Вторжение - [13]
Внезапно его остановили. Локли молча стоял на месте около часа. Вероятно, захватчики занимались некими приготовлениями. Послышались приближающиеся звуки. Визг.
Локли снова толкнули, и он пошел в указанном направлении. Потом лапы или когтистые руки подняли его. Зазвенел металл. Те, кто держал его, отпустили инженера. Снова звон металла. Локли неуверенно сделал три или четыре шага в сторону.
Вдруг человеческий голос иронично произнес:
— Добро пожаловать в наш лагерь! Где они поймали вас?
— На вершине горы. Я пытался проследить за ними. Вы не развяжете мне руки? — ответил Локли.
Кто-то снял веревку с его запястий, и инженер смог, наконец, снять повязку с глаз.
Он увидел, что находится в металлической камере около восьми футов высотой и примерно столько же шириной, а в длину достигавшей двенадцати футов. Пол клетки был песчаным. Через небольшое круглое отверстие в потолке внутрь проникал слабый свет. В камере уже находилось трое мужчин. Они были одеты как рабочие из строительного лагеря. Среди них был высокий худощавый мужчина, толстяк с усами и пухлый коротышка. Очевидно, к Локли обращался коротышка. Он снова заговорил:
— Вы видели кого-нибудь из них? — спросил он.
Локли отрицательно покачал головой. Все трое рабочих переглянулись и удовлетворенно закивали головами. Песчаный пол камеры лишь кое-где запечатлел следы ботинок. Создавалось впечатление, что пленники даже не пытались исследовать свою темницу, а просто сидели на песке, терзаясь от неизвестности.
— Мы тоже их не видели, — вновь заговорил коротышка. — Какой-то чертов взрыв произошел в районе озера этим утром. Мы взяли машину — мою машину — и поехали проверить, что случилось. Потом кто-то напал на нас. На всех сразу. Потом был свет, шум, жуткая вонь. Нас словно парализовали электрошоком. Когда мы очнулись, на глазах у всех были повязки, а руки связаны за спиной. Они привели нас сюда. Вот, пожалуй, и все, что можно рассказать. А что произошло с вами, а точнее, со всеми нами?
— Вряд ли я знаю это на сто процентов, — отозвался Локли.
Он подумал некоторое время, а потом рассказал рабочим про Вэйла и передал все его слова. Никто толком не знал, что же произошло. Если верить Вэйлу, на Землю прибыли инопланетяне. Если не верить… но если не верить, то в парке творилась какая-то чертовщина!
— Может, это пришельцы с Марса, а? — предположил усатый толстяк. — Думаю, мы вели бы себя таким же образом, если бы прибыли к ним на Марс. Они должны как-то наладить с нами контакт, чтобы разузнать все о нашей планете. По-моему, так.
Локли по своему темпераменту был склонен ожидать самого худшего. Предположение, что инопланетяне пленили их, чтобы навести справки о Земле, выглядело слишком уж оптимистично. Локли не верил в эту гипотезу. Очень уж непохоже, что пришельцы из космоса совсем ничего не знают о землянах. Странным был выбор Галечного озера как места приземления корабля. Если для посадки нужна была большая глубина — что, скорее всего, соответствовало истине, — тогда не проще ли приземлиться в океане? Корабль мог всплыть и обследовать озеро, как и рассказывал Вэйл. Но океан со всех сторон гораздо более удобное место для приземления. То, что инопланетяне опустились в кратерное озеро — таких всего два или три на всем континенте, пригодных для посадки корабля, — говорило об их хорошей осведомленности. Они заранее подготовились и рассчитывали попасть именно сюда. Значит, пришельцы наверняка знали хотя бы один человеческий язык, на котором им предоставили информацию о Галечном озере. Кто бы или что бы ни воспользовалось озером как посадочной площадкой, он не был чужаком на Земле!
Да… Они нуждались в глубоководном водоеме и заранее знали, что глубина Галечного озера им подходит. Возможно, существа знали о нас гораздо больше. Однако если они не знали, что Джилл ожидает его в лесу возле лагеря, значит, они не способны подслушивать на расстоянии.
— Я был в команде наблюдателей, делающих необходимые для картографов замеры, когда все это случилось. Утром я как раз связался с одним из наших — Вэйлом.
Снова Локли подробно рассказал все, что ему поведал Вэйл о предмете, упавшем из космоса, и существах, вышедших из него. Потом рассказал о своих действиях, опуская все, относящееся к Джилл. Свой приход в лагерь инженер выставил как акт любопытства. Он не стал упоминать также о гнетущей картине покинутого лагеря. Закончив рассказ, Локли понял, что строители принимают его рассказ не совсем всерьез, но зато и не относятся к нему, как к бреду сумасшедшего.
Усатый толстяк задал пару вопросов, высокий мужчина делал свои предположения. Локли задавал один вопрос за другим, пытаясь понять, что же происходит.
Ответы на вопросы оказывались бессодержательными. Никто не видел захватчиков даже краешком глаза. Все слышали визг по пути в камеру, и визг явно представлял собой манеру разговаривать неких существ, явно не людей. Никто не знал своего местонахождения из-за повязок на глазах. Никто не предложил пленникам ни пищи, ни воды с самого момента захвата. Похоже на то, что всех их поместили в специальную камеру на время, пока похитители решат, какую пользу можно извлечь из землян.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Главный герой романа М.Лейнстера `Пираты Зана`, Брон Ходдан, был отличным специалистом по электронике. Он с удовольствием бы занимался своим делом, если бы обстоятельства не вынудили его взяться за старое доброе ремесло, бытующее на его родной планете, — космическое пиратство...
Фантастика Мюррея Лейнстера — это увлекательные приключения, дерзко нарушающие законы времени и пространства, это межпланетные путешествия и великие открытия. На этой фантастике, знакомой российскому читателю еще с шестидесятых годов, поистине выросло несколько поколений поклонников классической научной фантастики, родоначальников которой и теперь помнят и любят все истинные ценители жанра.
Фантастика Мюррея Лейнстера — это увлекательные приключения, дерзко нарушающие законы времени и пространства, это межпланетные путешествия и великие открытия. На этой фантастике, знакомой российскому читателю еще с шестидесятых годов, поистине выросло несколько поколений поклонников классической научной фантастики, родоначальников которой и теперь помнят и любят все истинные ценители жанра.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В Поясе Астероидов нет закона и нет полиции. И звездным старателям приходится несладко. Особенно когда один нехороший человек узнает, что между ним и желанным наследством — всего две смерти.
Будьте терпеливы к своей жизни. Ищите смысл в ежедневной рутине. Не пытайтесь перечить своему предпочтению стабильности. И именно тогда вы погрузитесь в этот кратковременный мир. Место, где мертво то будущее, к которому мы стремились, но есть то, что стало закономерным исходом. У всех есть выбор: приблизить необратимый конец или ждать его прихода.
В архиве видного советского лисателя-фантаста Ильи Иосифовича Варшавского сохранилось несколько рассказов, неизвестных читателю. Один из них вы только что прочитали. В следующем году журнал опубликует рассказ И. Варшавского «Старший брат».
(+) Собрание фантастических произведений в 21 томах. … В пятый том «Миров Гарри Гаррисона» включены три романа: «Чувство долга» (1962), «Чума из космоса» (1965) и «Фантастическая сага» (1967). … © 1993 Издательская фирма «Полярис», оформление, составление, название серии … …
Что если люди не самый ценный груз М-бика, идущего к своей цели уже шестьдесят семь лет?Рассказ вошёл в антологию 2015 г. «Другие миры».
1959 — премия Хьюго в номинации «Лучший роман» («Дело совести», англ. A Case of Conscience).Джеймс Блиш (1921–1975) — классик «золотого века» американской фантастики, оказавший огромное влияние на развитие жанра и навсегда оставшийся одной из ярчайших фигур этого жанра.В данную книгу вошло «лучшее из лучшего» в творческом наследии Блиша: удостоенный премии «Хьюго-59» роман «Дело совести» — одна из первых научно-фантастических книг, исследующих религиозные проблемы, — «пантропический» цикл «Сеятели для звезд», из которого российскому читателю знакома лишь повесть «Поверхностное натяжение», а также романы «Козырной валет» и «Черная Пасха».
Это - красивая и БЕСКОНЕЧНО ДОБРАЯ фантастика. Фантастика, по чистоте и искренности своей способная сравниться, пожалуй, для российского читателя лишь с ранними произведениями братьев Стругацких и Кира Булычева.Это - романы, в которых невероятные и увлекательные космические приключения становятся обрамлением для серьезной гуманистической мысли. Человек в космосе способен творить чудеса мужества и героизма - однако, по Карсаку, человеком он остается лишь в той мере, в какой способен не только бороться и побеждать, но - доверять и любить…
Вторжение внеземной жизни и ее столкновение с первобытным племенем впечатляюще описано в повести «Ксипехузы».Древние земляне становятся свидетелями и жертвами вторжения неких кристаллических структур, пытающихся завоевать нашу планету. Будущему предводителю могущественного союза земных племен удается высмотреть «ахиллесову пяту» пришельцев: они – не бессмертны! И землянам, пусть с немалым уроном для себя, удается-таки отстоять родную планету…
Один из вариантов перевода произведения, по мотивам которого был снят ставший уже классическим фильм Джона Карпентера «Нечто».