Выбери меня - [76]
– Ой, да бросьте вы. Сами видите, сообщение послано с его телефона. И время указано. Пятница, шесть тридцать семь вечера.
– Пятница, – бормочет Мэгги и вдруг застывает. Фрэнки кажется, что она даже дышать перестала. – В тот вечер шел сильный дождь. Мы поужинали и… – Мэгги вскидывает голову и встает из-за стола. – Думаю, я знаю, где сейчас Джек.
– Доктор Дориан! Куда вы?
Мэгги идет к двери и, даже не оглянувшись, отвечает:
– Я должна спасти своего мужа.
45. Джек
Около одиннадцати Джек подъехал к дому Чарли. На подъездной дорожке стояла только машина хозяина, серебристого «лексуса» не было. Но и патрульных машин, слава богу, тоже.
Судя по голубоватому свету в окне гостиной, там был включен телевизор, а значит, Чарли дома.
Но где, черт подери, Мэгги?
По пути к парадной двери Джек достал телефон из кармана и чуть не включил, чтобы проверить, нет ли сообщений от Мэгги. Но потом решил, что это плохая идея, так полицейские могли засечь его месторасположение. Он опустил телефон обратно в карман и замер, припоминая последовательность событий в тот вечер, когда Тэрин прислала сообщение, что беременна.
Вот он спускается в подвал, чтобы сложить белье Чарли. Мэгги в это время загружает посудомоечную машину, мелет кофе и расставляет чашки с блюдцами на подносе. Как долго Чарли оставался в гостиной один? Пять минут? Десять?
Более чем достаточно.
Джек стоял у парадной двери в дом Чарли, и у него возникло такое чувство, будто в эту секунду произошло смещение земной оси.
Лучше было уйти, да только идти было некуда. Его разыскивала полиция, его жизнь рассыпалась в прах, но он должен был узнать правду.
Своим ключом Джек открыл дверь и прошел в гостиную.
– Чарли?
– Я здесь, – отозвался тесть.
Джек прошел в кухню. Чарли сидел на высоком табурете у барной стойки и потягивал виски. Он был в пижамных штанах и хлопчатобумажном свитшоте. В кухне пахло дезинфицирующими средствами и чем-то кислым – эти запахи часто сопровождают онкологию.
– Составишь компанию? – Чарли приподнял стакан.
– Нет, что-то не хочется.
Джек встал по другую сторону барной стойки, посмотрел на тестя. Ему не верилось, что это тот же человек, которого он живо представлял себе, стоя у парадной двери дома.
– Все в порядке? – спросил Чарли.
– Да.
– Глядя на тебя, так не скажешь. – Чарли кивнул на пустой табурет. – Садись, в ногах правды нет.
Джек нахмурился, заметив, что у тестя поцарапано лицо и синяк под глазом.
– Что с тобой случилось?
– В душе поскользнулся. – Чарли небрежно пожал плечами.
– Мы же там поручни установили.
– Не успел ухватиться.
– Знаешь, я, пожалуй, выпью. – Джек сел на табурет.
Чарли, оттолкнувшись от стола, слез с табурета и, прихрамывая, подошел к шкафчику, где хранил спиртное, а потом к другому, возле плиты, чтобы прихватить стакан. Когда он открыл дверцу второго шкафчика, Джек затаил дыхание. Там на верхней полке лежал «смит-вессон» сорок пятого калибра. Но Чарли взял только стакан.
– Со льдом?
Джек позволил себе выдохнуть.
– Нет, лучше неразбавленный.
Чарли налил виски и поставил стакан перед Джеком.
– Ну так что там у тебя случилось?
– Мэгги к тебе не заезжала? Ее нет дома.
– А ты ей звонил?
– Она не отвечает.
Чарли проковылял к своему табурету и налил себе еще виски.
– Ты хромаешь, – заметил Джек.
– Я же сказал – в душе поскользнулся.
– Ну-ну.
Чарли повернулся к Джеку:
– А чего ты на меня так смотришь?
– Слышал о студентке из Северо-Восточного университета, которую нашли мертвой на прошлой неделе? Тэрин Мур?
– Слышал, по всем новостям передают. Говорят, покончила с собой.
– Говорили, теперь полиция считает, что это могло быть убийство.
– Да? – Чарли отпивает глоток виски. – И на основании чего они вдруг так решили?
– На основании сообщений, которые были отправлены с моего телефона.
– Еще раз, я не понял.
– В полиции считают, что это я убил Тэрин Мур, потому что одно сообщение было отправлено с моего телефона. В этом сообщении я назначаю ей встречу в ее же квартире. Забавно то, что я не посылал ей этого сообщения. И не ездил к ней на квартиру. И уж точно ее не убивал.
– Хорошо. – Чарли с безразличным видом посмотрел на зятя.
– Убил ее ты. Да, Чарли, это так?
– И как ты до этого допер?
– В ту пятницу ты приезжал к нам на ужин. Когда я спустился в подвал, чтобы сложить твое белье, я оставил свой телефон на подоконнике в столовой. Видимо, Тэрин присылала мне сообщения, как раз когда ты сидел рядом с подоконником. Ты их прочитал. То, что пароль – день рождения Мэгги, ты знал. Это ты ответил Тэрин Мур и назначил ей встречу у нее в квартире.
Чарли сделал еще глоток виски. Поставил стакан и вытер ладонью губы, а потом так посмотрел на Джека, что тот даже немного отшатнулся.
– Я еще несколько недель назад понял, что между вами двумя что-то происходит. Когда Мэгги сказала, что эта девица приходила к ней на работу, я заметил твою реакцию на ее имя. Тэрин Мур. Я не слепой. У меня чутье на такую херню, Джек. Но я надеялся, что ошибся насчет тебя. Насчет нее. Потом заглянул на ее страничку в «Фейсбуке». Увидел фотографию. – Чарли с отвращением тряхнул головой. – Ты не первый мужчина, который позволяет смазливой девице разрушить свою жизнь. Но тогда я думал, что ты не из таких.
На улицах Бостона орудует серийный убийца, получивший кличку «Хирург». Мастерски владея скальпелем, Хирург, прежде чем убить, кромсает тела своих жертв. Эти жертвы — исключительно женщины. Почерк убийцы узнаваем. Два года назад подобным образом была изуродована (но осталась жива) кардиолог Кэтрин Корделл, и сейчас преступник снова подбирается к ней. Жизнь детектива Джейн Риццоли, расследующей дело, тоже оказывается под угрозой…
Детектив Джейн Риццоли еле выжила после столкновения с Джеком-Потрошителем XXI века — садистом и убийцей Уорреном Хойтом по кличке «Хирург». Хойт сидит в тюрьме, однако на улицах Бостона появляется новый таинственный потрошитель, получивший у полицейских прозвище «Властелин». Получается, что «Хирург» обрел ученика, но затем и сам Хойт неожиданно оказывается на свободе. Убийц уже двое, гибнут все новые женщины, и над жизнью Джейн Риццоли, а также других героинь цикла — кардиолога Кэтрин Корделл, патологоанатома красавицы Мауры Айлз — опять нависает угроза…
Астронавт Эмма Уотсон принимает участие в программе биологических исследований на борту Международной космической станции. Неожиданно на станции начинает происходить нечто необъяснимое. Один за другим члены команды погибают, сраженные неизвестной болезнью. Все попытки найти средство излечения тщетны. Эмма понимает, что нельзя подвергать жителей Земли этой опасности, а значит, о возвращении домой нужно забыть. Похоже, спасения нет…
После тяжелого развода Джулия хочет начать новую жизнь и покупает приглянувшийся старый дом в пригороде Бостона, невзирая на то что прежнюю хозяйку нашли на участке мертвой. Джулия самозабвенно возделывает свой садик и натыкается на скелет, пролежавший в земле около двух столетий. Судмедэкспертиза сообщает, что это была молодая женщина, которая погибла насильственной смертью. Факт, не слишком приятный для владелицы дома, — две смерти на одном и том же месте, при невыясненных обстоятельствах... Однако на них проливают свет старые документы, оставшиеся от прежней хозяйки дома.
Доктор Эбби Маттео работает в команде элитных бостонских хирургов, занимающихся пересадками сердца. Но однажды она принимает решение, которое не только оказывается для нее судьбоносным, но и имеет далеко идущие последствия: пересаживает сердце женщины, погибшей в автомобильной катастрофе, не богатой пациентке, а мальчику-подростку, стоявшему первым в очереди на пересадку. Затем Эбби делает страшное открытие. Оказывается, новое донорское сердце поступило в клинику по сомнительным каналам, а необходимые сопроводительные документы – фальшивка.
Тихий сонный курортный городок Транквиль, само название которого говорит о безмятежности… Но почему каждые 50 лет очередное молодое поколение городка впадает в ярость? Зло таится не в природе, а в людях. И вновь, как это всегда бывает у Тесс Герритсен, в схватку со Злом вступает женщина – врач Клэр Эллиот. Спасая от гибели собственного сына, она борется за жизни всех юных жителей Транквиля, а может быть, и не только их…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман входит в сборник "Пуговица – камея"Украдены бриллианты, убита их владелица. Пуговица-камея – главная улика, но действительно ли ее обладатель – убийца?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Двадцать четыре года прошло с тех пор, когда чудовищное преступление потрясло весь Канзас: в маленьком городке пятнадцатилетний подросток зверски убил собственную семью. Тогда чудом уцелела лишь семилетняя Либби, но случившаяся трагедия наложила неизгладимый отпечаток на ее дальнейшую жизнь. Юноша отбывает пожизненное заключение, но он так и не признался в содеянном. Либби, когда-то ставшая главным свидетелем обвинения, после столь долгих лет наконец-то решает встретиться с братом. В прошлое возвращаться страшно, тем более что за его завесой скрываются зловещие тайны…На русском языке роман выходит впервые.
Маркус – охотник за аномалиями, человек, одаренный способностью видеть послания зла в самых запутанных преступлениях, но лишенный воспоминаний о своей прежней жизни. Его новым делом становится поиск девушки, захваченной серийным убийцей в Риме, и только случайные на первый взгляд детали способны помочь расследованию. Смерть кроется в мелочах – этот урок Сандра усвоила, работая фотографом на местах убийств. Но гибель ее собственного мужа покрыта опасной тайной, важным ключом к которой становится встреча с Маркусом.
Равновесие – штука хрупкая, минуты спокойствия преходящи. Комиссар Франк Шарко, начиная расследование убийства, даже не подозревал, что речь пойдет ни много ни мало о выживании человечества. А начинается все сравнительно безобидно: в заповеднике на севере Франции находят мертвых лебедей, в Париже несколько человек заболевают гриппом. Однако это не обычный осенний всплеск заболевания, служба биологической безопасности Института Пастера утСПбверждает, что речь идет о совершенно новой, более того, искусственно выведенной разновидности вируса.
Встреча с пациентом, страдающим амнезией, приводит психиатра Матиаса Фрера к ужасному открытию: у него тот же синдром «пассажира без багажа». Раз за разом он теряет память и из осколков прошлого создает себе новую личность. Чтобы обрести свое подлинное «я», ему придется пройти через все свои прежние ипостаси. Фрера преследуют загадочные убийцы в черном, за ним гонится полиция, убежденная, что именно он — серийный маньяк, совершивший жуткие убийства, имитирующие древнегреческие мифы. Да он и сам не уверен в своей невиновности… Как ему выбраться из этого лабиринта? Быть может, лейтенант полиции Анаис Шатле, для которой он главный подозреваемый, дарует ему путеводную нить?Впервые на русском, от автора знаменитого мирового бестселлера «Багровые реки»!