Вы — партизаны - [5]
Где-то вверху открылась дверь, прозвучала итальянская речь и громкий смех. Потом все смолкло. Слышно было только, как заскрипели ступеньки винтовой лестницы. Наконец показались две пары сапог. Одни принадлежали директору. А другие? Кто был хозяином пары до блеска начищенных сапог?
— Это не дети, а какие-то дьяволята, — говорил директор по-итальянски. — С ними нужно держать ухо востро.
— Посмотрим, посмотрим, — тоже по-итальянски ответил кто-то. — Дети… Уж не преувеличиваете ли вы?
Перед строем воспитанников теперь стояли директор приюта и не кто иной, как господин капитан карабинеров собственной персоной.
— Ну-ка покажите мне того, кто не хотел бы поехать в Италию, — бодро начал капитан теперь на ломаном албанском языке. — Все хотят. Сейчас, господин директор, вы в этом убедитесь. — И он подошел к шеренге приютских детей. — Добрый вечер, дети!
К его удивлению, никто не ответил, как будто коридор был пуст.
— Ах, я плохо говорю по-албански? — спросил капитан шутливо, еще не догадываясь, в чем дело.
Постепенно, глядя на детские лица, капитан начинал понимать смысл этого молчания.
С такой тишиной он встречался только в тюрьмах. Но тогда перед ним стояли заключенные, взрослые люди. А эти?..
«Странно, странно все это», — думал капитан.
Дети вытянулись по стойке «смирно», будто окаменели. Лица бледные, но в глазах — ненависть и решимость. Капитан почувствовал тревогу. Постепенно она передалась и директору.
«Что бы все это значило, — подумал он. — Откуда такое единство? Нужно что-то предпринимать. И немедленно».
Но директора опередил капитан. Он приблизился к одному из малышей и спросил как можно ласковее:
— Как тебя зовут, мальчик?
Мальчуган стоял насупившись, даже дышать перестал.
— Как это понимать? — Капитан постепенно терял терпение. — Я вас спрашиваю, господин директор.
— Почему молчишь? Ответь господину капитану! — подбежал к малышу директор.
— Не хотим ехать в Италию! — раздался решительный голос Петрита.
— Не хо-тим! Не хо-тим! — поддержали его несколько голосов.
Через минуту эти два слова уже скандировали все ребята. Все громче и громче, все более вызывающе…
Директор опешил: «Это же настоящий бунт! И где? В его приюте». Если бы не капитан, который еще кое-как держался, он наверняка вызвал бы надзирателей и наказал всех без исключения! Но офицер быстро перехватил инициативу.
— Ребята, эта поездка только в ваших интересах, — опять заговорил он медленно, подыскивая слова, стараясь скрыть раздражение и злобу. — Италия — страна красивая, богатая, большая… Да и отправляем мы вас туда не навечно. Выучитесь и вернетесь обратно в Албанию. Но уже образованными. Может быть, офицерами, карабинерами…
Последние слова его заглушил нарастающий шум.
— Не хо-тим! Не хо-тим! Не хо-тим! — скандировал весь приют.
Капитан замолчал, вдоль шеренги бегал директор и кричал:
— Но почему не хотите? Почему?!
И опять, овладев собой, даже улыбаясь, заговорил капитан:
— Вы будете жить в красивом городе на берегу моря… Например, Анкона… Это просто изумительный город на самом побережье… — Капитан опять увлекся и уже не мог остановиться. — Ваш директор, кстати, тоже из этого замечательного города. И он поедет в Италию вместе с вами. Там будет совсем неплохо. Просто отличная идея. Не так ли, господин директор?
— Несомненно, господин капитан, — заискивающе пролепетал директор, которого этот вопрос застал явно врасплох.
— Ну вот, и директор, ваш любимый воспитатель, отправится с вами. Как же, малыш? Поедешь в Италию?
Малыш упрямо молчал, опустив голову.
— Так как, мальчуган? Поедешь? — повторил капитан свой вопрос и дружески улыбнулся.
Капитан решил молчание истолковать как согласие и поэтому бодро обратился уже ко всем ребятам:
— Ну и прекрасно! Видите, он согласен, он едет. Кто следующий?
Малыш по-прежнему молчал. Он только слегка отступил назад. В это время общий гул голосов опять перешел в скандирование:
— Не хо-тим! Не хо-тим! Не хо-тим!
Капитан вскинул голову и с угрозой отчеканил:
— Что ж! Не хотите ехать, вам же хуже. Отправим силой!
Повернувшись на каблуках, он направился к лестнице. Директор, обливаясь холодным потом, засеменил сзади.
Ребята оставались в строю, никто не хотел уходить — все смотрели на Петрита: что он скажет? Так ли они вели себя?
— Молодчина! — Петрит потрепал малыша по вихрастой голове. — Ты был героем! И все вы молодцы. — А про себя подумал: «Интересно, что бы сказал Трим обо всем случившемся?»
Этот вопрос не давал ему спать всю ночь. И не проходила тревога: вдруг придут машины за приютскими ребятишками.
Но все было тихо…
5
Уже спали приютские ребята, а Агрон и Дрита продолжали искать Трима. Были они на площади у моря, у знакомых ребят, возле утеса, где обычно собирались юные подпольщики. Трима нигде не оказалось.
— Может быть, он ушел к партизанам и уже не вернется? — предположила Дрита.
— Не думаю, — отозвался Агрон. — Он бы нас предупредил.
— А если именно для этого он и искал тебя сегодня?
— Что же делать? — забеспокоился Агрон.
Дрита сказала:
— Нечего бегать без толку. Ведь мы не знаем точно, где он может быть. Пошли к нему домой и там будем ждать.
«Разумно», — подумал Агрон, но согласился вроде бы неохотно: надо же охранять свой авторитет.
![Двое в тундре](/storage/book-covers/a3/a3805a7a1b04dfca9848839ac3e3cb40c12be3f8.jpg)
Маленький коряк не дождался, когда за ним приедет отец и заберет его из интерната, он сам отправился навстречу отцу в тундру. И попал под многодневную пургу…
![Великаньи забавы](/storage/book-covers/48/48067d0191c798010974e215b05564189fcd41de.jpg)
Автор назвал свои рассказы камчатскими былями не случайно. Он много лет прожил в этом краю и был участником и свидетелем многих описанных в книге событий. Это рассказы о мужественных северянах: моряках, исследователях, охотоведах и, конечно, о маленьких камчадалах.
![Письмо на желтую подводную лодку](/storage/book-covers/4b/4b87b571fc25087d986a8f2131924a79d3030cfb.jpg)
Новая книга петербургского прозаика Владимира Корнева «Письмо на желтую подводную лодку» — первый опыт самобытного автора в жанре детской литературы, а также в малой художественной форме. Сборник включает рассказы и повесть. Все это забавные, захватывающие эпизоды из детства главного героя дебютного романа-мистерии писателя «О чем молчат французы» — Тиллима Папалексиева. Юный читатель вместе с главным героем школьником Тиллимом научится отличать доброе от злого, искренность и естественность от обмана и подлости, познает цену настоящей дружбе и первому чистому и романтическому чувству.
![Скатный жемчуг, короткие рассказы](/storage/book-covers/19/190702a4135212660781f74f71664cb2420edc6a.jpg)
Здесь будут лежать тексты не короткие, а очень короткие, разных жанров, с разными героями, разной тематики.
![Лето летающих](/storage/book-covers/7c/7ccb3f3f1185c24cf7792fb57ffc6867623791cf.jpg)
Эта повесть о мальчиках и бумажных змеях и о приключениях, которые с ними происходят. Здесь рассказывается о детстве одного лётчика-конструктора, которое протекает в дореволюционное время; о том, как в мальчике просыпается «чувство воздуха», о том, как от змеев он стремится к воздушному полёту. Действие повести происходит в годы зарождения отечественной авиации, и юные герои её, запускающие пока в небо змея, мечтают о лётных подвигах. Повесть овеяна чувством романтики, мечты, стремлением верно служить своей родине.
![И снова про войну](/storage/book-covers/fa/fa4212bff52f6528b770c3e79d9d5ea5f79199de.jpg)
В книгу детского писателя А. С. Зеленина включены как уже известные, выдержавшие несколько изданий («Мамкин Василёк», «Про войну», «Пять лепестков» и др.), так и ранее не издававшиеся произведения («Шёл мальчишка на войну», «Кладбище для Пашки» и др.), объединённые темой Великой Отечественной войны. В основу произведений автором взяты воспоминания очевидцев тех военных лет: свидетельства ветеранов, прошедших через горнило сражений, тружеников тыла и представителей поколения, чьё детство захватило военное лихолетье.