Выбор женщины - [10]
– Очень тронут твоей верой в мой интеллект, – заметил Сойер, глядя прямо в сияющие глаза, потому что сегодня Джулиана надела двухдюймовые каблуки. – Означает ли этот порыв, что ты оставишь попытки прекратить наши деловые отношения?
– А по мне, – твердо заметила Сэнди с другой стороны прилавка, не дав ответить Джулиане, – так он еще недостаточно пресмыкался.
– Дамы, дайте парню передохнуть, – рявкнул Мэтт. – Он же пришел, правда? Чего еще надо?
– Благодарю, – признательно кивнул Мэтту Трэвис. – Полностью согласен. Чего еще надо?
Потом снова обратил внимание на Джулиану, которая сияла от восторга, обхватив его за шею.
– Не слишком нагло будет с моей стороны попросить провести остальную часть этой великой сцены примирения в приватной обстановке? Мне очень симпатичны и Мэтт, и Сэнди, но именно сейчас я понял, что склонен обсуждать все самое важное наедине с тобой.
– Не обращайте на нас внимания, – тут же ответила Сэнди. – Всегда рады помочь.
– Угу, – согласился Мэтт. – Мы тут все как одна семья.
– Не совсем, – хмыкнул Трэвис, крепко взял Джулиану за руку и потащил к двери.
К тому моменту, когда Сойер привел ее к пустым столикам снаружи, Джулиана уже захлебывалась смехом. Утреннее солнце излучало тепло сквозь декоративные деревянные потолочные решетки, пятная белую мебель во французском стиле.
– Пойми, у них самые добрые намерения, – весело заметила Джулиана, усаживаясь напротив Трэвиса.
– Понимаю, но чувствую себя золотой рыбкой в аквариуме всякий раз, когда появляюсь в твоем магазине. Ты им все рассказываешь?
– Нет, конечно нет, – поспешно заверила Джулиана. – Но они с самого начала вроде как отслеживали наши отношения. Оба были на работе в тот первый день, когда ты вошел и заказал чашку кофе, помнишь? И оба сразу уловили, что я к тебе неравнодушна. А сегодня утром тут же догадались, что случилось нечто ужасное.
Трэвис вздохнул и откинулся на маленьком стуле, заскрипевшем под его весом.
– Ты взрослая женщина, Джулиана. Не мечтательный подросток. Пора уже научиться скрывать эмоции, ну… или хотя бы не так явно демонстрировать личные чувства.
– Я очень искренний человек, Трэвис, – гораздо серьезнее заговорила Джулиана, ощущая, как угасает первоначальная эйфория. – Никогда не скрывала своего отношения к людям и всегда хотела знать их отношение к себе. Так гораздо легче жить. К тому же немного понижает уровень стресса.
– В тебе странное сочетание черт, ты знаешь об этом?
– Имеешь в виду для женщины? – сухо спросила она.
– Неважно, для мужчины или женщины. Когда дело касается бизнеса, ты самый проницательный из всех знакомых мне частных предпринимателей. Успех «Очарования» говорит сам за себя.
– Но?
– Но, – скривил губы Трэвис, блеснув глазами, – когда речь заходит о совсем других вещах, ты часто ведешь себя немного импульсивно. Нет, это мягко сказано. Больше всего ты смахиваешь на бочку с динамитом. Лично я никогда не способен угадать, когда и как ты взорвешься. Но обязательно сделаешь это громко.
– Не настолько уж хорошо ты меня знаешь, как вообразил, – пожала плечами Джулиана. – Да и я, судя по всему, заблуждалась на твой счет, иначе сегодня утром не совершила бы подобную глупость. Но это нормально. У нас полно времени, чтобы узнать друг друга получше, правда?
Трэвис долгое время изучал собеседницу.
– Не собираюсь давать никаких обещаний, Джулиана. Хочу, чтобы это было ясно с самого начала.
– Ты из тех, кто не в состоянии взять на себя обязательства? Если это так, то прямо скажи, потому что я не собираюсь тратить время на возню с упертым мужчиной.
– Черт побери, я из тех, кто не бросается сломя голову во что бы то ни было, в том числе в обязательства. Просто хочу снять этот вопрос с обсуждения, прежде чем мы снова постараемся наладить отношения. Так что, даешь мне месяц?
Джулиана ненадолго задумалась.
– Конечно. Почему нет? Готова рискнуть раз или два, если приз того стоит.
– Очень опрометчиво, – изумленно покачал головой Трэвис.
– Только когда речь идет о чем-то важном.
– Думаю, должен быть польщен, что ты считаешь меня достойным призом.
– Пока вопрос спорный. На данный момент, ты всего лишь потенциально стоящий трофей.
– Ладно. Ну, после обмена предупреждениями, полагаю, должен предостеречь, чтобы ты не обманывала себя. Никаких обещаний, Джулиана, ни явных, ни подразумеваемых. Никаких обязательств. Воспринимай все как есть. Не позволю давить на себя.
– Я-то получила предупреждение, – ровно согласилась она. – А вот ты нет.
– Что за предупреждение? – вздернул брови Трэвис.
– Ты ясно дал понять, что не готов принять на себя обязательства, а я не в состоянии так же ясно представить, как смогу лечь с тобой в постель, пока мы не решили все вопросы.
– Вот уж не думал, – холодно прищурился Трэвис, – что ты из тех женщин, которые используют секс, чтобы получить желаемое.
– Я не из таких. Ты тоже не тот мужчина, которым можно управлять с помощью секса. Поэтому мне и голову не пришло пытаться манипулировать тобой подобным способом, – засияла Джулиана.
– Очень разумная мысль, – пробормотал он.
– Не соглашаясь спать с тобой, я тем самым избавляю твой рассудок от гормонального беспорядка, – добавила она. – Чтобы дать тебе возможность более четко поразмыслить о нашем будущем.
Бывшего копа Лютера Мэлоуна, пожизненного члена засекреченной паранормальной организации, известной под названием «Тайное общество», ожидает встреча с Грейс Ренквист. Ее наняли в качестве консультанта по чтению ауры в поисках подозреваемого в убийстве, однако ни малейшего опыта подобной работы у нее нет. Грейс из маленького городка Эклипс-Бей в штате Орегон. И — ради всего святого! — она всего лишь сотрудник генеалогического бюро.Что касается Грейс, то она не ждет слишком многого от Мэлоуна, который разгуливает с тростью и не очень-то ладит с оружием.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Любовь сразила независимую деловую женщину Чарити Трут и преуспевающего бизнесмена Илиаса Уинтерса в самое неподходящее время, какое только можно вообразить, — в маленьком городке, где обитает Чарити и куда недавно, преследуя свои тайные цели, приехал Илиас, произошли два загадочных и жестоких убийства…
Виктория Клэр Хантингтон привыкла отвергать ухаживания расчетливых поклонников, стремившихся завладеть ее состоянием. Однако на сей раз девушке попался достойный противник — неотразимый Лукас Мэллори Колбрук, граф Стоунвейл. Все началось не как ухаживание, а как дерзкий поединок, опасная охота. Но очень скоро и охотник, и добыча уже пылали в огне непреодолимой страсти, ибо рискованная игра превратилась в подлинную великую любовь…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трудно жить среди обычных людей, если приходится скрывать, как сильно ты от них отличаешься, – и красавица Рейн Талентайр, обладающая мощными способностями медиума, хорошо это знает. Особенно нелегко ей приходится с мужчинами – ведь однажды она уже случайно раскрыла свою тайну одному из них, и это привело к разрыву. Однако если кто-то и способен понять Рейн и оценить ее способности по достоинству, так это мужественный, отважный частный детектив Зак Джонс, тоже скрывающий паранормальный талант, только не медиума, а ясновидящего. Вместе эти двое – идеальная команда, способная раскрыть самые таинственные преступления.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…