Второй шанс - [86]

Шрифт
Интервал

— Перезарядка! — выкрикнула я, зная, что лента почти опустела. Рампейдж забралась мне на спину, схватила запасную ленту патронов и сунула их по назначению.

— Одно условие!

— Условие? — еле выговорил он. — Я тут от яда умираю, а ты мне условия ставишь?

— Готово! — раздался крик Рампейдж, мгновенно кинувшейся обратно к уничтожению скорпоспрайтов.

Я выстрелила еще три раза.

— Когда мы закончим… ты пойдешь к Скотч… и расскажешь ей, что ты её отец. И скажешь приятные вещи о её маме. И обнимешь её!

Показалась еще пятерка насекомых, и я снова задергала спусковым механизмом со всей возможной скоростью. Выстрелы разорвали их хлопающие крылья, а нескольких превратили в месиво.

— А если я откажусь? — задыхаясь произнес он, пока я пятилась к нему.

— Тогда я оставлю это тебе, а еще неподъемный груз вины в придачу, — парировала я. Один жук взлетел высоко над другими и рванул ко мне, нацелив истекающее ядом жало мне в глаз. Я махнула передним копытом и сбила насекомое размером с голову. Рампейдж прыгнула на него, и он взорвался под её силовыми копытами.

П-21 не ответил, я оглянулась и увидела, что он отключился.

— Нечестно… — прошептала я. — Рампейдж! Противоядие!

Она прыгнула мне на спину и снова покопалась в моих сумках в поисках противоядия, которое Глори смешала, черт знает когда. Она вылила его в рот жеребцу, пока я отбивалась от роя.

Он пошевелился, когда сознание вернулось к нему в то же самое время, когда последний из жуков был расстрелян и раздавлен. Я сдула дым со ствола моего дробовика и приблизилась к нему, встав на колени и помогая встать.

— Ты что угодно сделаешь, лишь бы избежать разговора с ней, не так ли?

Он посмотрел на меня, затем уронил взгляд.

— Я не хочу говорить об этом.

— О нет. Это возможно и сработало бы месяц назад, когда я еще была новичком в Пустоши, но сейчас я закаленный Пустошью ветеран и не собираюсь ждать, пока…

Последовала вспышка, и я обнаружила себя валяющейся на полу с головокружением. Ухмыляющаяся Рампейдж глядела на меня сверху вниз.

— Ой. Прости. Подумала, что увидела очередного скорпоспрайта, но это оказалась всего лишь большая надутая голова. — Она подбежала к П-21. — Конечно же закаленный Пустошью ветеран увидел бы угрозу.

Как только П-21 поднялся на копыта, а здание перестало вращаться, мы обнаружили обширный кабинет с двумя похожими столами и огромным портретом каждого из братьев, сидящих за ними. На стойке, тянувшейся вдоль дальней стены, стояли разнообразные изобретения, созданные братьям. Включая небольшую модель Супер-Быстрого-Сидровыжимателя 9000. Два скелета, одетых в модные деловые костюмы, лежали прижавшись друг к другу в окружении четырех чемоданов. Один был разорван, рассыпав по полу множество золотых монет.

Я заметила пару билетов, зажатых в копытах братьев и развернула их.

— Хуффингтон до Порка Порка… время вылета — два часа после полудня. — Я сочувственно похлопала череп. — Нужно было брать утренний рейс.

Рампейдж указала на стол Флима, пока П-21 занимался терминалом Флэма.

— Эй, Блекджек. Это не одна ли из тех фигурок, что ты собираешь?

На мгновение я представила, что пять маленьких пони в моей голове дружно вздохнули в предвкушении… или, скорее всего, это была я!

Я моргнула и посмотрела. На столе, ослепительно улыбаясь, стояла ярко-фиолетовая статуэтка Твайлайт Спаркл. Улыбаясь, я медленно подошла к ней. Неужели? Как это возможно? Я осторожно взяла её копытами и прижала к груди.

— Наконец-то! Это Твай…

Я нахмурилась и подняла её к глазам, присматриваясь. Широкая, глупая ухмылка красовалась на лице фигурки. Её зрачки были разного размера и глядели в разные стороны. «Я — яйцеголовая» — гласила надпись. Мои глаза сузились, и я постучала по голове фигурки, заставив её раскачиваться в разные стороны. Это была не настоящая статуэтка, просто дешевая, пластиковая подделка.

С угрюмым ворчанием я бросила её в мусор.

П-21 выглянул из-за терминала.

— Так, плохие новости. Похоже, что они стерли все данные со своих компьютеров и переместили их куда-то… но это не все, есть и хорошая новость. — Он нажал кнопку и часть стены открылась, обнаружив кабину лифта. — Что ты хочешь поставить на то, что этот лифт ведет в какое-нибудь интересное место?

Я улыбнулась.

— Обожаю умных пони. — Затем нахмурилась. — Но ты все равно должен поговорить со Скотч… И я это серьезно.

Он вздохнул.

— Знаю… знаю. Сейчас я пытаюсь не думать об этом. Об… обо всем, что я бы пропустил, если бы она умерла. Я был тем еще засранцем, постоянно откладывая это.

Мы подошли к лифту. Рампейдж поставила копыто в кабину, та издала тихий стон.

— Ух… интересно, какой кусок они вырезали, чтобы установить эту штуку?

Надо признать, выглядело так, что лифт определенно не был изначально заложен в конструкцию.

Я фыркнула и ступила в кабину. Ладно, немного качается, но мне все равно нужно попасть вниз, так как там я несомненно найду информацию о следующей точке моего путешествия.

— Выглядит надежно.

— Сомневаюсь, что он был надежным даже двести лет назад, — тихо сказал П-21. Он порылся в столе и вытащил желтую карту.

— Слушай, мы можем просто вернуться к двери.

Я закатила глаза и начала прыгать.


Еще от автора Somber
Кровь и Звёзды

Никем более не преследуемая, Блекджек жаждет узнать больше о загадочном файле, который вынудил ужасного Потрошителя Дэуса вторгнуться в её родной дом. Теперь эта задача стала немного проще благодаря её новым могущественным и не менее загадочным союзникам. Но с каждым шагом память о прошлых ошибках всё сильнее и сильнее оседает тяжким грузом на плечах Охранницы, и погоня за ответами вскоре превращается в невыносимые поиски искупления.


Кобыла-охранница

Давным-давно, в волшебной стране Эквестрии… на смену идеалам дружбы пришли алчность, паранойя, война. В итоге мир был уничтожен огнём бесчисленных мегазаклинаний и цивилизация, какой её знали раньше, перестала существовать. Но город Хуффингтон выстоял. Мир раскололся, но зловещие, пропитанные радиацией башни «Ядра» остались стоять. Ранее — центр научных исследований военного времени, ныне — потрепанный временем дремлющий город, полный отравленных тайн и опасных сокровищ. Неуверенная в себе кобыла-единорог, обременённая чувством вины, оказывается втянута в паутину интриг Хуффингтона.


Возвращение домой

В наши дни, испытания Пустоши обессиливают каждого, но являющие себя темные планы и приближающийся к месту своего назначения ЭП-1101 оставляют мало возможностей для отдыха. Преследование Предвестниками, Оставшимися, Анклавом и кем-то похуже — жизнь становится все тяжелее и тяжелее. И встречаясь лицом к лицу с этими испытаниями, носительница эквестрийской судьбы обнаруживает, что начала сомневаться в самой сути своей миссии. Однако, нет места лучше, чем дом… Правда?


Горизонты

Небеса по всей Пустоши озаряются сиянием солнца и радугами, а Книга ЛитлПип — Дарительницы Света, вселяет надежду в сердца тех, кто полагал, будто она потеряна навеки. Беды по-прежнему обрушиваются на население того, что когда-то было Эквестрией, но теперь будущее представляется светлым, словно льющийся с небес свет.Но только не в Хуффе. Здесь не видели радужных колец, и облака столь же плотны как и всегда, а над истощённой ХМА почвой идут дожди. На один краткий миг Кобыла-Охранница разогнала в Хуффе облака, позволив городу узреть небо… а затем низверглась в Ядро.


Рекомендуем почитать
В рассветный час

Союз земель блистательной Альты давно не претерпевал серьезных потрясений. Со времен большой войны миновал не один век, и жизнь вошла в привычную колею. Пускай многое утрачено, главное – удалось сохранить жизнь и удержать королевский трон. И пускай король лишь царствует, а не правит, в руках его сосредоточено огромное могущество. Вот только один из владетельных лордов случайно обнаруживает нечто такое, что может разрушить привычную и относительно мирную жизнь Союза земель, а может быть, и всей Альты. И от того, как он распорядится этим знанием, зависит очень и очень многое. Дейн Данари не любит принимать решения, но теперь ему придется это делать – сам того не желая, он угодил в самую гущу событий, и от него слишком многое зависит.


Анналы джиннов

Перевод — Роман Дремичев 2019НЕ ПЕРЕВЕДЕНО:6 The Flower God7 The Little Box8 The Fall of the Three Cities9 The Mirror10 The Theft of the Hsothian Manuscripts11 An Episode in the Jungle.


Дракон. Второй шанс

Второй шанс — это всего лишь шанс. Потерявшийся среди холодных Нагорий скромный учитель истории Алияс постарается сладить с непростым учеником-драконом. Разглядит ли своенравный жестокий ящер того, кто предназначен ему судьбой? Или всё же сердце Алияса достанется опытному и хитрому сопернику?18+.


Меч и плеть

От рассвета времени история человеческого рода была предрешена. Побеждает сильнейший. Выживает хитрый. Суров мир, взращенный на подобном порядке. Другого не будет. Здесь странствуют рыцари, чье благородство умещается на гербе. Здесь нет места шепчущим заклятья седобородым магам. Здесь живут другие, свыкшиеся с мыслью, что мощь рудной магии обманчива. Что ее подлинная сила, скрытая за восторженностью масс и престижем благородного дома, в умении приспособиться. Здесь высокие лорды, играют в собственные игры, между делом решая судьбу королевства.


Альянс спасения

Трансформа набирает обороты, и даже смертельные враги становятся плечом к плечу, чтобы противостоять абсолютной гибели. В этой войне на уничтожение нет запретных средств, и порой приходится жертвовать самым дорогим. В жутком апокалиптическом спектакле найдется своя роль для каждого. И для Хозяина Судьбы, и для пылающего жаждой мести разумного меча, и для беглого Проклятого некроманта, и даже для простого художника, невероятным стечением обстоятельств получившего уникальный дар сокрушителя Кармических Печатей.


Основы храбрости

В ходе случайной встречи, судьба сводит вместе две полные противоположности: угрюмого наемного убийцу Флина и веселую полуэльфийку Элевьену. Им предстоит найти могучий артефакт, раскрыть заговор против короля, пройти множество испытаний и полностью измениться в ходе этого непростого, но забавного приключения.