Введение в теоретическую лингвистику - [242]
Mandelbrot, В. On the theory of word-frequencies and on related Markovian models of discourse.—In: Jakobson, Structure of Language, pp. 190—219.
Martinet, André. Éléments de Linguistique Générale, Paris: Armand Colin, 1960. (Англ. перевод: «Elements of General Linguistics», London: Faber, 1964.) [Русск. перев.: А. Мартине, Основы общей лингвистики.— «Новое в лингвистике», вып. III, M., 1963.]
Martinet, A. Économie des changements phonétiques, Berne: A. Francke, 1955. [Русск. перев.: A. Мартине, Принцип экономии в фонетических изменениях, М-, 1960.]
Martinet, A. A Functional View of Language, Oxford: Clarendon Press, 1962.
Martinet, A. La linguistique synchronique: Études et recherches, Paris: Presses Universitaires de France, 1965.
Martinet, A. Le genre féminin en Indo-européen : examen fonctionnel du problème.— BSL, 52, 1956, pp. 83—95.
Martinet, A. La construction ergative et les structures élémentaires de l'énoncé.— «Journal de Psychologie Normale et Pathologique», 1958, pp. 377—392. (Перепечатано в: «Linguistique Synchronique», pp. 206—222.)
Matоré, G. La méthode en lexicologie. Domaine Français, Paris: Didier, 1953.
Matthews, G. H. Hidatsa Syntax. (Papers in Formal Linguistics, 3), The Hague: Mouton, 1965.
Matthews, P. H. Transformational grammar.—ArchL, 13, 1961, pp. 196—209.
Matthews, P. H. Problems of selection in transformational grammar.— JL, I, 1965, pp. 35-47.
Matthews, P. H. The inflexional component of a word-and-paradigm grammar.-JL, I, 1965 pp. 139-171.
Matthews, P. H. The concept of rank.—JL, 2, 1966, p. 101—110.
Matthews, P. H. Latin.—«Lingua», 17, 1967, pp. 163—181. Matthews, P. H. Rewiew of Chomsky, «Aspects».—In: JL, 3, 1967, pp. 119-152.
Matthews, W. K. The ergative construction in modern Indo-Aryan.— «Lingua», 3, 1953, pp. 391—406.
Meillet, Antoine. Linguistique historique et Hnguistique generale, 2 vols, Paris, 1926, and 1938. [Русск. перев.: A. Meйe, Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков, М.— Л., 1938.]
Miller, George A. Language and Communication, N. Y.: McGraw-Hill,1951.
Misra, Vidya Niwas. The Descriptive Techniques of Pān̥ini (Janua Lingua-rum, Series Practica, 18), The Hague: Mouton, 1967.
Mohrmann, Ch., Sommerfelt, A. and Whatmough, J. Trends in European and American Linguistics 1930—1960, Utrecht: Spectrum, 1961.
Mohrmann, Ch., Norman, F. and Sommerfelt, A. Trends in Modern Linguistics, Utrecht: Spectrum, 1963.
Mоravсsik, J. M. E. The analytic and the nonempirical.—«Journal of Philosophy», 62, 1965, pp. 415—429.
Morris, Charles W. Signs, Language, and Behavior, Englewood Cliffs, N. J.: Prentice-Hall, 1955.
Morris, Ch. W. Signification and Significance, Cambridge, Mass., M.I.T. Press, 1964.
Mounin, Georges. Histoire de la Linguistique des Origines au XXe Siecle, Paris: Presses Universitäres de France, 1967.
Needham, R. M. Automatic classification in linguistics.—«The Statistician», 17, 1967, pp. 45—53.
Nida, Eugene A. Morphology: A Descriptive Analysis of Words, 2nd ed., Ann Arbor, Mich.: University of Michigan Press, 1949.
Nida, E. A. A Synopsis of English Syntax, Norman, Okla: Summer Institute of Linguistics, 1960. (Переиздано в The Hague: Mouton, 1966.)
Nida, E. A. Towards a Science of Translating, Leiden: Brill, 1964.
Оgden, С. K. Opposition, London: Kegan Paul, 1932.
Оgden, С. K. and Richards, I. A. The Meaning of Meaning, 8th edition, London; Routledge and Kegan Paul, 1946. (First edition, 1923.)
Öhman, Suzanne. Wortinhalt und Weltbild, Stockholm, 1951.
Öhman, S. Theories of the «linguistic field».—«Word», 9, 1953, pp. 123—134.
Оlssоn, Yngve. On the Syntax of the English Verb: With Special Reference to 'Have a Look' and Similar Complex Structures (Gothenburg Studies in English, 12), Gothenburg, Stockholm and Uppsala: Almqvist and Wiksell, 1961.
Orr, John. Words and Sounds in English and French, Oxford, 1953.
Ota, Akira. Tense and Aspect of Present-Day American English, Tokyo; Kenkyusha, 1963.
Palmer, F. R. Linguistic hierarchy.—«Lingua», 7, 1958, pp. 225—241. Palmer, F. R. «Sequence» and «order».—MSLL, 17, 1964, pp. 123—130. Palmer, F. R. A Linguistic Study of the English Verb, London: Longmans, 1965.
Palmer, F. R. (ed.)? Prosodic Analysis, London: Oxford University Press.
Pedersen, Holger. Linguistic Science in the Nineteenth Century, trans. J. W. Spargo, Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1931. (Переиздано как «The Discovery of Languages, Bloomington, Ind: Indiana University Press, 1959.)
Pike, Kenneth L. Language in Relation to a Unified Theory of Human Behavior. (Janua Linguarum, Series Maior, 24), 2nd revised edition, The Hague: Mouton, 1967.
Pike, K. L. Phonetics, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan Press, 1943.
Pоhlenz, M. Die Begründung der Abendländischen Sprachlehre durch die Stoa, Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht, 1939.
Pоrzig, W. Das Wunder der Sprache, Berne, 1950.
Postal, Paul M. Constituent Structure: A Study of Contemporary Models of Syntactic Descriptions, Bloomington, Ind.: Indiana University Publications in Folklore and Linguistics, 1964.
Postal, P. М. and Rosenbaum
На скале Таш-Аир в Крыму археологи обнаружили загадочные изображения: фигурки людей, вооруженных и невооруженных, бегущих, лежащих; вздыбленная лошадь, разбитые повозки, собака, готовая к прыжку… Какую драму из жизни своего племени запечатлел древний художник? Удастся ли современному человеку разгадать истинный смысл событий многовековой давности? О развитии письма от рисунка к букве, о расшифровке древнейших письменностей разных народов увлекательно рассказывает автор. Особый раздел книги посвящен развитию письма на Руси.
Во второй книге автор продолжает исследовать древнерусскую ментальность. Работа посвящена описанию этических и эстетических категорий, раскрывающих смысл антитезы Добро и Зло. Предметом исследования стали такие понятия, как красота, вера, надежда, любовь и др. Книга дает комплексное представление о развитии средневековых взглядов на мораль восточных славян; в ней рассматриваются семантические и этимологические особенности слова, изменявшиеся под влиянием нравственных норм. Исследование построено на анализе различных летописных источников, характеризующих взаимопроникновение языческих образов и христианских символов, отраженных в смысловом развитии коренных славянских слов и содержании классических текстов.
В антологии представлены зарубежные труды по гендерной проблематике. имевшие широкий резонанс в языкознании и позволившие по-новому подойти к проблеме «Язык и пол» (книги Дж. Коатс и Д. Тайней), а также новые статьи методологического (Д. Камерон), обзорного (X. Коттхофф) и прикладного характера (Б. Барон). Разнообразные подходы к изучению гендера в языке и коммуникации, представленные в сборнике, позволяют читателю ознакомиться с наиболее значимыми трудами последних лет. а также проследил, эволюцию методологических взглядов в лингвистической гендерологин.Издание адресовано специалистам в области гендерных исследований, аспирантам и студентам, а также широкому кругу читателей, интересующихся гендерной проблематикой.
С. И. Хаякава проводит общее рассмотрение процесса абстрагирования, символьного и сигнального поведения, интенсионального и экстенсионального ориентирований и частные примеры проблем, связанных с недостатком навыка сознательного абстрагирования.Будучи обобщённой и, в основном, косвенно связанной с Общей Семантикой, данная книга может послужить хорошим инструментом для понимания заинтересованности читателя в собственно Общей Семантике, так как в ней описывается множество проблем, на решение которых Общую Семантику можно направить.В книге есть примеры, связанные с актуальными событиями на момент её написания (конец 1930х), но общие положения и рекомендации по оцениванию событий имеют ценность и по сей день.
Эта книга – практикум, как говорить правильно на нашем родном языке не только по форме, но и по смыслу! Автор, профессор МГУ Игорь Милославский, затрагивает самые спорные вопросы, приводит наиболее встречающиеся в реальной жизни примеры. Те, где мы чаще всего ошибаемся, даже не понимая этого. Книга сделана на основе проекта газеты «Известия», имевшего огромную популярность.Игорь Григорьевич уже давно бьет тревогу, что мы теряем саму суть нашего языка, а с ним и национальную идентификацию. Запомнить, что нельзя говорить «ложить» и «звОнить» – это не главное.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.