Вторжение любви - [105]

Шрифт
Интервал

«А как же твоя собственная жизнь?» – прозвучал внутренний голос.

Что важнее – титул и Англия или собственное сердце?

Томас мучительно искал ответа на этот вопрос.

– Ну что, она ушла?

Молодой человек взглянул на вошедшую в гостиную мать.

– Джасмин уехала, Навсегда.

Графиня вздохнула и покачала головой.

– Ты же умный человек. Я прекрасно понимаю, что у тебя в Египте было приключение. Ты поступил неблагоразумно, связавшись с этой женщиной. Но теперь об этом пора забыть. Из тебя получится чудесный граф, каким никогда не был твой отец. Какое тебе дело до нее?

Человек, каким никогда не был его отец. Мужчина, который сможет выбрать свой путь в жизни.

– Тебя ослепило фальшивое обаяние Коричневого Скорпиона, – добавила графиня, презрительно фыркнув. – Впрочем, так было всегда.

Коричневый Скорпион. Томас посмотрел на мать так, словно та стояла на противоположном берегу широкой реки. Будет очень больно, но раз такова цена, которую он должен заплатить, значит, так тому и быть. Ничто стоящее не дается в жизни бесплатно.

– Я не ослеплен, мама, – медленно произнес Томас. – Скорее, наоборот. Ты называешь Джасмин Коричневым Скорпионом, потому что не видишь ничего, кроме цвета кожи. Но я не такой. Впервые в жизни у меня открылись глаза.

Графиня вскинула бровь.

– О чем ты говоришь?

– Скоро узнаешь.

Глава 30

Каир. Город пирамид, чудес и ее новый дом. Джасмин тихо напевала, направляясь к особняку на фешенебельной улице. Работа над книгой, обещанной издателю, продвигалось быстро. Джасмин также получила заказ на написание статей для ряда газет. Морроу и Ходжесы были ужасно рады вновь видеть ее. Они взяли Джасмин под крыло и теперь предоставляли всем своим знакомым. Наконец-то она обрела свое собственное окружение и друзей, которые принимали ее такой, какая она есть. Новая жизнь. Новая карьера.

Только нет рядом Томаса. Ночами Джасмин становилось совсем скверно. Она подходила к окну, прислушивалась к назойливым звукам ночного города и вспоминала о том, как занималась с Томасом любовью. А потом зарывалась лицом в подушку и плакала.

Слезы высыхали, но боль продолжала ныть в груди незаживающей раной. Джасмин пыталась себя убедить, что скоро все наладится. А когда-нибудь она даже позволит себе забыть обо всем.

Джасмин подошла к дому и отперла калитку. Она пересекла широкий двор и вдруг увидела мужчину, сидящего под раскидистым фиговым деревом в плетеном кресле, где она так любила писать свои статьи. Томас!

Сердце Джасмин отчаянно забилось. Не может быть. Наверное, воображение сыграло с ней шутку…

Бросив сумочку, она побежала. Томас вскочил со стула и, смеясь, заключил ее в объятия. Джасмин уткнулась лбом в его плечо и разрыдалась.

Наконец она подняла на него заплаканные глаза.

– Прошу тебя, скажи, что это не сон. Я так долго мечтала об этом, что теперь боюсь: вдруг я проснусь, а тебя нет.

– Это не сон.

На красивом загорелом лице его играла улыбка. Джасмин, не веря собственным глазам, коснулась щеки Томаса. Одетый в легкие брюки и белую рубашку, он выглядел совсем не как рафинированный граф.

– Но, Томас… – Размеры принесенной им жертвы ошеломили Джасмин. – Я не могу быть с тобой. Наши миры слишком отличаются друг от друга.

Томас наклонился. Его глаза лучились такой любовью, что Джасмин на мгновение потеряла дар речи.

– В таком случае мне придется сделать их одинаковыми. Ты нужна мне, Джасмин, нужна как воздух. Я могу жить без титула, семьи и Англии. Но я не могу жить без тебя. Нельзя отвергнуть звезду, что упала на землю и украсила жизнь своим присутствием. Ты принимаешь ее всем своим сердцем и следуешь за ней, куда бы она ни указала. Точно так же я последую за тобой, Джас.

Слезы затуманили взор Джасмин, когда Томас заговорил вновь:

– Я хочу, чтобы ты всегда была со мной. Хочу любить тебя каждый день. Хочу идти вместе с тобой по жизни, растить детей, вместе встретить старость. Я не обещаю, что будет легко, но я люблю тебя и буду очень стараться.

Надежда в душе Джасмин проснулась с новой силой. Неужели Томас пытался сказать то, о чем она так долго мечтала?

– Ты не можешь. Твой дом в Англии… Твой титул, семья…

– Я отказался от всего этого, любовь моя. – Томас нежно улыбнулся. – Но прежде мне нужно сделать кое-какие распоряжения. Я связался с Найджелом и договорился с ним о встрече здесь, в Каире. Я сказал, что титул принадлежит ему, а если он вдруг откажется, то все принадлежащие нашей семье земли отойдут после моей смерти к нашему кузену. А Найджелу отвратительна сама мысль о том, что все унаследует наш самовлюбленный кузен Стерлинг. Найджел вернется в Англию… вместо меня. – В глазах Томаса заплясали озорные искорки. – Он сыграет эту роль лучше меня, и никто не заподозрит подмены. По крайней мере до тех пор, пока Найджел не найдет доктора, принимавшего роды у нашей матери, и не заставит его сказать правду о том, кто появился на свет первым. В этом случае он станет законным наследником. Он пообещал осуществить запланированные мною преобразования. Земли, титул – все это ничто по сравнению с тобой. Я люблю тебя и хочу провести с тобой остаток жизни.

– Цезарь, это правда? – рыдая, спросила Джасмин. Томас взял дрожащие руки девушки в свои и покрыл поцелуями каждый ее палец.


Еще от автора Бонни Вэнак
Сладкая месть

Главный герой романа – английский герцог Грэм Колдуэлл. В детстве он был захвачен и плен египетским племенем. Только в зрелом возрасте ему удалось сбежать в Англию, где он сразу же заявил о своих правах на наследство. В снах его преследует образ рыжеволосой, зеленоглазой красавицы. Девушка в парике блондинки, которую он выбирает в шикарном борделе, на утро оказывается женщиной его мечты. Позже он видит ее на званом вечере. Это Джилиан, дочь его злейшего врага. Она скрывается в борделе от отца, который хочет выдать ее замуж по расчету.


Кобра и наложница

Две могучие силы столкнулись на древней земле Египта: англичанин Хепри, названный в честь бога восхода, и наложница Бадра, имя которой — отражение холодной луны. В песках Сахары она искала убежище от свирепого шейха, а оказалась в жарком любовном плену Кобры, европейца с раскаленной кровью в жилах, готового на все ради обладания самой красивой женщиной Египта…


Рекомендуем почитать
Миклош Акли, или История королевского шута

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Племянница маркизы

Маркиза де Соланж ищет в провинции привлекательных девушек и увозит с собой в Париж, где выдаст за своих племянниц. Ее расчет прост — благодаря ее покровительству девушки находят хорошую партию, а маркиза получает неплохие барыши. Именно так крестьянка Мари Кальер попала в столицу и довольно быстро добилась расположения Людовика XIV. Мари уже не сомневалась, что не за горами тот день, когда она займет моего фаворитки короля, звезда которой клонилась к закату. Но тут в Версале появляется шевалье Тристан де Рассак.


Твоя навсегда

Саманта Нортрап умна, добра и целомудренна, однако считает себя старой девой и не имеет ни гроша за душой. Повинуясь воле сельской общины, она выходит замуж за первого встречного. Постепенно Саманта понимает, что новоиспеченный муж не тот простак, за которого себя выдает. Молодожены поминутно ссорятся и мирятся, однако в сердце девушки уже зародилась любовь…


Полюбить незнакомца

Громом прозвучали для невинной Клэр Хэркорт слова лорда Рейна о том, что отец проиграл ее девичью честь в карты заезжему богатому распутнику. Что ей оставалось? Только обратиться в бегство… Доверившись благородству Рейна, она следует за ним, но вскоре с ужасом узнает, что оказалась в грязных лапах соблазнителя…Спасаясь от домогательств, она вынуждена преступить закон. И вот Клэр – воровка и беглянка – уже несется в ночную тьму… навстречу незнакомцу, в крепких объятиях которого она надеется обрести защиту.


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Мужчина на одну ночь

Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…