Второй потоп - [79]
Король Ричард и Амос Бланк подражали Космо и капитану, вооружившись переговорными трубками, которые они поочередно прикладывали то к губам, то к ушам, и таким образом вели долгие беседы, предположительно обмениваясь друг с другом секретами высоких финансов и королевского правления.
Оба они обладали достаточными историческими знаниями и достаточным воображением, чтобы быть под большим впечатлением от того факта, что они дрейфовали среди этой ужасной бури над огромной империей, которую завоевал Александр Македонский.
Они размышляли о событиях долгих походов великого македонянина через пустыни и горы, и царь, которому нравились истории об этих славных событиях прошлого, хотя он и поддерживал мир в своих владениях, часто вздыхал, когда они напоминали их друг другу. Лорд Суонсдаун и другие англичане на борту редко присоединялись к своему королю, поскольку он предпочитал их обществу компанию американца без титула.
Названный первым не часто мог быть членом сообщества, если бы захотел, потому что большую часть времени он проводил в своей комнате, заявляя, что никогда в жизни его не укачивало так ужасно. Он думал, что такому отвратительному судну, как Ковчег, никогда не следовало позволять вводить в эксплуатацию, разве только по незнанию.
Утром двенадцатого дня после того, как они покинули окрестности горы Арарат, капитан Армс заявил, что их местоположение должно быть где-то около 69 градусов восточной долготы, 26 градусов северной широты.
– Тогда вы очень хорошо проделали свой переход над Белуджистаном, – сказал Космо, – и теперь мы плывем над долиной реки Инд. Впереди у нас пустыня северо-западной Индии, и из этой местности мы можем продолжить путь прямо вниз по течению Ганга. На самом деле было бы совершенно безопасно повернуть на север и обогнуть Гималаи в пределах досягаемости высоких вершин. Думаю, это то, что я и сделаю.
– Если вы еще раз вздумаете дурачиться вокруг каких-нибудь вершин, – прокричал капитан Армс голосом противотуманного рупора, – вам придется самому управлять рулем! С меня хватит такого рода навигации!
Тем не менее, когда Космо Версаль отдал приказ, капитан повернул нос Ковчега к предполагаемому местоположению великого Гималайского хребта, хотя бунт его духа явно проявился в торчащих усах. Теперь они были полностью вне влияния вихря, который сначала привел их в беду, а затем помог им выбраться из нее же в Западной Азии.
За барьером древней "Крыши мира" море было относительно спокойным, хотя временами они чувствовали влияние течений, льющихся с севера, которые пробивались через высокие перевалы с тибетской стороны.
Исходя из своей оценки вероятной скорости подъема паводка, а также из направления и силы течений, Космо вычислил, что все, кроме самого высокого Памира, должно быть, уже затоплено.
Вероятно, подумал он, вода достигла уровня от семнадцати до восемнадцати тысяч футов. Это, как показали последующие события, несомненно, было недооценкой. Ливень на севере, должно быть, был намного сильнее, чем думал Космо, и реальная высота наводнения значительно превышала то, что он предполагал.
Если бы они могли увидеть некоторые из гигантских вершин, когда приближались к горам в восточном Пенджабе, к югу от Кашмира, они бы осознали свою ошибку.
Как бы то ни было, из-за невозможности видеть дальше, чем на небольшом расстоянии, даже при самом ярком свете, они держались дальше на юг, чем было действительно необходимо, и после прохождения, как они полагали, над Дели, повернули на юго-восток, следуя по существу курсу, который Космо первоначально назвал – вдоль линии долина Ганга.
Теперь они плыли гораздо медленнее, и по прошествии еще десяти дней произошла неожиданная перемена. Ливень стал слабее, временами выглядывало солнце, и на час или два дождь полностью прекращался, хотя небо имело медный оттенок, а ночью маленькие звезды были плохо видны.
Космо был очень удивлен этим. Он мог только заключить, что центральная часть туманности была менее обширной, хотя и более плотной, чем он предполагал. Прошло всего тридцать четыре дня с тех пор, как потоп возобновился, и, если нынешняя видимость не обманчива, его конец может быть близок.
Капитан Армс воспользовался возможностью провести наблюдения за небесными и солнечными объектами, которые восхитили его сердце моряка, и с большой радостью сообщил Космо, что они находятся на 88 градусах 20 минутах восточной долготы, 24 градусах 15 минутах северной широты, и он готов поставить на это свою репутацию мореплавателя.
– Почти точное местоположение Муршедабада в Бенгалии, – сказал Космо, сверяясь со своей картой. – Могучая вершина Кунчингунга находится едва ли более чем в двухстах милях к северу, а гора Эверест, высочайшая точка мира, находится в пределах ста миль от нее!
– Но вы же не собираетесь обходить их стороной! – воскликнул капитан с некоторой тревогой.
– Если небо останется в нынешнем состоянии, я доберусь до Дарджилинга, – ответил Космо. – Тогда мы можем повернуть на восток и пройти через верхнюю Бирму и так далее в Китай. Оттуда мы можем снова повернуть на север.
– Я думаю, нам удастся проникнуть в Тибет где-нибудь между хребтами. Все зависит от высоты воды, и я могу точно убедиться в этом, внимательно посмотрев на Кунчингунгу. Я бы последовал по течению реки Брахмапутра, если бы осмелился, но путь слишком полон опасностей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Учёный Эдмунд Стонуволл изобретает атомный двигатель, генерирующий антигравитационную тягу, и тайно строит небольшой космический корабль. Когда друзья обнаруживают его секрет, он заманивает их на корабль и против их воли отправляется ними в космическое путешествие на Венеру. Само собой, Венера оказывается обитаемой… Вторая повесть вошедшая в эту книгу – «Лунный металл» – написана в последние годы 19-го столетия. Никто в наши дни не сможет отрицать, что схема, предложенная автором (извлечения руды или металла на расстоянии, без физического присутствия) вполне работоспособна.
Если призыв в волшебный мир внезапно оборвался на середине, уж точно не следует унывать. Нужно взять себя в руки и вынести из этого как можно больше пользы. Например, постараться сотворить самую настоящую магию. *** Когда молодая девушка поняла, что вскоре ее счастливая жизнь будет оборвана внезапным призывом в иной мир, она приложила все усилия, чтобы этого избежать. Но вместо заветного ключа от оков под названием Якорь она получила нечто большее.
Будьте терпеливы к своей жизни. Ищите смысл в ежедневной рутине. Не пытайтесь перечить своему предпочтению стабильности. И именно тогда вы погрузитесь в этот кратковременный мир. Место, где мертво то будущее, к которому мы стремились, но есть то, что стало закономерным исходом. У всех есть выбор: приблизить необратимый конец или ждать его прихода.
В архиве видного советского лисателя-фантаста Ильи Иосифовича Варшавского сохранилось несколько рассказов, неизвестных читателю. Один из них вы только что прочитали. В следующем году журнал опубликует рассказ И. Варшавского «Старший брат».