Вульфен - [19]

Шрифт
Интервал

Она сразу задалась вопрос, что имел в виду Блейн, говоря это? Она была слишком озадачена все остальное время, что бы сделать еще, что-то кроме измерений. Теперь, казалось, что он должен знать, что-то раз так сказал.

Она пыталась вспомнить, читала ли она что-нибудь об этом?

Она покачала головой, чтобы выбросить эти мысли. Они просто хотели ее запутать, думала она с отвращением. Ей было не привычно от такого мужского внимания. Находиться в окружение пяти чертовски привлекательно выглядящих молодых людей, которые проявили лестный интерес к траханью ее мозгов, могло расшевелить даже практичную особу. Не то, что она была слишком стара, чтобы чувствовать себя польщенной, от их желания залезть ей в штаны. Они, в конце концов, были молодыми людьми. Их члены, вероятно, все еще управляли их поведением, ведь было много мужчин, склонных засунуть свой конец в любое доступное отверстие, кому бы оно ни принадлежало.

Если бы она видела во всем этом смысл, она бы была крайне подозрительной к их якобы интересу, и ей это не льстило. Возможно, если бы она была молодой и горячей, было бы больше шансов, что бы они заинтересовались ею, хотя она до сих пор сомневалась в этом, возможно, один из них, но не все.

Так, хватит, шутки в сторону — каковы их мотивы?

Розыгрыш?

Она могла быть не права, но они не создавали впечатления подлых типов, чтобы так развлекаться. Даника не стала отклонять этот вариант полностью. Она только познакомилась с ними, и они были для нее незнакомцами, до этого она никогда даже рядом не была с такими мужчинами.

Отвлечь ее?

Это было вероятнее, кроме того, что она не могла понять от чего они могли стремиться ее отвлечь. Может они были преступниками, хотя она в этом засомневалась, познакомившись сними ближе, Мейнард был чертовски странным городом, чтобы проворачивать здесь грязные делишки. Что-то между нигде и дерьмовое нигде. Если бы здесь было близко до национального шоссе, то возможно.

Может быть, ей и удалось бы разгадать эту головоломку, но ее мысли постоянно роились в голове. Только когда ее живот начал урчать, она поняла, что она бродит уже много часов. Когда нашла в сумке часы, обнаружила, что уже полдень.

Она не собиралась отвлекаться, нужно было работать. Она пошла дальше по следу на несколько миль в одном и в другом направлении, но не нашла ни какого признака логова. Все, что она могла сказать точно, так это то, что стая проходила здесь не однократно.

Она подумала, что и хорошо, что она не наткнулась на их логово. Она была слишком рассеяна. Они могли бы на нее напасть, прежде чем, она достанет из сумки свой верный пистолет с транквилизатором. Это привело ее в чувство, особенно тот факт, что стая была большой, и были сообщения о нападении на человека.

Даника предположила, что размером стаи можно объяснить их наглость. Их число позволяет им чувствовать себя более сильными.

Ей хотелось только разыскать того человека, на которого напали и расспросить его. Наиболее вероятно, что он случайно наткнулся на них или волки выследили его, а затем они напали на него. Если только они не бешеные, очень мало диких животных станет нападать на людей, медведей и кошек, как правило, они уходят в другую сторону от запаха человека.

Волки, конечно, не были бешеными, но это была одна из возможных причин нападения. Они бы уже умерли за это время, тем не менее, они все еще бродят по округе, пугая местных жителей.

Она чувствовала себя немного лучше после прогулки по лесу. По крайней мере, у нее появилась какая-то информация. Она оказалась перед необходимостью обнаружить логово. Даже если она не сумеет найти человека, подвергшегося нападению, волки должны быть рядом со скотом. Они не из этой области, и причиняли много проблем, чтобы они не делали. Задача была следующей: вызвать охотников, чтобы убить или заманить стаю в ловушку и убрать их. Некоторые, наверняка, окажутся в зоопарке. Другие, вероятно, будут перевезены в другую область, где экосистема подходила бы им.

Власти хотели знать точно, сколько волков им надо будет вывозить, если она сможет снабдить их такой информацией. Если они не выловят их всех, то через несколько лет у здешних жителей снова появятся проблемы с волками.

Она все еще не могла понять, что завело их так далеко на юг от их среды обитания. Возможно холодная зима, которая была несколько лет назад, но она не думала, что волки здесь так давно. Конечно, она могла предположить, что они были здесь раньше, а также были и нападения, но ответственность за них возложили на что-то другое.

Даника почти приготовила себе обед, когда услышала, что байкеры возвращаются. Ее сердце неловко затрепетало в груди, но она не могла убедить себя, что это был страх. Подбежать к окну и посмотреть на них, конечно, не было умным решением.

Раздраженная собой, она решительно сдерживала волнение, которое неслось через нее. Она напомнила себе, что до сих пор рассержена на них из-за их вмешательства. Она не знала, с чего они решили, что могут указывать ей, что делать, но она не собиралась терпеть их запугивания, особенно беспричинное!

Она испытала облегчение, когда никто не пришел. Действительно, облегчение.


Еще от автора Маделайн Монтегю
Ночной

Шальные пули из соседнего охотничьего клуба уже попадали в ее дом и раньше, но когда одна из них прошла сквозь стену, Алэйна (Alaina) спряталась в сарае. И чуть не получила инфаркт, когда поняла, что ей придется делить свою «безопасную гавань» с раненой пантерой. Ральфи (Ralphie), однако же, не просто обыкновенная стокилограммовая большая кошка. Он невероятно умен, а когда она приводит его к себе в дом, оказывается, что он еще и пугающе нежный.Чтобы больше не пускать охотников на свою землю, Алэйна нанимает человека для постройки забора.


Иерархия

Бабушка предсказывала Бронвин, что та найдет в городе свою судьбу — мужчину, которого полюбит и от которого родит ребенка. Но кто этот человек? Предназначена ли она Константину — одному из последних истинных вампиров? Люку, происходящему из клана Ликанов? Или Лорду Котов, Калебу? При этом все трое решили добиться ее любой ценой, но сможет ли Бронвин достаточно быстро определить, кто предначертан ей судьбой? И хочет ли она этого на самом деле?


Бог Плодородия

Каким бы невероятным не казался «сон», который пережила антрополог Габриэль ЛаПлант, вынужденная провести ночь в храме бога плодородия, она бы так и не поверила в его реальность, считая результатом самой ошеломительной непроизвольной сексуальной разрядки когда-либо испытанной ею, — если бы ее заветная мечта — любовник из «сна», бог Анка не появился в ее квартире.Анка решил, что готов к продолжению рода, и Габи — его Избранная, однако планы бога расстраивает небольшое, но весьма досадное обстоятельство.Суть проблемы заключается в том, что Анка неспособен зачать ребенка, пока не «обретет» человеческое тело, а Габи не только не трепещет от первого «экземпляра», тело которого он захватил для выполнения своих намерений, ей оказывается совершенно невозможно угодить!Пройдет немало времени, а Габи все еще вздрагивает, вспоминая те «преступные действия», к которым ей пришлось прибегнуть, защищая свою семью.


Рекомендуем почитать
Гадрозавры

Однажды к писателю Андрею Ангелову обратились гадрозавры – недоавторы «Самой Престрашной Книги» (ССК) с просьбой официальной публикации своих искренних отзывов на свои недокниги. Много фотожабных графий. К гадрозаврам примазался плагиатор Майк Гелприн. Великодушный А. Ангелов согласился выполнить просьбу безвозмездно, понимая нищебродность гадрозавров…«…Ибо книжное дерьмо не имеет литературной национальности» (с).


Правдивая история о великом принце Кирилле Тане или Пирожки с котятами

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Песня Обманщика

Давным-давно обманщик Локи пытался украсть золотые яблоки бессмертия. Но зачем? Что он собирался с ними делать? Совсем недавно смертная жена Локи, Каролина, родила их первенца. Родители, лишенные сна, изо всех сил пытаются насладиться своей первой спокойной ночью за последние нескольких месяцев, но старая песня рождает старые воспоминания, и Каролина наконец-то узнает мрачную, душераздирающую историю о том, почему Локи попытался украсть волшебные яблоки Идунны. И что он потерял при этой попытке. Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.


Все по-взрослому

— Она зубрила!  — Э-э-эй! — Ну ладно, она пилот-инструктор. — Уже лучше. Он бейсболист. — Самый лучший в мире. — Согласно Главной лиге бейсбола — нет. — Говорю же, зубрила. И язык без костей. — Он совсем не джентльмен. Сказал мне, что дамский угодник. — А она мне — что лесбиянка. — Но ты все равно в меня влюбился. — Да, малышка. Полностью и бесповоротно. Совместный перевод группы https://vk.com/stagedive и https://vk.com/beautiful_translation 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)


Хоррорная сказка

Иногда знакомые вещи вдруг кажутся не такими, как мы привыкли их считать. Стоит только задуматься, и многое переворачивается с ног на голову. И старые милые сказки, столкнувшись с взрослой реальностью, оказываются страшными историями.


Неправильный ангел

Она юный ангел который не похож на остальных, он демон который захотел себе даже не спрашивая ее согласия.