Выбираю тебя - [16]
– Ладно, признаюсь. Я много пью. Но стараюсь ограничиться только выходными. И, возможно, двумя или тремя днями на неделе.
– Тогда на этой прекрасной ноте наше общение заканчивается. Я не вожусь с теми, кто пьет. Мне нужно идти. – Я направляюсь к выходу и слышу голос Гаррета прямо рядом с собой.
– Подожди. Ты и вправду уходишь? Мы же только пришли.
– Ага, и мне не хочется быть рядом, пока ты будешь напиваться. Ни с тобой, ни с кем-то из этих людишек.
– Но в этом и есть вся суть вечеринки, Джейд. Кучка людей тусуется и напивается.
– Знаю. Вот именно поэтому я и не посещаю вечеринки. – Я выхожу на улицу. Гаррет идет рядом.
– Постой. Если ты действительно не хочешь оставаться, я отвезу тебя в кампус.
– Ты пил, Гаррет. Ты реально думаешь, что мне захочется сесть к тебе в машину?
– Я сделал всего пару глотков пива.
– Я смогу добраться самостоятельно. – Я начинаю шагать по обочине дороги.
– Да постой же ты. – Он хватает меня за запястье, вынуждая остановиться. – Давай договоримся. Я не буду пить весь оставшийся вечер, ладно? Только задержись тут на пару часов. Это твоя первая субботняя ночь в колледже. Ты же не хочешь провести ее, сидя в своей комнате?
В моей голове раздается голос Райана, ворчащий о том, что мне нужно быть более общительной.
– Значит, если я останусь, то пить ты не будешь? Даже то, что ты сейчас держишь в руке?
Он смотрит на пластиковый стаканчик.
– Я не могу его допить?
Не отвечая, я пристально смотрю на него.
– Ладно. – Он выливает пиво в траву.
– И я не обещаю, что останусь здесь дольше, чем на один час.
– Без разницы. Просто пойдем.
Когда мы возвращаемся, оказывается, что народу сильно прибавилось. Из колонок в углу грохочет музыка. Блейк на пару с какой-то блондинкой опрокидывает в баре шоты.
– Так вы с ним близкие друзья? – спрашиваю я Гаррета, кивая на Блейка.
– Ну я бы не сказал, что близкие. Мы не ведем философских бесед. Просто общаемся. Мы были в одной команде по плаванию в школе, а теперь и здесь, в Мурхерсте.
– Он всегда столько пьет?
– Да. Вот почему он живет за пределами кампуса. Знает, что ему не спустят с рук ежедневное пьянство.
– Привет, Гаррет. – К нему подходит девушка в коротком белом платье. У нее длинные черные волосы и золотистый загар. Она приобнимает его. – Я только что вернулась из Италии. Звонила тебе несколько раз, но ты так и не перезвонил.
– Я был занят. – Он выглядит абсолютно равнодушным. Даже не глядит в ее сторону.
– Чем занимался летом? Ездил к себе на Мартас-Винъярд?
– Нет. Проходил стажировку в округе Колумбия.
– Я думала, ты терпеть не можешь политику.
– Отец заставил. Я работал на одного из его друзей-сенаторов. – Гаррет слегка отстраняется, увеличивая дистанцию между собой и девушкой, что вынуждает ее только сильнее вцепиться и прижаться к нему. – Кортни, это Джейд. Джейд, это Кортни.
– Привет. – Она бросает на меня мимолетный взгляд, а затем поворачивается к Гаррету. – Ты должен прийти к моим родителям домой в следующую субботу в два часа. Не опаздывай. И для ужина надень тот светло-серый костюм с голубым галстуком. Я буду в голубом платье, и нам нужно соответствовать друг другу.
Он вырывает руку из ее хватки.
– Да, я понял, Кортни.
– Боже, да в чем дело?
Он игнорирует ее.
– Иногда ты бываешь таким придурком, Гаррет. – Она уходит в сторону бара.
– Так у вас на следующей неделе свидание? – спрашиваю его я.
– Ее родители всегда устраивают большую вечеринку в честь окончания лета. Она будет в следующую субботу, и я пообещал прийти.
– Она твоя девушка? Или бывшая?
– Мне не хочется говорить о ней, ладно?
Прежде, чем я успеваю задать еще вопрос, к Гаррету подходит Сиерра – та самая девушка, с которой я познакомилась раньше. Она обнимает его и целует в щеку, оставляя след от розового блеска.
– Не виделась с тобой еще с Кабо. Тебе стоило позвонить после своего возвращения. Или ты еще встречаешься с той пресной цыпочкой из Колумбии?
– Она не пресная. И нет, мы больше не встречаемся.
– Так ты опять свободен? – Она придвигается ближе. – Так чем занимаешься сегодня вечером?
Он отталкивает ее.
– Тебе разве не нужно быть сейчас с Люком?
– Люк изменил мне с Келси. Разве ты не знал? Боже, я думала, весь город в курсе.
Все больше людей прибывает на вечеринку. Кажется, все знакомы друг с другом, и я чувствую себя абсолютно лишней.
– Гаррет, думаю, мне пора.
Сиерра наконец-то обращает внимание и на меня.
– О, приветик. Напомни еще раз, как тебя зовут?
– Джейд. Ты приходила в мою комнату недавно.
– Ах да. Ты из Огайо, верно?
– Из Айовы. – Мне реально нужно носить с собой карту.
– А как ты попала в Мурхерст? Это такой маленький колледж и так далеко от Огайо или Айовы, без разницы.
– Я стипендиатка. Кенсингтонская стипендия.
Ярко-розовые губы Сиерры кривятся, и она поворачивается к Гаррету.
– О-о-о-о, это так мило с твоей стороны.
На скулах у Гаррета начинают гулять желваки.
– Заткнись, Сиерра. Просто уйди.
– Не знала, что ты так внимателен к стипендиаткам. – Она переключается на меня и говорит снисходительным тоном: – Он уже устроил тебе экскурсию? Показал свою комнату?
Гаррет хватает меня за руку.
– Ты права, Джейд. Это дерьмовая вечеринка. Пойдем.
Элли Эверхарт включает в себя 8 книг + историю от лица Гаррета. На 4ой книге серии история имеет свой логический конец, но по просьбе фанатов серии, автор написала еще 4 книги.Теперь, когда Гаррет решил больше не следовать правилам своей богатой семьи, он наконец-то может наладить более близкие отношения с Джейд. Все идет неплохо, однако Джейд по-прежнему боится, что их отношения с Гарретом не продлятся долго. И потому она сомневается, можно ли довериться ему полностью.Гаррет всеми силами старается убедить Джейд в обратном, но это непростая задача, ведь она не привыкла доверять людям.
С момента знакомства с Гарретом Джейд приходится преодолеть много препятствий, чтобы быть с ним, включая препоны со стороны его отца. Спустя несколько месяцев мистер Кенсингтон наконец-то перестает им мешать, однако причина его решения не ясна. Джейд не уверена, как расценивать то, что отец Гаррета принял ее, — особенно после того, как она становится свидетельницей ужасного происшествия в особняке Кенсингтонов. Если теперь ей известен один из самых страшных секретов этой семьи, значит ли это, что отныне она привязана к ним навсегда? Наступает весенний семестр, и в колледже Мурхерст появляется новый студент, который проявляет слишком большой интерес к семье Гаррета.
Пирс Кенсингтон. Двадцать пять лет. Миллиардер. Выпускник Лиги Плюща. Будущий генеральный директор. Член могущественного тайного общества. Его жизнь сложная. Беспросветная. Одинокая. Опасная. Поэтому, когда он встречает Рэйчел, добрую, милую, красивую студентку, он велит себе держаться подальше. Он ей не подходит. И все же, она идеальна для него. Луч света в его темном мире. Она все, что он когда-либо хотел, но не думал, что это возможно. Но быть с ней означает привести в свой мир. Мир, который ей не принадлежит. Мир, из которого он хочет сбежать.
Когда Пирс встретил Рэйчел, он сразу понял, что она для него та самая, единственная. Он отчаянно хотел ее, нуждался в ней, и теперь, наконец, обрел. Но надолго ли? Им никогда не суждено было быть вместе. Он не следовал их правилам и теперь должен заплатить за то, что сделал. Его наказание неизбежно, а отношения с Рэйчел развиваются. Они вместе присматривают дом, планируют завести ребенка, и зажить нормальной жизнью. Той самой, что всегда хотел Пирс. Но он боится, что его мечты будут растоптаны. Он беспокоится о безопасности Рэйчел и опасается того, что случится, если она когда-нибудь узнает всю правду.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сделать тест ДНК за компанию? Не проблема! Эбби хочет поддержать своего друга Лео, ведь парень рос в приемной семье и хочет найти своих биологических родителей. К тому же Лео для Эбби не просто друг, от которого приятно пахнет корицей – девушка в него влюблена. Эбби и представить не может, чем обернется для нее эта затея. Оказывается, у нее есть старшая сестра – красотка и звезда инстаграма Саванна Талли! Эбби была уверена, что знает о себе все: у нее ирландские корни, она всегда готова к приключениям и не может жить ни дня без фотографии, скейтборда и своих лучших друзей – Конни и Лео.
Совсем недавно Дайана Уэллс была одной из самых преуспевающих бизнес-леди Америки. Теперь же над нею нависло обвинение в убийстве, и никто не верит в ее невиновность – ни полиция, ни пресса. И никто не поможет – кроме адвоката Кейна Сандерса, опасного человека, которого Дайана привыкла считать своим злейшим врагом...
Келли Торнтон — шеф-повар знаменитой кондитерской компании, а Габриэль Гриффин, по кличке Ангел, владелец захудалого ранчо и обладатель лицензии частного сыщика. И надо же такому случиться, что охранять Келли от посягательств конкурентов компании се босс нанял именно Габриэля! Телохранителя и объект его охраны неудержимо влечет друг к другу. Но у Габриэля за спиной трагическое уличное детство. Он привык ни на кого не надеяться, ни в ком не нуждаться. Он не верит, что для него возможно счастье с любимой женщиной.
Мужчины и женщины настолько разные, что, казалось бы, не могут и не должны быть вместе! Ну что может связывать сурового химика с веселой прелестницей, его бывшей студенткой? Или насмешливую гримершу с красавцем актером, который моложе ее лет на десять? А язвительного кинокритика с тихой «ученой мышкой»? Совершенно ничего общего. Но это пока мужчина и женщина не поймут, чего хотят на самом деле. Вот тут-то их главные проблемы и начнутся…
Классическая комедия на современный лад, в которой перепутанные любовники, чудаковатая мамочка, верная подружка-наперсница и слегка сумасшедшая героиня выясняют отношения «по электронной почте». Героиня романа — «профессиональная» путешественница. Она носится по всему свету и пишет о своих странствиях очерки в нью-йоркскую газету. Ее ураганные перемещения сопровождаются такими же бурными романами, без каких-либо обязательств. Португальский тореадор, ирландский тенор, итальянский гондольер — список ее побед бесконечен.