Выгодная партия - [8]
Сидящая сейчас рядом с ним отчаянная темноволосая красавица так разительно отличалась от его милой, элегантной невесты, что Гленн ощутил небывалое возбуждение.
Он обнял Кристину одной рукой. Надо будет увезти ее отсюда. Куда-нибудь в безопасное место. Прочь от той грязи, с которой приходится иметь дело ему.
— Не волнуйся, детка. Ты же знаешь, я просто хотел пошутить, — попытался Гленн успокоить ее и чмокнул ее в губы.
Но ее рот остался холодным, а нижняя губа вздрагивала.
О дьявол! — подумал Гленн, когда увидел, что глаза Кристины наполнились слезами.
— Держись, — прошептал он. — Просто играй дальше, Кристи. Ты сможешь. Пожалуйста. Мы здесь в большой опасности.
Кристина шмыгнула носом и едва заметно кивнула. Черт бы его побрал! Ему не следовало вовлекать любимую женщину в эту рискованную игру.
— Как насчет шампанского, детка? — спросил Гленн, и, не дожидаясь ответа, забарабанил пальцами по столику, подозвав официанта.
— Принесите бутылку шампанского, — приказал Донелли официанту. — Райту оно тоже нравится. — И он легонько подтолкнул своего напарника. — Правильно, юноша?
Райт ухватился за край столика, как будто боялся упасть со стула. Было видно, что он основательно захмелел от порции виски.
Официант откупорил бутылку и разлил в два бокала.
— Для меня это слишком сладко, — поморщился Донелли.
— Я предпочитаю «Джонни Уокер», — сказал Гленн.
— Уважаю, — одобрительно кивнул Донелли и откашлялся. — Предлагаю тост. — Все подняли бокалы и посмотрели на него. — За наш успех!
Гленн заметил, что Кристина сразу осушила полбокала. А она ведь вообще пьет очень редко. Потом она допила остаток и протянула руку с пустым бокалом. Официант вновь наполнил его, и Гленн приоткрыл рот от удивления.
Но тут вмешался Донелли.
— Райт, поди-ка присядь вместе с дамой, — сказал он. — Омеро, вы ведь нам так и не представили свою спутницу.
— Ее зовут…
— Мелисса, — опередила его Кристина.
— Очарован вами, — произнес Донелли и поцеловал ее руку у запястья.
Слезы в глазах Кристины сменились мечтательным взглядом.
— Вы восхитительны, — почти шепотом проговорил Донелли, отпустив ее руку. — Райт, займи-ка даму разговором, пока мы с Гленном кое-что обсудим.
Райт подскочил как ошпаренный и подвинул свой стул поближе к Кристине.
Гленн понятия не имел, о чем такая женщина, как Кристина, сможет говорить с выпускником Массачусетского технологического института — человеком, который специализируется на взламывании электронных сейфов и занимается изготовлением фальшивых матриц для печатания поддельных денежных купюр. Он услышал, что Райт не растерялся и сделал его невесте комплимент по поводу ее сногсшибательного наряда. Подделка валюты и мода довольно интересное сочетание, подумал Гленн.
— Почему бы нам не встретиться позже и не обсудить все за ужином? — предложил он Донелли. Возможно, эта просьба прозвучала слишком настойчиво и недвусмысленно, но присутствие Кристины заставляло напрягаться каждый его мускул. Нельзя позволить этим людям даже прикоснуться к ней.
— Чтобы заодно и отметить нашу сделку? — произнес Донелли, постучав пальцем по пустому бокалу. Он вдруг сразу показался Гленну именно тем проницательным и безжалостным гангстером, каким он всегда его представлял. — Если, конечно, она состоится.
— Конечно, — ответил Гленн. Он был уверен, что сделка с Донелли лишь вопрос времени, поскольку, как ему показалось, он успешно прошел начальную проверку. Надо только увести отсюда Кристину. — Но Мелисса не слишком любит вечеринки и шумные компании. Я отведу ее в номер.
Донелли наклонился и подал знак Райту. Гленн обернулся и увидел, что тот послушно наполняет бокал его невесты.
— А мне кажется, что ей хорошо с нами, — холодно заметил Донелли.
— Мистер Донелли не любит, когда его разочаровывают, — важно заявил Райт.
Донелли надменно улыбнулся.
— Вот именно. Скажи мистеру Омеро, что происходит с теми, кто меня разочаровывает.
Райт судорожно глотнул и нервно огляделся.
— Они умирают, — проговорил он вполголоса.
Кристина выронила из рук бокал, который Райт успел ловко подхватить. Она уставилась на Гленна, и ее глаза расширились от ужаса. А Донелли непринужденно рассмеялся.
— Что ж, в таком случае Мелисса с удовольствием присоединится к нам на ужине, — с трудом заставил себя выговорить Гленн, хотя у него не было ни малейшего намерения втягивать Кристину в детали сделки с Алессандро Донелли.
После этого Донелли заговорил о проценте, который желал бы получить, если позволит Гленну «вложить деньги» в обсуждаемую сделку. Гленн незаметно включил крохотный диктофон, когда вытаскивал из кармана пачку сигарет. Хотя услышать слишком много информации от Донелли он особенно не рассчитывал. Гангстер был весьма осторожен и использовал в своей речи самые обычные, безобидные выражения, никогда не произнося таких слов, как «деньги» или «матрицы». Задачей расследования Гленна было выяснить место, где будет происходить печатание фальшивых купюр, и проследить за Донелли, чтобы потом можно было получить законный ордер на обыск его логова и на арест всех членов банды.
Кристина, которой Райт что-то рассказывал, вдруг откинула голову и хихикнула. Гленн украдкой взглянул на Донелли, следя за его реакцией, но лицо гангстера было непроницаемо. Ожидание слишком затянулось и становилось невыносимым.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Анастасия Глазунова, работающая секретаршей в престижной фирме, решила изменить свою жизнь, порвав отношения с драматургом Никитой Шиловым и заняться бизнесом. Но новая любовь неожиданно врывается в ее жизнь, ставя в тупик и заставляет принять неординарные решения.
Ее считают «Стервой», но это она рассматривает как комплимент.Она научилась жить по своим правилам, не читать сказки, а писать их самой в реальности. Но ее взгляд на жизнь меняется, когда понимает, что ничто женское ей не чуждо. «Она вытянула губы к своему отражению в зеркале и произнесла: – Боже, сотворил же ты такую умную и прелестную женщину, как я».«Привлекательна, чертовски привлекательна. Ну, кто устоит? Одним словом – Стерва! Но, увы, за все надо платить, – произнесла она чуть грустно, – платить за свое материальное и моральное благополучие, за свою независимость.
Что такое наша жизнь? Череда каких-то мгновений... Временами ярких и радостных... Временами серых и скучных... А иногда черных и печальных... И, несмотря ни на что, мы спешим жить. Но что, если впереди нас ждет не долгая жизнь, а даровано только мгновение...
Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…