Вуаль лжи - [65]
Он вытер клинок об одежду, убрал в ножны и отряхнул руки от грязи.
— Что, соскучились по былым денькам?
Криспин отскочил назад, хватаясь за кинжал. На него с прищуром смотрел небритый тюремщик в криво сидящем кожаном шлеме. Криспин похолодел от ужаса.
— Нет, Мелвин, я просто осматриваюсь.
Тюремщик ножом задумчиво поскреб щетину на подбородке. Лезвие было ржавым, со многими щербинами. Интересно, он когда-нибудь чистит свое оружие?
— Ах, благородный лорд вновь изволили нас посетить. Что бы это могло значить? Неужто заблудились? Шериф ведь вон в той стороне.
— Сегодня я и не собирался встречаться с шерифом.
Криспин перешагнул порог и встал с наветренной стороны от Мелвина, а затем и вовсе повернулся к нему спиной.
— Ну-ну, Криспин. А я-то думал, мы с вами друзьями стали. Пока вы тут у нас прохлаждались.
Криспин хмыкнул:
— Никогда мы не были друзьями. Я с вами одним воздухом дышать не мог. — Он помахал рукой у себя перед носом. — Как и сейчас.
— Ой-ой! Нагрубить решили? А ведь мы такого вам раньше не позволяли.
И Мелвин схватил Криспина за руку. От прикосновения холодных пальцев тут же нахлынули воспоминания, которые Криспин предпочел бы никогда не ворошить. Он гневно выпрямил спину и повернулся. Будучи намного крепче Мелвина, он перехватил запястье тюремщика и принялся его выкручивать, пока тот с болезненным стоном не осел на колено.
— Я тебе больше не узник! — прорычал Криспин. — И чтоб не смел меня касаться!
С этими словами он еще сильнее вывернул Мелвину руку — просто оттого, что ему это понравилось. Наконец он оттолкнул негодяя, и тот встал, пошатываясь. Мелвин нахмурился, лицо его побагровело, и он неловко шагнул к Криспину, намереваясь ткнуть пальцем в грудь.
— Ты об этом еще пожалеешь, — прохрипел тюремщик.
Криспин же обдернул полы котарди и развернулся на каблуках, после чего зашагал по коридору не оглядываясь.
— Сомневаюсь.
Криспин через две ступеньки на третью взбежал по лестнице. Ему не терпелось увидеть Филиппу и рассказать ей… что? Дескать, «я тебя люблю»? Такое он один раз уже говорил, причем не был уверен, правда ли это. Однако, разве не щемило в сердце всякий раз, когда он на нее смотрел? Разве не восхищался тем, как она сумела преодолеть тяготы? Нет, об этом он больше не будет говорить, да и она, наверное, тоже. Криспин хмыкнул. Мечтай дальше. А впрочем… хотя бы обрадуем ее новостью, что мандили она больше нет рядом.
Он беззаботно распахнул дверь, не сомневаясь, что увидит Филиппу и Джека.
А вовсе не двух мужчин, один из которых стоял в глубине комнаты, а второй — за дверью.
Глава 20
Темноволосые, смуглые. В ливреях. Криспин подумал, что уже их видел. Была, однако же, и другая, более важная деталь: оба держали в руках взведенные арбалеты, направив их на Криспина.
— Джентльмены, — миролюбиво сказал он, — если бы я знал, что вы посетите мое скромное жилище, то подготовил бы более гостеприимную встречу.
— Вы, пожалуйста, ходить с нами, — запинаясь, выдал тот, что стоял напротив.
Его акцент был густо замешан на оливковом масле и жгучем солнце южной части континента. Криспин неторопливо покачал головой:
— Не думаю, чтобы это пошло мне на пользу.
— Никого не волновать, что вы думать. Важно, кто иметь оружие, нет?
Оба иностранца ухмыльнулись и чуть приподняли свои арбалеты. Криспин тоже улыбнулся и кивнул, мучительно соображая, куда могли подеваться Филиппа с Джеком. И еще очень не хотелось угодить обратно в Темзу, на сей раз с довеском в виде двух каленых стрел. Это уж точно никому не пойдет на пользу.
Тот, что стоял ближе, сделан шаг вперед. Кровь ударила в виски, Криспин сжался тугой пружиной и, не дав мужчине себя коснуться, молниеносно выбросил руку, перехватив запястье под цевьем арбалета. Со всей силы он дернул оружие вверх и с размаху ударил им о стену — раз, другой. Мужчина что-то крикнул по-итальянски, но, потеряв равновесие от жестких ударов, чуть не повалился на Криспина, хотя арбалет так и не выпустил из рук.
Второй чужеземец отозвался нечленораздельным проклятием, вскинул оружие и прицелился.
Криспин краешком глаза заметил движение, развернул своего пленника и укрылся за ним.
Певучий звук спущенной тетивы, короткий свист и тяжелый толчок сказали ему, что стрела нашла свою цель — в спине живого щита Криспина. Мужчина вскрикнул, извернулся, силясь нащупать стрелу, но с каждой секундой терял силы. Его одежда потемнела от крови.
Лицо второго незваного гостя побелело, и он в ужасе опустил арбалет — хотя через мгновение пришел в себя и лихорадочно принялся заряжать его снова. Раненый осел тем временем на колени, однако Криспин выхватил оружие из его слабых, вялых рук, прицелился и нажал на спусковой рычаг.
Два тела одновременно рухнули на пол.
В каморке вдруг сразу стало тихо. Кто-то из нападавших тихо постанывал, но кто именно, Криспин сказать не мог.
Тяжело дыша, он отступил назад и уставился на распластанные тела, занявшие почти все свободное место. На половицы медленно сочилась кровь. И моча, если судить по запаху. Как минимум один труп, к которому скоро добавится второй.
Криспин прикинул вес арбалета в руке, но внимательному осмотру мешало легкое головокружение, что появлялось у него всякий раз, когда удавалось избежать острой косы Смерти. Крестовина, натяжной механизм да и прочие детали устройства привлекли его внимание ненадолго. Оружие глупца. Он бы не раздумывая променял его на кинжал или, скажем, охотничий лук.
Когда-то сэр Криспин Гест входил в число самых блистательных рыцарей Англии. Теперь, нищий, оскорбленный и обесчещенный, он расследует преступления, совершенные в купеческих и ремесленнических кварталах Лондона….Новое дело Криспина с самого начала кажется странным — девчонка-подросток по имени Грейс признается в убийстве человека. То, что она не виновата, становится ясно сразу: жертву — тайного гонца короля Франции — застрелили из лука, причем явно действовал профессионал. Но почему его убили?Гест начинает расследование, но с каждым шагом он все большей опасности подвергает не только себя, но и прекрасную Лайвит, оказавшуюся невольной свидетельницей преступления, — девушку, пробудившую в его сердце неистовую, пламенную страсть…
Перед читателем - первое за 100 с лишним лет отдельное издание записок выдающегося российского сыщика В. В. фон Ланге (18631918), много лет проработавшего помощником начальника сыскного отделения Одессы и начальником Харьковской сыскной полиции.Увлекательные рассказы о расследовании преступлений сочетаются в этой книге с характеристиками различных категорий преступников, раскрытием криминальных схем карманников, грабителей, убийц, мошенников, фальшивомонетчиков. Таковы воспоминания талантливого следователя и мастера агентурной работы, который по праву должен занять свое место в ряду виднейших сыщиков Российской империи - И.
Действие рассказа происходит в начале века. Перед читателем проходит череда подозреваемых, многие из которых были врагами убитого. События в рассказе развиваются так, что одно преступление, как по цепочке, тянет за собой другое. Но нетерпеливого читателя в конце рассказа ждет необычная развязка. Главное действующее лицо рассказа – это талантливый и бесхитростный сыщик Патмосов Алексей Романович, который мастерски расследует невероятно запутанные дела. Прототипом этому персонажу, видимо, послужил светило петербургского сыска – знаменитый Путилин.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Средневековая Германия. Магдалена готовилась принять постриг, но, увидев, как монахини нарушают святые заповеди, бежит из монастыря и… находит свою судьбу среди бродячих актеров. С первого взгляда она полюбила канатоходца Рудольфо. Вскоре девушка узнала, что он хранитель древних «Книг Премудрости», скрывающих тайну философского камня, сокровищ тамплиеров, египетских пирамид… Но однажды ее возлюбленный срывается с каната. Магдалена понимает, что он стал жертвой заговора. Теперь девушка вовлечена в смертельную игру…
Жрецы и прорицатели оказались не в силах растолковать страшные сны, терзающие властителя ацтекской империи Монтесуму.Царь приказал бросить их в темницу… но вскоре узники бесследно исчезли из заточения.Возможно, их похитили демоны?Возможно, им удалось открыть путь в обитель богов?Но Яотль, секретарь и тайный дознаватель министра Монтесумы, которому поручено расследование случившегося, уверен — к похищению не причастны ни боги, ни демоны.Виною всему люди.Люди настолько высокопоставленные и могущественные, что не страшатся даже гнева самого Монтесумы…
Слепой лекарь из Жироны Исаак отправляется в Перпиньян на свадьбу сына своего друга Давида, а также для того, чтобы помочь в лечении Арнау Марса, рыцаря и пациента Давида, тяжело раненного в результате нападения. Но пока Арнау пытается узнать, кто его враг, погибает невинный подмастерье. Быть может, его приняли за Давида или даже за Исаака? Теперь сверхъестественные способности Исаака различать, где зло, а где добро, и отчаянное желание Арнау выжить становятся их единственным оружием, способным предотвратить еще большую трагедию…