перекосилось от ужаса. – Дори мне не скажет. Это ты понимаешь? Конечно не скажет.
– Тогда ты поможешь мне выяснить это. – Она извлекла из сумочки маленькую плоскую коробочку. – Возьми. Это микрофон с липкой поверхностью. Ты закрепишь его под столом Дори. Остальное сделаем мы. Если микрофон не будет установлен к десяти часам завтрашнего дня, я разошлю фотографии. У меня есть много отпечатков. Эти можешь взять себе: пусть они напоминают тебе о срочности дела.
Она поднялась, надела плащ и бесшумно покинула квартиру.
Волферт стоял не двигаясь, его знобило. Он не отводил взгляда от плоской коробочки.
В месте слияния автострады и дороги, ведущей в Виль-д’Аврэ, Смирнов снизил скорость. Дождь снова припустил; машины шли плотным потоком.
Маликов сказал:
– Да… здесь.
Смирнов остановил «скорую помощь».
– Выходите оба, – приказал Маликов; в его руке появился тупорылый револьвер.
Он указал стволом сначала на Джинни, затем на Гирланда.
– Спасибо, что подвезли, – сказал Гирланд и распахнул заднюю дверь «скорой». Он задержался и взглянул на Маликова. – Уверен, что не хочешь заключить со мной договор? Ты не пожалел бы об истраченных деньгах.
– Убирайся! – сердито рявкнул Маликов.
Джинни уже вышла из машины и теперь стояла под дождем, вид у нее был довольно жалкий. Гирланд присоединился к ней. Маликов захлопнул дверь, и «скорая» уехала. Через несколько секунд ее красные габаритные огни исчезли из виду.
– Вам должно быть стыдно! – с возмущением воскликнула Джинни, ее лицо было мокрым от дождя. – И вы считаете себя мужчиной?
– Моя мама считала так, иначе она не назвала бы меня Марком, – шутливым тоном заявил Гирланд. – Проклятый дождь! Похоже, назад надо тащиться пешком.
– Вы не собираетесь ничего предпринимать? Ее похитили! Вы должны что-то сделать!
– Предложи что-нибудь, – скучающе промолвил Гирланд. Он поморщился: капли дождя попали ему за воротник. – Проклятье!
– Остановите какую-нибудь машину и догоните их!
– Да, это идея. – Гирланд улыбнулся, глядя на девушку. – И что же мы сделаем, когда догоним «скорую»? У них семизарядная винтовка и револьверы.
Вид у Джинни был такой, словно она сейчас ударит его.
– Тогда остановите какую-нибудь машину и сообщите в полицию! – закричала она, топнув ножкой о мокрую землю.
– Хорошо… хорошо. Проголосуем.
Гирланд перевел взгляд на длинную прямую автостраду. Он увидел вдали фары приближающейся машины и начал махать водителю. Автомобиль промчался мимо, обрызгав его водой и грязью.
– Французы не любят останавливаться на темной дороге, – объяснил он. – Попробуем еще раз. Я вижу еще одну машину. – Он вышел на середину крайней правой полосы. – Надеюсь, ты хотя бы пришлешь цветы на могилу, если этот тип собьет меня.
Водитель посигналил дальним светом; Гирланд, готовый в любой миг отскочить на обочину, замахал рукой. Завизжали шины, автомобиль повело юзом, потом колеса снова завращались, и машина замерла в нескольких метрах перед Гирландом.
– Надо же, остановился, – сказал Гирланд. – Я поговорю с ним.
Он подбежал к автомобилю, который съехал с асфальта на поросшую травой обочину. Джинни, у которой намокший халат прилип к телу, бросилась вслед за Гирландом.
Джек Керман, высунувшись из окна, с усмешкой посмотрел на Гирланда:
– Я ожидал, что они выбросят вас. Садитесь. Сигналы радара слышны превосходно.
Гирланд открыл заднюю дверь и посадил девушку в автомобиль. Потом сел рядом с водителем. Машина, управляемая Керманом, помчалась по автостраде. Гирланд, подавшись вперед, разглядывал экран радара.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы. В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Можно быть одиноким в толпе, а можно в семье. И тогда просыпается неимоверная потребность в близости, в ком-то, на кого можно опереться, кому можно сказать: «Если ты меня разлюбишь, в тот же вечер я умру...» Свете, падчерице криминального авторитета, пришлось с оружием в руках отстаивать свое право на одиночество, но, как это часто бывает в жизни, идя налево, она пришла направо и встретила свою любовь...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Одного американского пилота обменяли на трех болгар, обвиняемых в шпионаже. Вроде бы рутинная сделка между супердержавами, но в первую же ночь в Штатах американец исчез.Цель Мака Болана — найти беглеца и вернуть в Лэнгли для допроса. Но в этой погоне его пождидают смертельные сюрпризы и вскоре он понимает, что пилот — не просто беглец, а человек, выполняющий какую-то миссию.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью. В сборник «Три двери смерти» вошли повести, в которых Вулф расследует небольшие, но тем не менее очень интересные дела.
Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью. В сборник «И трижды был опущен занавес» вошли повести, в которых Вулф расследует небольшие, но тем не менее очень интересные дела.
Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью. В книгу вошли три повести о Ниро Вульфе и его друге Арчи Гудвине: «Приглашение к убийству», «Без улик», «Это вас не убьет».
Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью. В сборник "Тройной риск" входят три повести: "Не рой другому яму", "Убийство полицейского" и "Малый и обезьянка".