Выбор Роксаны Пауэлл - [10]
— Вы не имеете в виду националистов? — уточнил быстро Нордж.
— Нет. Национальное движение в Малайе, а такое здесь есть, борется с бандитами так же ожесточенно, как и мы, англичане. Малайцы хотят независимости, подлинной независимости, а не замены господства одного иностранного государства кабалой от другого.
— Должен заметить, что Малайя — все еще британская колония, так что не вижу разницы…
— Между англичанами и коммунистами? Бросьте, мистер Нордж, вы на самом деле считаете нас такими плохими? — Керк говорил с ним, как преподаватель говорит с очень слабым студентом. Нордж даже покраснел, но кривая усмешка так и не сошла с его губ.
— Позвольте мне просветить вас немного. После войны и японской оккупации ситуация здесь была очень запутанной. Для большинства из нас стало очевидным, что времена колониализма уходят в прошлое, но в то же время было столь же очевидно, что Малайя не вполне готова к самоуправлению. Мы вернулись, чтобы навести тут порядок, имея в виду ее независимость как конечную цель. У коммунистов, большинство которых участвовало в антияпонском партизанском движении, были другие идеи. Их задача сводилась к захвату страны, а вместе с нею запасов каучука и олова, необходимых русской и китайской военным машинам. Они попытались сделать это, сея ненависть и хаос. Захватить власть им не удалось, но они продолжали свои попытки, используя партизанский опыт. Кроме того, развязанная ими гражданская война с предсказуемой неизбежностью породила и бандитизм в чистом виде — под видом партизан нередко действуют шайки обыкновенных грабителей. Все это и привело к необходимости чрезвычайного положения.
Дэну очень хотелось вступить в разговор и завершить на этом дискуссию, но Нордж опередил его:
— Это одна точка зрения, но, как известно, большинство вопросов имеет две стороны.
— Абсолютно верно: правильную и не правильную.
Джи Ди усмехнулся, но Норджу было не до смеха. Сердито, почти заикаясь, он сказал:
— А вы не допускаете, что у них есть основание считать бандитами вас, а себя — освободителями?
— Допускаю, Но исхожу я из оценки реальной ситуации.
— Реальность же такова, что вы не победили их, — подчеркнул Джи Ди.
— Они — тоже, — резко возразил Керк. — Мы все еще здесь. Я еще здесь, и в этом году Гурроч-Вейл отправит рекордное количество латекса. — Его рука, державшая сигару, дрожала. — Они убили моих друзей, их жен, детей, они терроризируют моих рабочих, вырубают мои каучуковые деревья, и все равно я еще здесь. И буду оставаться здесь до тех пор, пока они не убьют меня или мы не перебьем их. — Его голос поднялся на тон выше. Затем неожиданно он смолк, обвел взглядом сидевших за столом, как бы устыдившись своей страстности, и произнес:
— Извините меня, боюсь, я увлекся.
Дэн воспользовался наступившей паузой. Вскочив на ноги, он выпалил:
— Все, иду спать. Впереди новый день, и, если мы собираемся сразиться в бадминтон, нужно хорошо выспаться, мистер Керк.
— Да, — отсутствующе согласился Керк, огонь в его глазах уже угас, — это так. Спокойной ночи.
На этом разговор закончился, по крайней мере, на тот момент. Хотя по виду Норджа было видно, что аргументы Керка его не убедили, я надеялась, что он забудет об этом. Заботы Керка и Малайи меня мало трогали. Единственное, что я хотела, — сделать то, ради чего мы сюда приехали, и возвратиться домой. А потом англичане, бандиты или эскимосы, если им вздумается, могут драться за это место.
И все же по пути в спальню я не могла отделаться от мысли о мрачном прогнозе Керка относительно перспективы — убивать или быть убитым. Последнее, что я услышала, закрывая дверь, был очередной проверочный телефонный звонок и усталый голос Керка:
— Луэлин Керк слушает…
Глава 4
Когда работаешь на студии по контракту, не многое в твоей жизни принадлежит тебе самой. Именно этот факт объяснял, почему я, бывшая работница фермы, что находится в местечке Ван-далия, штат Иллинойс, собиралась спать в забаррикадированном бунгало на каучуковой плантации Гурроч-Вейл, находящейся в штате Паханг, Малайя. Актер по контракту делает то, что ему приказывают, оставляя решение вопросов о времени и месте на усмотрение предположительно более умных голов. Некто, выпивший, видимо, большое число коктейлей, решил, что публика созрела для героической эпопеи, происходящей в джунглях, но с небольшим отклонением от стандарта. Оно заключалось в том, что, вместо традиционной Африки, съемки пройдут в Юго-Восточной Азии, хотя только Всевышний мог знать, что это меняет в конечном итоге. Я не читала сценария, который еще был не вполне закончен, но была готова поспорить, что это будет та же самая избитая история. Сильный немногословный мужчина из джунглей встречается с прекрасной утонченной девушкой из большого мира и… что бы вы думали? Ну конечно же! Они влюбляются друг в друга.
Я попыталась представить Луэлина Керка в этой роли и не смогла сдержать улыбку при мысли о нем, одетом в шкуру леопарда. Конечно, студия не собиралась использовать Керка или подобных ему, так как располагала множеством мужчин, которые научились носить шкуру леопарда, может быть, искуснее самого леопарда. Именно в этом и заключается разница между реальной жизнью и кино, и до тех пор, пока у меня было желание получать жалованье за содействие сказке, я не имела права жаловаться.
Служанки никогда не посещают балы, … не так ли? Джейс Коннорс: Будучи на пределе из-за того, что помимо управления бизнесом он вынужден заниматься еще и организацией свадьбы, то последнее, что нужно Джейсу, это чтобы за ним гонялись самые завидные незамужние женщины в мире в попытках забраться к нему в постель. Когда он встречает Эллу в тот момент, когда она ухаживает за лошадьми при отеле, в котором будет проходить свадебная церемония, у него просто перехватывает дыхание. Джейс понимает, что не может позволить ей уйти ... Элла МакДэниэлс: То, что начинается в амбаре почти как поцелуй, заканчивается пленением сердца Эллы, хотя она и знает, что богато одетый Джейс не из ее круга.
У всех есть секреты. Но не такие, как у Уоттса. Катрин Колб нашла прекрасное отвлечение от своей почти что полностью уединенной жизни:виртуальную анонимную переписку с человеком, которого она знает только как Уоттса. Умный, загадочный и с ненасытным сексуальным аппетитом, он начинает вытягивать Катрин из ее тщательно охраняемого мира, искушая своими словами – иногда откровенными, иногда просто-напросто соблазняющими ... "Вам следует удовлетворять свое любопытство, особенно в чем-то запретном". Уоттс настаивает на приватности.
Не может быть, чтобы в XXI веке светская жизнь ограничивалась кафетериями! Молодые люди везде построены из одинаковых гормонов и амбиций! Но может ли быть яркая жизнь в «тихом центре» тихого города, и состоит ли смысл жизни в гламуре «такого особого качества»? И при всем этом не стоит сомневаться, что искренние чувства и бескорыстная помощь возможны…
...Иногда одной любви бывает недостаточно… ...Марина и Михаил знают друг друга с самого детства. Всегда дружили, несмотря на разницу в возрасте. И никого не удивило, когда они, наконец, начали встречаться. Семьи лишь порадовались. Но автомобильная авария, в которую попадает семья Марины, меняет всю их жизнь. Михаил, пользуясь тем, что он старший, по своему уму и пониманию берется строить жизнь любимой. Сам устанавливает для нее границы и правила. А она слишком любит его и чересчур боится потерять, оттого подчиняется, не смея бунтовать. Однако и у нее есть характер.
Вечные поиски работы, свадебные торжества у друзей, праздники по заведенной программе… Для внештатного фотографа Элис Джонстон жизнь тянется размеренно и тягуче. Даже постоянный бойфренд и тот ей уже порядком надоел. И вдруг в ее жизнь врывается Гретхен. И мир преображается, словно в калейдоскопе. Новые знакомства, новые романтические отношения… Но Элис еще не знает, что у ее подруги есть тайна, которая, как бомба замедленного действия, грозит омрачить тот праздник, который, казалось бы, не кончится теперь никогда… Впервые на русском новая книга Люси Доусон, автора романа «Его другая любовь», одного из самых ярких литературных дебютов последних лет.
Дана из тех людей, которых жизнь дважды ударит кнутом, прежде чем дать пряник. Но она стойко проходит испытания, уготовленные судьбой. Смерть близких, измена мужа, увольнение с любимой работы... Что ей еще придется пережить, чтоб наконец-то стать счастливой? А я вам отвечу. Ей придется сделать выбор между первой школьной любовью и одним из самых состоятельных людей в городе. Вот только и тут жизнь решила внести свои коррективы...