Второй выстрел - [79]
Гнев и изумление на лице Мэтта вмиг сменились страданием. Янг встала, расправив пиджак, под полой которого мелькнула кобура. В ее глазах появилось нечто, отдаленно напоминающее проблеск сочувствия.
— Если вы хотите побыстрее увидеть вашу дочь, сэр, я бы посоветовала вам нанять хорошего адвоката, — сказала детектив, взирая на него сверху вниз. — Мы еще не закончили расследование событий, которые привели к смерти Симоны Керз, но в настоящее время все улики указывают на то, что она проникла в дом Лукасов и напала на мистера Лукаса, тогда как мистер Джейкс скончался от травмы, полученной при падении. Мистер Лукас, опасаясь за свою жизнь, спустился в подвал за оружием. Но в разгаре последовавшей ссоры пистолет перехватила мисс Керз — пока не совсем понятно, каким образом — и попыталась застрелить из него мисс Фокс, когда та появилась в доме.
— Но почему? — взорвался Мэтт. — Зачем ей это было надо? Где тут логика?
— Когда людей убивают, это зачастую не имеет ничего общего с логикой, — отрезала Янг. — Я буду на связи. — Она надменно кивнула нам на прощание. — А пока держитесь подальше от Лукасов. Если что не так, мы разберемся. И не путайтесь под ногами. Народный патруль нам тут не нужен, ясно?
Шон непринужденно поднялся; лицо его не выражало ровным счетом ничего.
— Яснее некуда, детектив.
Он проводил ее к выходу, а мы втроем сидели неподвижно, пока не хлопнула дверь.
— Должно быть, Симона что-то услышала, — произнес Мэтт, ни к кому не обращаясь. Затем поднял голову и внимательно посмотрел на меня. — Говоришь, Симона кричала, что он кого-то убил? Но кого? Любовника ее мамы?
Я зажмурилась и тут же вспомнила поток полных горечи слов Симоны, как будто они навсегда записались на мой жесткий диск.
— Она сказала: «Он убил его. Я видела, как он это сделал. Я любила тебя. Я тебе доверяла. Ты ублюдок, гребаный ублюдок». — Механически отбарабанив цитату, я снова открыла глаза. — Вот и все. Тогда я думала, что «он его убил» относится к Джейксу.
— Но почему она сказала, что любила Лукаса и доверяла ему, если он так по-скотски обращался с ней в детстве? — спросил Мэтт. Он держал руки на коленях, стиснув пальцы так, что костяшки побелели.
— Допустим, она пришла в ярость, потому что вспомнила, как ее отец убил маминого возлюбленного. Тогда почему она выстрелила в тебя, а не в Лукаса? — подкинула свой вопрос и Нигли.
— Послушайте, насколько нам известно, Симона до того вечера никогда не брала в руки пистолет, — сказал Шон, перемещаясь в кухонный уголок и наливая себе еще кофе из колбы. — Может, она поняла, что с такого расстояния вряд ли попадет в него, не задев Эллу, и не хотела рисковать.
— Но это не объясняет, почему вместо него она выстрелила в Чарли, — не унималась Нигли.
Шон глянул на меня поверх чашки.
— У Чарли был шанс застрелить Лукаса, но она им не воспользовалась, — напомнил он. — Мы точно знаем, что Симона была вне себя от ярости. Может быть, она решила, что убийство сойдет ему с рук, и просто… сорвалась.
На обед мы заказали пиццу. Я осилила полкуска, но как только жирная тяжелая субстанция осела у меня в желудке, от остального пришлось отказаться. За едой мы еще покрутили так и сяк разные гипотезы касательно произошедшего, но продвинулись не очень-то далеко.
Мне не давала покоя роль Феликса Вона. Я уже рассказала Шону о моей вынужденной встрече с ним в ресторане в тот день, когда погибла Симона. Я все прокручивала в голове его язвительный вопрос, не узнала ли Симона правду о Лукасе. Что это значило?
— Во-первых, Лукас вел себя как последний трус. Во-вторых, фотографию ты мне прислал не очень-то на него похожую. Поэтому я готова была поставить сколько угодно на то, что их ДНК не совпадут, — рассуждала я, наблюдая за бурным дележом последнего куска пиццы.
— Но они совпали, — пожал плечами Шон. — К тому же, как Янг и Бартоломью сказали нам в больнице, полиция перепроверила тест в своей лаборатории, так что не остается никаких сомнений.
— Но все, что мы знаем о его поведении в армии, — ответила я, нахмурившись, — и все, что мать Симоны рассказала Мэтту, как-то не вяжется с нынешним Лукасом.
— Ну… люди меняются, — неуверенно подал голос Мэтт. — Но он же был из спецназовских головорезов. Этих извращенцев ничем не исправишь. — Мэтт не заметил, как Шон, покосившись на меня, насмешливо вздернул бровь. — Но он давно ушел в отставку, может быть, Розалинда привела его в чувство, хотя мне она показалась сущим драконом.
— Грош цена ее положительному влиянию, если это все-таки Лукас устроил аварию Барри, — вставила Нигли, вытирая руки бумажной салфеткой и делая глоток диетической колы. Она уже успела сделать личный запас в холодильнике.
Я осторожно пожала плечами.
— Все как-то не сходится. Знать бы, на что Вон намекал в тот вечер. И почему он так спешил нас спровадить.
— Ну, насчет него я отправила пару запросов по своим каналам, — сказала Нигли. — Мы знаем, что он бывший военный, неплохо для начала. Когда мне дадут ответ, возможно, у нас сложится о нем более четкое представление.
Я откинулась на спинку дивана. В какую игру Вон втянул чету Лукас, почему они так его боятся? Чем ему вообще мешало присутствие Симоны в Норт-Конвее, отчего он так настоятельно требовал, чтобы я ее увезла? Меня притащили к Вону в тот самый вечер, когда Симона чуть не убила своего отца. Вряд ли это могло быть совпадением. Но означает ли это, что Вон каким-то образом замешан в произошедшем? Не вижу связи.
Семь бравых парней из морских частей спецназа США вступают в яростный бой с японскими фанатиками, захватившими грузовое судно `Йюдюки Мару` с радиоактивным плутонием на борту. Задача по освобождению судна неимоверно усложняется тем, что пиратов прикрываютподразделения регулярной армии Ирана... В основу сюжета положены реальные события.
Борьба продолжается. Роман Маковски, преступным путем ставший президентом Соединенных Штатов, всеми средствами пытается укрепить свою власть.В стране почти полностью упразднены демократические свободы, царит произвол и насилие вояк из президентских «Ударных отрядов».Боясь всех и вся, Маковски отдает секретный приказ: тайно арестовать и заключить под стражу армейских и флотских офицеров, в чьей лояльности он сомневается. Заключенных ожидает страшная участь.И вновь «Патриоты», на помощь которым приходят местные индейцы, выступают на защиту справедливости.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Банкир в России — профессия смертельно опасная. Даже после смерти Артема Давыдова, крупного банкира, не оставили в покое. Мина, заложенная на дне могилы, куда должны были опустить покойного, разорвала тело несчастного на куски.Взрыв на кладбище унес жизни еще нескольких людей, останки которых собирали с деревьев...Чем же так насолил Артем Давыдов? И главное — кому?
Это средство должно было в мгновение ока превращать человеческое тело в воплощенное совершенство. Однако никому не пришло в голову проверить, есть ли у чудо – лекарства побочные эффекты, и очень скоро сотни людей, сотни невинных `жертв красоты` рухнули вкровавый водоворот нового американского безумия. Смертоносного безумия. Казалось бы, спасения нет. Но нет такой опасности, которой не могли бы противостоять два героя – Римо Уильяме, Верховный Разрушитель на службе самого секретного агентства Америки, и его учитель Чиун, последний мастер великой корейской школы боевых искусств Синанджу...
Алексей Моторов — автор блестящих воспоминаний о работе в реанимации одной из столичных больниц. Его первая книга «Юные годы медбрата Паровозова» имела огромный читательский успех, стала «Книгой месяца» в книжном магазине «Москва», вошла в лонг-лист премии «Большая книга» и получила Приз читательских симпатий литературной премии «НОС».В «Преступлении доктора Паровозова» Моторов продолжает рассказ о своей жизни. Его студенческие годы пришлись на бурные и голодные девяностые. Кем он только не работал, учась в мединституте, прежде чем стать врачом в 1-й Градской! Остроумно и увлекательно он описывает безумные больничные будни, смешные и драматические случаи из своей практики, детство в пионерлагерях конца семидесятых и октябрьский путч 93-го, когда ему, врачу-урологу, пришлось оперировать необычных пациентов.
Автор книг о Джобсе и Эйнштейне на сей раз обратился к биографии титана Ренессанса — Леонардо да Винчи. Айзексон прежде всего обращает внимание на редкое сочетание пытливого ума ученого и фантазии художника. Свои познания в анатомии, математике, оптике он применял и изобретая летательные аппараты или катапульты, и рассчитывая перспективу в «Тайной вечере» или наделяя Мону Лизу ее загадочной улыбкой. На стыке науки и искусств и рождались шедевры Леонардо. Леонардо был гением, но это еще не все: он был олицетворением всемирного разума, стремившегося постичь весь сотворенный мир и осмыслить место человека в нем.
«Правда о деле Гарри Квеберта» вышла в 2012 году и сразу стала бестселлером. Едва появившись на прилавках, книга в одной только Франции разошлась огромным тиражом и была переведена на тридцать языков, а ее автор, двадцатисемилетний швейцарец Жоэль Диккер, получил Гран-при Французской академии за лучший роман и Гонкуровскую премию лицеистов. Действие этой истории с головокружительным сюжетом и неожиданным концом происходит в США. Молодой успешный романист Маркус Гольдман мается от отсутствия вдохновения и отправляется за помощью к своему учителю, знаменитому писателю Гарри Квеберту.
После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора.