Вы только не обижайтесь - [35]
Она вышла на улицу к водостоку, опустила наркотик в слив и привязала конец бечевки к решетке. Если бечевка лопнет, то сегодня все местные крысы будут под кайфом.
Манч ехала в Инглвуд. Рекламные щиты вдоль дороги приглашали ее слетать на Гавайи. Она думала о том, что могла бы запросто получить тысячи долларов: достаточно только сделать несколько звонков нужным людям. В голове шло настоящее сражение, так что даже виски заломило.
На бульваре Калвера мимо Манч вереницей пронеслись четверо байкеров на «харлеях» – у нее заложило уши от рева двигателей. Какое-то время они мчались впереди нее, и она рассмотрела на куртках крылатые черепа. Значит, Ангелы Ада.[2] Когда-то она была среди них своей… Вдруг захотелось, чтобы и у нее на заднем стекле были крылья «Харли-Дэвидсона», а не радужные буквы слогана «Потихоньку, полегоньку».
Она сделала поворот на Ла-Тйджера и оказалась наверху эстакады, когда зажегся красный свет. Пока она стояла, рядом с ней с утробным стоном затормозил автобус службы шерифа. Она так пристально на него смотрела, что шофер ей помахал. Слабо улыбаясь шутке, понятной только ей и ее Создателю, она помахала ему в ответ.
«Я тебя поняла, Господь».
Манч остановилась, чтобы заправиться на маленькой частной бензоколонке, где еще продавали 98-й бензин. Дожидаясь, пока бак наполнится, она спрятала пачку бумаг под запаску в багажнике, а фотографию парня с татуировкой сунула в карман рубашки.
Она вышла у дома Лайзы и внесла в комнату детское креслице для машины. При виде него у Лайзы загорелись глаза.
– А где дети? – спросила Манч.
Этот вопрос уже стал для нее привычным. Странно, до чего быстро появляются новые привычки.
– В своей комнате, – ответила Лайза. Разговор шел под шум телевизора, и это тоже было привычно.
Манч прошла к комнате девочек и открыла дверь. Джилл и Шарлотта разрисовывали друг друга фломастерами. Эйша – совершенно голенькая, если не считать несмываемой звезды, нарисованной у нее на животике черными чернилами, – лежала рядом с ними на полу и сосала шариковую ручку. Манч легонько потянула ручку, и губки ребенка громко чмокнули.
– А где ее подгузник? – спросила Манч.
– Мама сказала, пусть она немного проветрится, – доложила Шарлотта.
Манч пристроила Эйшу на своем бедре, вернулась в гостиную и увидела: Лайза запустила руку под подушку сиденья и лихорадочно шарила там. При виде Манч она испуганно вздрогнула.
– Что-то сломалось? – осведомилась Манч.
– Нет. Я… э-э…
Манч не стала слушать лепет Лайзы. Она уже выяснила все, что ее интересовало.
– Вы ужинали? – спросила она.
– Я собиралась дать девочкам хлопьев, – ответила Лайза.
Манч потянулась за бумажником.
– А что, если нам купить пиццу?
– Да! – хором закричали обе девочки из своей комнаты.
– Я схожу за ней, – заявила Лайза. – Мне надо передохнуть, я целый день сижу как проклятая дома, приглядывая за младенцем.
– Отлично, – согласилась Манч. – Ты иди, а я побуду с девочками.
Лайза взгромоздилась на велосипед и уехала. Манч надела на Эйшу чистый подгузник, нарядила в ярко-розовый комбинезончик и держала на руках, пока детское тельце сонно не отяжелело. Уложив малышку в кровать, Манч вышла на кухню. Увидев среди мусора визитные карточки копов, она вытащила их, обтерла и спрятала в карман. Потом вернулась к девочкам.
Пока она шла по заляпанному ковру в их комнате, под ногами у нее хрустели какие-то детали игрушек. На кровати сидела голая кукла в чернильных пятнах. Повсюду валялась мятая и грязная одежда.
Джилл, младшей девочке, нетерпелось продемонстрировать Манч свои сокровища. Она побежала в угол, отпихнула ногой мокрую скомканную куртку и вытащила камень с блестящими прожилками кварца. Манч изобразила подобающий восторг, вертя камень в руке так, чтобы на него падали отблески света.
Ей было приятно, что девочки прониклись к ней симпатией. Когда она приехала в первый раз, они отнеслись к ней с некоторым подозрением, но теперь с готовностью принимали ее в свой мир. Конечно, и обещанная пицца сыграла здесь свою роль.
– Знаете что, – предложила Манч, – давайте устроим маме сюрприз и уберемся у вас в комнате.
– Давайте! – обрадовалась Джилл.
– Здесь все так, как мама велит! – запротестовала Шарлотта.
– Она ведь не станет возражать, если мы развесим вашу одежду, правда? – отозвалась Манч, поднимая комбинезон и встряхивая его.
– Но ведь его придется убирать в шкаф, – недовольно пробурчала Шарлотта.
Манч открыла шкаф и обнаружила, что он набит до отказа.
– А это что? – спросила она, вытаскивая картонную коробку, полную туфель на шпильках, ярких шарфов и париков. Обувь затолкали кое-как, поэтому острые носки загнулись кверху, на лакированной коже появились глубокие трещины.
– Это чтобы играть в переодевание, – ответила Шарлотта, пытаясь запихнуть коробку обратно в шкаф. Но вещи, сваленные за коробкой, разъехались, и коробка больше не помещалась. Она взвыла: – Ну вот, ты все испортила!
– Мы сейчас спрячем коробку, – сказала Манч, быстро сортируя вещи. – Просто нужно расставить все поаккуратнее. Ну вот и порядок. Давай теперь посмотрим твой комод. – Она открыла верхний ящик большого комода, стоявшего в углу. – Если мы сложим твои рубашки, они не будут мяться.
Зверь уничтожен. Однако Серость истончила завесу между мирами и безумие готово захлестнуть Четверку дорог с новой силой. Лишь одна девушка понимает всю серьезность грозящей беды: Мэй Готорн должна остановить Серость во что бы то ни стало. Но сделать это в одиночку ей не под силу. Чтобы спасти город, Мэй необходима помощь человека, которого ее семья презирает уже много лет. Однако в мире, наполненном душами умерших, есть нечто гораздо более могущественное, чем люди могут себе представить. И кровожадная Серость – лишь завеса, за которой скрывается истинное зло.
Неизвестный мужчина намеревается выбраться из странного учреждения, но ему мешает персонал, а также непостижимая болезнь. Как распознать человека? Кто я? Кто они? Кто мы?
Красивая кукла – отличный подарок для девушки. Что может быть лучше? Тем более, кукла так похожа на тебя.
Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
В безлюдном месте найден изуродованный труп мужчины. Полиции быстро удается напасть на след, и дело, которое расследует детектив Кусанаги, на первый взгляд кажется простым: есть тело жертвы, есть очевидная подозреваемая – бывшая жена убитого, чье алиби Кусанаги пытается опровергнуть. Но несмотря на все усилия полиции, каждый раз что-то не сходится, словно в головоломке недостает самого важного фрагмента. Как будто за преступлением стоит математический гений, просчитавший наперед все возможные комбинации.
В квартире в Глазго найден изувеченный и задушенный юноша. Примчавшись туда среди ночи, судмедэксперт Рона Маклеод замечает явное сходство между убитым и самой собою. Рону пронзает ужасная мысль: а вдруг этот несчастный — ее сын, которого она отдала на усыновление семнадцать лет назад. Остро чувствуя свою вину, Рона дает себе слово разоблачить убийцу парня и найти собственного сына. Но влиятельным негодяям, которые завлекают и губят наивных молодых людей, заводя с ними знакомства в Интернете, ничего не стоит ее уничтожить.
На уединенном, окруженном лесами хуторе совершается чудовищное по жестокости убийство старика – бывшего полицейского. В расследование по собственной инициативе включается Стефан Линдман, коллега убитого, ожидающий операции по удалению раковой опухоли. Но, пытаясь таким образом убежать от собственного страха и смятения, он неожиданно для себя открывает иной ужас: оказывается, совсем рядом с ним и убийца, мстящий за зло, совершенное полвека назад, и нынешние наследники этого зла.
Луи Кельвелер по прозвищу Немец, прирожденный сыщик, изгнанный из Министерства внутренних дел за то, что знал слишком много, находит под деревом подозрительную косточку. С этой находки – фаланги человеческого пальца, попавшей в Париж в желудке злобного питбуля, – начинается расследование, которое приводит Кельвелера в глухой уголок Бретани. Необычный след поможет Луи, движимому неукротимой жаждой справедливости, с помощью двух молодых историков – Марка Вандузлера и его друга Матиаса – найти жестокого убийцу, уверенного в своей неуязвимости.