Вторжение - [33]
Фары освещали путь, и в их свете можно было разглядеть проносившиеся за окнами поля и видневшиеся далеко за ними горные склоны. Время от времени от дороги отделялись ответвления, ведущие к фермам. Нигде не было ни одного светящегося окна, дома молча скрывались в темноте ночи, оставленные жителями. Казалось, будто все вокруг вымерло, и люди уже никогда не вернутся на прежние места обитания.
Джилл задала водителю какой-то вопрос. Мужчина принялся говорить без умолку. Он предоставил девушке точную картину всего, творившегося в мире во время ее путешествия по лесу. Оказывается, человечество сплотилось перед лицом невиданной угрозы, и все межнациональные конфликты на время забыты. Мир установился даже в бывших горячих точках, и многочисленные агитаторы и пропагандисты старались донести до самых непонятливых, что им будет намного хуже, если инопланетяне захватят Землю. Водитель настаивал на том, что в Соединенных Штатах пока царило спокойствие.
— Уж нас-то, американцев, этим не проймешь! — воскликнул он, обращаясь к Локли. — Мы знаем, надо просто дать немного времени ученым, и они обязательно что-нибудь придумают. Вот только вчера в новостях говорили, что один бельгийский малый подвел подсчеты и заявил, что парализующий луч должен быть похож на наши радары или лазеры. А наши ученые находятся буквально на передовой, изучая природу луча. Там еще много народу — англичане, французы, итальянцы, немцы и даже русские. Все лучшие умы человечества работают над этим! Марсианам следовало бы хорошенько подумать и прибыть на Землю в качестве гостей, а не вести себя так, словно они хозяева мира! Пусть радуются, что Марс пока у них в руках!
Локли хотел подробнее узнать о результатах работы ученых. Он не ожидал услышать от водителя что-то вразумительное, но тот знал на удивление много.
Проводились эксперименты с радио по созданию волн, схожих с теми, что генерировали инопланетяне в районе Галечного озера. Они распространялись вовне и достигали мест, где были установлены приборы для их определения. Радар создавал сходные типы волн, но менее мощных, которые отражались от определенных преград. Вроде их называли рябью. Вот такие дела.
Локли интерпретировал для себя этот термин как синусовые волны, закругленные на вершине. Что ж, водитель тоже удачно выразился.
Ученые работают чрезвычайно успешно, настаивал водитель. Все будет хорошо. Надо только немного подождать. Инопланетяне еще пожалеют, что вот так напали на нас.
— Мы не можем ощущать их, — охотно пояснял водитель. — Наши организмы привыкли к подобным волнам. Животные ничего не могут с ними поделать. Во время движения мы ощущаем только давление воздуха на коже, не более того. Мы привыкли к ним! Но это естественные волны, как говорят ученые. А волны, излучаемые инопланетянами, имеют искусственную природу. Они не похожи на рябь. Скорее, это штормовые волны… И вот как раз их мы можем заметить. Они как штормовые волны с острыми краями. Мы замечаем их, потому что они оказывают на нас влияние! Точнее, марсиане пытаются влиять на нас с их помощью. Но теперь-то мы знаем, с чем имеем дело, и скоро разберемся во всем. А уж я приберегу хороший пинок для какого-нибудь марсианина, и непременно награжу его им, как только разузнаю, где у него задница!
Локли испытывал необоснованные подозрения и чувствовал себя раздраженным. Теперь Джилл была в безопасности. Водитель хорошо информирован, но, скорее всего, сейчас все впитывают в себя как можно больше информации об инопланетянах. Что ж, на то есть причины!
Грузовик грохотал по дороге, светя перед собой фарами. Над парком летали дежурные самолеты, не выпускающие из-под контроля ни одного уголка. Одна воздушная эскадрилья отправилась на юго-запад. Там располагались ракетные установки, готовые в любой момент начать обстрел парковой зоны. На ночном небе безмолвно светили мириады звезд.
Локли никак не мог избавиться от тисков волнения и нервозности. Джилл была в безопасности, и инженер убеждал себя, что у него нет повода для волнения. Кабина грузовика тряслась и подскакивала на неровностях дороги. Пассажиры чувствовали себя здесь совсем иначе, чем в салоне легкового автомобиля. Словоохотливость водителя внезапно утихла. Казалось, он размышлял над чем-то, автоматически управляя машиной. Он расспросил путешественников обо всем, что касалось инопланетян, но остался совершенно безучастен к трудностям, которые пережили беглецы на пути к цивилизации. Он не спросил, что они ели все это время. Он думал о чем-то своем.
Локли принялся обдумывать то немногое, что водитель успел сообщить о себе. Итак, он занимается перевозками грузов для армии. Войска наблюдают за расположением лучей и сообщают ему об изменениях по радио. Что ж, выглядит достаточно правдоподобно, но…
— Меня беспокоит одна вещь, — прервал его размышления водитель. — Пришельцы на время ослепили вас и тех других парней. Как вы думаете, для чего они это сделали?
— Наверное, чтобы мы не смогли разглядеть их, — коротко ответил Локли.
— Но почему они не хотят, чтобы люди увидели их в лицо?
— Потому что они могут оказаться никакими не марсианами, — ответил Локли. — Они могут быть обычными людьми.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Главный герой романа М.Лейнстера `Пираты Зана`, Брон Ходдан, был отличным специалистом по электронике. Он с удовольствием бы занимался своим делом, если бы обстоятельства не вынудили его взяться за старое доброе ремесло, бытующее на его родной планете, — космическое пиратство...
Фантастика Мюррея Лейнстера — это увлекательные приключения, дерзко нарушающие законы времени и пространства, это межпланетные путешествия и великие открытия. На этой фантастике, знакомой российскому читателю еще с шестидесятых годов, поистине выросло несколько поколений поклонников классической научной фантастики, родоначальников которой и теперь помнят и любят все истинные ценители жанра.
Фантастика Мюррея Лейнстера — это увлекательные приключения, дерзко нарушающие законы времени и пространства, это межпланетные путешествия и великие открытия. На этой фантастике, знакомой российскому читателю еще с шестидесятых годов, поистине выросло несколько поколений поклонников классической научной фантастики, родоначальников которой и теперь помнят и любят все истинные ценители жанра.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В Поясе Астероидов нет закона и нет полиции. И звездным старателям приходится несладко. Особенно когда один нехороший человек узнает, что между ним и желанным наследством — всего две смерти.
Если призыв в волшебный мир внезапно оборвался на середине, уж точно не следует унывать. Нужно взять себя в руки и вынести из этого как можно больше пользы. Например, постараться сотворить самую настоящую магию. *** Когда молодая девушка поняла, что вскоре ее счастливая жизнь будет оборвана внезапным призывом в иной мир, она приложила все усилия, чтобы этого избежать. Но вместо заветного ключа от оков под названием Якорь она получила нечто большее.
Будьте терпеливы к своей жизни. Ищите смысл в ежедневной рутине. Не пытайтесь перечить своему предпочтению стабильности. И именно тогда вы погрузитесь в этот кратковременный мир. Место, где мертво то будущее, к которому мы стремились, но есть то, что стало закономерным исходом. У всех есть выбор: приблизить необратимый конец или ждать его прихода.
В архиве видного советского лисателя-фантаста Ильи Иосифовича Варшавского сохранилось несколько рассказов, неизвестных читателю. Один из них вы только что прочитали. В следующем году журнал опубликует рассказ И. Варшавского «Старший брат».
1959 — премия Хьюго в номинации «Лучший роман» («Дело совести», англ. A Case of Conscience).Джеймс Блиш (1921–1975) — классик «золотого века» американской фантастики, оказавший огромное влияние на развитие жанра и навсегда оставшийся одной из ярчайших фигур этого жанра.В данную книгу вошло «лучшее из лучшего» в творческом наследии Блиша: удостоенный премии «Хьюго-59» роман «Дело совести» — одна из первых научно-фантастических книг, исследующих религиозные проблемы, — «пантропический» цикл «Сеятели для звезд», из которого российскому читателю знакома лишь повесть «Поверхностное натяжение», а также романы «Козырной валет» и «Черная Пасха».
Это - красивая и БЕСКОНЕЧНО ДОБРАЯ фантастика. Фантастика, по чистоте и искренности своей способная сравниться, пожалуй, для российского читателя лишь с ранними произведениями братьев Стругацких и Кира Булычева.Это - романы, в которых невероятные и увлекательные космические приключения становятся обрамлением для серьезной гуманистической мысли. Человек в космосе способен творить чудеса мужества и героизма - однако, по Карсаку, человеком он остается лишь в той мере, в какой способен не только бороться и побеждать, но - доверять и любить…
Вторжение внеземной жизни и ее столкновение с первобытным племенем впечатляюще описано в повести «Ксипехузы».Древние земляне становятся свидетелями и жертвами вторжения неких кристаллических структур, пытающихся завоевать нашу планету. Будущему предводителю могущественного союза земных племен удается высмотреть «ахиллесову пяту» пришельцев: они – не бессмертны! И землянам, пусть с немалым уроном для себя, удается-таки отстоять родную планету…
Один из вариантов перевода произведения, по мотивам которого был снят ставший уже классическим фильм Джона Карпентера «Нечто».