Выбор ее сердца - [41]
И он будет во всем виноват.
– Кто тебя послал? – Парень сверкнул черными глазами в тусклом свете.
Маршалл сделал шаг вперед.
– Кто тебя послал? – повторил тот, отступая. Во взгляде читался страх, а не угроза.
Этот взгляд Маршалл узнал бы где угодно.
Он поднял руки, показывая, что явился с миром:
– Я приятель твоей сестры.
Глава 12
– Эй!
Голос Маршалла, услышать который Эва совсем не ожидала, поразил ее настолько, что защемило в желудке.
Только она смирилась с мыслью, что он ушел, – ушел насовсем, – как он вернулся. Чего он хочет этим добиться? Лишить ее остатков самообладания?
– Что ты здесь делаешь, Маршалл? – Каждое слово давалось ей с трудом.
Сострадание невыносимо, но именно оно светилось сейчас в его серых глазах, которые, как она считала, никогда больше не увидит.
– Присядь, Эва.
Она тут же напряглась, готовясь услышать очередную дурную весть.
– Зачем?
– Хочу поговорить с тобой.
– О чем?
– Эва, сядь, пожалуйста!
Нет! Нет! Он смотрит на нее, как отец в день, когда Трэвиса официально объявили пропавшим без вести.
– Не хочу. – Тем самым она изо всех сил старалась отсрочить неизбежное.
– Хорошо, будем разговаривать стоя.
Он открыл было рот, но тут же закрыл и глубоко вздохнул:
– Не знаю, с чего начать, хотя по пути сюда много репетировал.
Эти слова поразили Эву. Неужели он явился только затем, чтобы снова заверять ее в своих чувствах?
– Маршалл. – Она поспешила пресечь его монолог. Было ненавистно снова причинять ему боль.
– У меня новости.
Новости. Эва почувствовала удушье. Он не стал бы просто так разбрасываться этим словом.
– Ты пугаешь меня, Маршалл, – с трудом выдавила она.
– Я нашел Трэвиса, – одними губами произнес он.
Эва тут же ощутила тошноту, побледнела и едва не упала.
– Он жив, – поспешно добавил Маршалл.
Самообладание покинуло ее, она без сил рухнула на диван в автобусе.
– Эва, – Маршалл сел рядом и взял ее руку в свои, – он в порядке. Не ранен. Не болен.
Губы у нее задрожали. Она открыла рот, но не смогла произнести ни звука, отрешенно подумав о том, что, должно быть, это шок. Маршалл растирал ее хрупкие пальцы и с тревогой смотрел в лицо, очевидно, считая так же.
– Он живет и работает здесь, в одном из городков Западной Австралии. Слышишь меня? У него есть работа и крыша над головой. Он в порядке.
В порядке. Маршалл то и дело повторял эти слова, но ее смятенный разум отказывался воспринимать их.
– Был бы в порядке, поддерживал бы связь со мной.
Тут пришло осознание. Новая работа и новый дом означают то, что он делает это добровольно. Сердце молотом заколотилось у нее в груди, перед глазами поплыли световые пятна, подступили слезы.
– Где же он? – Она впервые заметила, что Маршалл зол. На нее? Но почему? Его щеки раскраснелись, в глазах читалась каменная твердость.
– Не могу сказать, Эва.
Ее мозг отказывался понимать происходящее. Отчего Маршалл скрывает местонахождение ее брата?
– Ты ведь нашел его?
– Он попросил меня не говорить.
– Что? Нет! В ее голосе слышались недоверие и боль. Она чувствовала себя преданной. – Но я люблю его.
– Я знаю. Он знает, – поспешно добавил Маршалл, явно все еще сердящийся. – Сказал, если я раскрою тебе его местонахождение, он исчезнет снова, да так, чтобы ты никогда больше не смогла его отыскать. Он взял с меня слово, что я буду хранить молчание.
Боль взорвалась у Эвы в животе.
– Ты ведь его даже не знаешь. Ты знаешь меня.
Ты любишь меня. Невысказанные слова повисли в воздухе, не в силах что-либо изменить.
– Эва, он живет своей жизнью. Принимает препараты и прекрасно себя чувствует. Дома он не имел возможности так поступать.
Звон в ушах усилился.
– Ладно. Пусть не возвращается в Мельбурн. Мы можем переехать.
– Дело не в Мельбурне. Он не хочет возвращаться домой.
– Он не хочет быть со своей семьей? – с отчаянием в голосе прошептала она.
Выглядела она при этом очень юной и ранимой. Маршаллу было трудно продолжать разговор.
– Он хочет быть здоровым, Эва. Хочет начать все сначала после случившегося.
Начать сначала.
– Ему вовсе не нужно возвращаться. Я могу приехать к нему, если ему там так нравится.
– Мне очень жаль. – Он сжал ее ладони в своих, выдержал длинную паузу, после чего подался вперед и, глядя ей прямо в глаза, произнес: – Он не хочет, чтобы ты приезжала, Эва. Особенно ты.
Особенно ты.
На ее лице отразилась страшная мука.
– Но я люблю его.
Маршалл побледнел:
– Я знаю. Мне очень жаль.
– Мне нужно его увидеть, – шепотом добавила она. – Я так долго его искала.
– Он хочет начать все заново.
Разверзшаяся в ее душе трещина ширилась, грозя превратиться в пропасть.
– Без меня? – с трудом вымолвила она.
– Просто новую жизнь.
– Дело… дело во мне?
Маршалл смотрел на нее с жалостью:
Он не может больше жить с тобой. И с отцом.
Почему? – вскричала она.
Не зная, что сказать, Маршалл некоторое время изучал ботинки, потом посмотрел ей в глаза:
– Из-за матери.
Эва смотрела на него непонимающим, потерянным взглядом.
– Несчастный случай? – спросила она наконец.
Его взгляд подтвердил это предположение.
Она едва могла дышать, не говоря уже о поддержании разговора.
– Ведь с тех пор минуло несколько лет.
– Не для Трэвиса. Он переживает произошедшее каждый день, травму, тревогу, депрессию, вину.
У Одри Дивейни и Оливера Хармера есть замечательная традиция – каждый год под Рождество они встречаются в роскошном ресторане в Гонконге, чтобы поужинать и дружески поболтать. Один из таких вполне невинных ужинов изменит жизнь обоих – откроет неловкие тайны, вызовет давно забытые неприятные воспоминания, заставит разобраться в себе и в своих чувствах и поможет выяснить, кто же они друг другу: приятели, друзья или нечто большее.
В двадцать первом веке возможно многое, даже непорочное зачатие. Бел Рочестер собирается выносить и родить детей своей погибшей сестры. Но опекуном племянников хочет стать и Флинн Брэдли. Удастся ли им решить неразрешимую проблему? Может, поделить детей? Или полюбить друг друга?..
Роми Карвелл приезжает в один из дальних уголков Австралии – здесь она нашла работу по душе, здесь кругом дикая природа и спокойствие. Именно в таком месте Роми мечтает воспитывать своего маленького сына. Но встреча с Клинтом, бывшим военным, ломает все ее планы...
Грант Макмертри возвращается в свой родной приморский городок, чтобы продать ферму, доставшуюся ему в наследство от отца. Кейт Диксон отчаянно пытается ему помешать. Позиция Кейт возмущает Гранта, но незаметно для себя он начинает проникаться симпатией к этой смелой независимой женщине…
В районе художников на западном побережье Австралии живет и работает одинокая девушка-стеклодув Наташа Синклер. После смерти матери Таш находит дневник, из которого узнает о ее тайном возлюбленном. Вскоре она знакомится с Натаниэлем Муром, между ними завязывается дружба, однако его сын Эйден не желает, чтобы отец общался с красивой талантливой молодой женщиной. Он является в мастерскую Таш, намереваясь убедить ее отказаться от встреч с отцом, но вместо этого делает заказ. Влечение молодых людей друг к другу непреодолимо, однако на пути к совместному счастью слишком много препятствий.
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
После того как погибли родители, Хоуп растила младшую сестру Фэйт, отдавая ей все свои силы и любовь. И вот Фэйт сообщает, что через две недели выходит замуж, и просит старшую сестру организовать для нее свадьбу. Хоуп понимает, что устроить торжество за такой короткий срок невозможно, и обращается за помощью к сводному брату жениха Гаэлю, известному художнику со связями. Но тот заявляет, что поможет только в том случае, если Хоуп станет позировать ему в обнаженном виде. Скрепя сердце девушка соглашается.
Когда-то сын магната Уилл и горничная в их доме Каталина встречались, и Каталина была уверена в его любви. Но отец пригрозил лишить его наследства, и Уилл струсил, отказался от Каталины. Та решила накопить денег и уехать, чтобы осуществить свою мечту – заняться дизайном одежды. Теперь же, четыре года спустя, Уилл вновь начинает преследовать девушку. Одно желание он исполнил: взлетел на самый верх управления семейной фирмой. Настало время осуществить другое желание: завладеть Каталиной. Но девушка не спешит сдаться, хотя по-прежнему любит Уилла.
Молодой преуспевающий австралийский бизнесмен Зак Корриган получает трагическое известие из Лондона о гибели в автомобильной аварии своей младшей сестры. Его не менее шокирует известие о ее беременности и что врачам удалось спасти ребенка, отец которого неизвестен. Заку, как единственному родственнику, предстоит решить судьбу малышки. Он решает немедленно лететь в Лондон, но для новорожденной необходима помощь женщины. Выбор падает на его личного помощника Хлою Мидоуз, молодую, скромную, исполнительную… В печальных хлопотах молодые люди узнают друг друга с неожиданной стороны, но возникшее взаимное влечение может испортить деловые отношения.
Во время очередного медицинского обследования лейтенант армии Стелла Замбрано узнает шокирующую новость: она беременна! Таков результат мгновения безрассудной страсти, застигшей Стеллу на уединенном берегу в компании принца Эдуардо Де Сантиса, знаменитого плейбоя с дерзкими повадками пирата. Стелла в отчаянии, ведь о желанной военной карьере теперь можно забыть. Одинокая, уволенная со службы, не нашедшая понимания у собственного отца, она чувствует себя совершенно потерянной. А тут еще обворожительный виновник всех ее бед, движимый чувством долга, настаивает на свадьбе и собирается заточить ее в «золотой клетке»!