Второй Перл-Харбор - [13]
Позднее Тэрнер успокоил его: летающая крепость обнаружила японские корабли вблизи Бугенвиля. Ничто не говорило о том, что они направляются на юг.
В ожидании более подробной информации, которая, как они считали, придет в самое ближайшее время, ни Тэрнер, ни Кратчли не приняли никаких контрмер.
В 10:28 они получили новую информацию от австралийского разведывательного самолета, вылетевшего из залива Мильни и обнаружившего соединение адмирала Микава, идущее южным курсом.
Но вместо того, чтобы нарушить радиомолчание и немедленно сообщить об обнаружении противника, что он обязан был сделать, пилот «Хадсона» провел большую часть второй половины дня без выхода в эфир, продолжая свой разведывательный полет, и лишь к концу дня доложил об обнаружении японских кораблей в штаб генерала Макартура в Брисбейне!
Тем временем, командир 25-й воздушной флотилии адмирал Ямада бросил в атаку очередную группу бомбардировщиков-торпедоносцев, приказав пробиться к американским кораблям любой ценой.
Японские самолеты были обнаружены на большом расстоянии и на их перехват вылетели истребители с «Энетерпрайза». Заблаговременно предупрежденные корабли снялись с якорей и приготовились к отражению налета.
Прорвавшихся через истребительное прикрытие японских бомбардировщиков встретила стена зенитно-заградительного огня.
Горящий японский двухмоторный «Мицубиси» упал в воду между двумя маневрирующими транспортами настолько близко, что с борта транспорта сбросили тонущим японским летчикам спасательные круги.
Не сумел уйти от авиабомбы эсминец «Джервис», но остался на плаву, хотя было видно, что ему потребуется крупный ремонт.
Серьезное попадание получил транспорт «Джордж Ф. Эллиот», по которому японский пилот попытался нанести удар в стиле «камикадзе». Он врезался в кормовую вентиляционную шахту и мгновенно вызвал сильный пожар, через несколько минут вышедший из под контроля.
Впрочем, экипаж транспорта предпочел оставить судно, нежели бороться с огнем, а это позволило пожару разгореться еще пуще. Тэрнер послал эсминец с приказом потопить поврежденный транспорт торпедами. Эсминец выпустил в горевший «Джордж Эллиот» четыре торпеды, но те не взорвались из-за малого расстояния, поэтому транспорт и остался своего рода плавучим маяком, по которому и ориентировались подходящие крейсера Микавы.
Других налетов, которые смогли бы прервать разгрузочные работы, во второй половине дня не было.
Примерно в тоже время пилот второго «Хадсона» обнаружил японское соединение, которое отогнало его зенитным огнем. Но опять, по непонятным причинам, никакого сообщения с самолета получено не было!
Поэтому Тернер и Кратчли готовились к отражению новых воздушных налетов, а о возможности боя с японскими надводными кораблями у них даже мыслей не было. Тем более, что Тернер столкнулся с новой проблемой: адмирал Флетчер предупредил его, что в связи с необходимостью пополнения запасов горючего его авианосцы не смогут оставаться в районе боевых действий более чем двое суток.
Тэрнер был взбешен.
Он заявил Флетчеру, что ему только для разгрузки транспортов в непосредственных районах высадки необходимо шесть суток.
Но Флетчер ничего не хотел слушать.
В 18:07, когда солнце скрылось за мысом Эсперанс и только вспышки выстрелов морской пехоты обозначали берега островов, Флетчер дал шифровку адмиралу Гормли:
«Количество боевых самолетов уменьшилось с 99 до 78.
Учитывая большое количество торпедоносцев и бомбардировщиков противника, действующих в этом районе, считаю необходимым немедленно отвести свои авианосцы. Прошу незамедлительно направить мне танкеры – горючее на исходе…»
Адмирал Гормли, находившийся слишком далеко от места событий, был не в состоянии как-то повлиять на решение Флетчера, а Тэрнеру не оставалось ничего другого, как приказать своим силам прикрытия занять места согласно ночной диспозиции.
Что касается английского адмирала Кратчли, то в его задачу входило обеспечение безопасности транспортов, разгружавшихся у островов Тулаги и Гуадалканал.
Пролив Саво делился на три участка: Северный, Южный и Восточный, и каждый из этих участков должен был быть обеспечен прикрытием боевых кораблей на случай любых неожиданностей.
Южный участок прикрывали австралийские тяжелые крейсера «Австралия» (командир – капитан 1 ранга Гарольд Фрэнком) и «Канбера» (капитан 1 ранга Фрэнк Геттинг), а также американский тяжелый крейсер «Чикаго» (капитан 1 ранга Говард Бод) вместе с эсминцами «Паттерсон» (капитан 3 ранга Фрэнк Уолкер) и «Бэгли» (капитан-лейтенант Джордж Сенклер).
Эти корабли в течение некоторого времени плавали вместе в Коралловом море.
Они достаточно хорошо сплавались, зная сигналы и тактические приемы друг друга, что было в те дни достаточной редкостью для кораблей разных, пусть даже союзных стран. Их линия патрулирования простиралась от середины острова Саво в направлении 125 градусов, что обеспечивало блокирование прохода между островом Саво и мысом Эсперанс.
Воды северного участка – к северу от линии Саво-Флоридских островов патрулировали американские тяжелые крейсера «Винсенес» (капитан 1 ранга Фридерик Рифкол), «Астория» (капитан 1 ранга Уильям Гринмэн) и «Куинси» (капитан 1 ранга Самуэль Мур), эсминцы «Хели» (капитан-лейтенант Честер Кэррол) и «Уилсон» (капитан-лейтенант Уолтер Прайс). Эти силы находились в тактическом подчинении у командира «Винсенеса» капитан I ранга Рифкола, прозванного «Неустрашимый Фреди».
Предлагаемая читателям книга Игоря Бунина «Золото партии» в течение последнего десятилетия являлась бестселлером № 1 на огромных просторах России. В чем причина такого успеха?Ведь о хитроумном Ильиче, юрких комиссарах и чекистах с холодными головами писаны-переписаны горы литературы. Ответ прост — Игорь Бунич впервые представил Октябрьскую революцию, захват власти Лениным и его соратниками, а также последовавшую затем семидесятилетнюю историю СССР с точки зрения денег — золота — презренного металла — вечно зеленой конвертируемой валюты.
Остросюжетный детектив. Малоизвестные и неизвестные факты, изложенные бывшим офицером ВВС, у которого, как и у М. С. Горбачева, в первый день путча (19 августа 1992 г.) отключили телефон. Где бы не находился президент Горбачев, кейс постоянно был при нем. Полковник Быстров по Уставу должен был умереть, но не передавать кейс в чужие руки. Порядки в бывшем 9-ом Управлении были таковы, что генерал Плеханов отобрал у своего подчиненного кейс, как-будто в этом чемодане лежали термос с чаем и бутерброды. Кейс президента, напоминавший обычный дипломат, содержал специальную аппаратуру для активизации и постановки на боевой взвод ядерного оружия и программу шифровальных команд в ракетные части стратегического назначения, включая подводные лодки.
Дворцовые тайны времён кардинала Ришёлье, в которые посвящён знаменитый Д’Артаньян — герой романов Александра Дюма, бледнеют в сравнении с загадками и интригами коммунистической верхушки московского Кремля.Герой новой книги Игоря Бунича подолгу службы в НКВД и КГБ выполняет многие “деликатные” поручения, результаты которых самым неожиданным образом влияют на развитие событий в Советском государстве.
Казалось бы, что прагматичный и холодный ХХ век не оставил места для романтических и дерзких морских авантюр, в ходе которых корсары потрошили бы «купцов», сжигали приморские города, лихо уходили от погони и закапывали несметные сокровища на необитаемых островах.Но это далеко не так! Корсары действовали в течение всего ХХ века.Можно не сомневаться, что полные опасностей приключения таких капитанов, как Мюллер, Нергер, Келлер и Люкнер, описанные Игорем Буничем на основе документов и мемуаров, займут достойное место в перечне книг о пиратах, созданных знаменитыми авторами прошлого, такими как Стивенсон, Мариэтт, Конан Дойль и Сабатини.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Со времен «призвания» варягов на славянские земли не утихала война пришлых правителей с покоренными народами. Порядок и какие-то основы государственности властям всегда удавалось поддерживать только с помощью жесточайшего террора и постоянными внешними войнами, чтобы отвлечь от себя лютую ненависть населения. Но когда власти приходили к выводу, что «так жить нельзя» и пытались провести мало-мальски либеральные реформы, немедленно начиналась война «всех против всех», а опрометчивый правитель уничтожался — часто вместе с государством. Глобальный характер приняла война после «нашествия» большевиков.
Венеция — имя, ставшее символом изысканной красоты, интригующих тайн и сказочного волшебства. Много написано о ней, но каждый сам открывает для себя Венецию заново. Город, опрокинутый в отражение каналов, дворцы, оживающие в бликах солнечных лучей и воды, — кажется, будто само время струится меж стен домов, помнящих славное прошлое свободолюбивой Венецианской республики, имена тех, кто жил, любил и творил в этом городе. Как прав был Томас Манн, воскликнувший: «Венеция! Что за город! Город неотразимого очарования для человека образованного — в силу своей истории, да и нынешней прелести тоже!» Приятных прогулок по городу дожей и гондольеров, романтиков и влюбленных, Казановы и Бродского!
Книга вводит в научный оборот новые и малоизвестные сведения о Русском государстве XV–XVI вв. историко-географического, этнографического и исторического характера, содержащиеся в трудах известного шведского гуманиста, историка, географа, издателя и политического деятеля Олауса Магнуса (1490–1557), который впервые дал картографическое изображение и описание Скандинавского полуострова и сопредельных с ним областей Западной и Восточной Европы, в частности Русского Севера. Его труды основываются на ряде несохранившихся материалов, в том числе и русских, представляющих несомненную научную ценность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дмитрий Алексеевич Мачинский (1937–2012) — видный отечественный историк и археолог, многолетний сотрудник Эрмитажа, проникновенный толкователь русской истории и литературы. Вся его многогранная деятельность ученого подчинялась главной задаче — исследованию исторического контекста вычленения славянской общности, особенностей формирования этносоциума «русь» и процессов, приведших к образованию первого Русского государства. Полем его исследования были все наиболее яркие явления предыстории России, от майкопской культуры и памятников Хакасско-Минусинской котловины (IV–III тыс.
Книга представляет собой исследование англо-афганских и русско-афганских отношений в конце XIX в. по афганскому источнику «Сирадж ат-таварих» – труду официального историографа Файз Мухаммада Катиба, написанному по распоряжению Хабибуллахана, эмира Афганистана в 1901–1919 гг. К исследованию привлекаются другие многочисленные исторические источники на русском, английском, французском и персидском языках. Книга адресована исследователям, научным и практическим работникам, занимающимся проблемами политических и культурных связей Афганистана с Англией и Россией в Новое время.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.