Второй медовый месяц - [78]
— Да, — повторила Вивьен. — Да.
Дверь магазина открылась, вошел все тот же покупатель в клетчатой рубашке, с пакетом и книгой в нем.
— Спасибо, что позвонил, — добавила Вивьен. — Такая забота очень… приятна.
Покупатель медленно подошел к прилавку и осторожно положил на него пакет.
— Боюсь… — начал он, глядя мимо Вивьен, — боюсь, я передумал.
Покинув сцену, на которой в последний раз закрылся занавес, Черил Смит обратилась к Ласло:
— Хочешь выпить?
Ласло смутился. Эди, развязывающая ленты кружевного чепчика фру Альвинг, ушла по коридору далеко вперед.
Черил увидела, куда он смотрит.
— Тебе не обязательно хвостом ходить за ней.
— Я и не…
— Ты уж извини, — перебила Черил, — но ты каждый долбаный вечер тащишься к ней домой.
— Я живу в ее доме, — напомнил Ласло. — И поступаю так, как предписывает вежливость.
— Пора отвыкать, — заявила Черил. — Пойдем выпьем вместе.
Ласло посмотрел на нее. Унылое, неприглядное платье горничной, в котором появлялась на сцене Регина, выглядело на ней так, словно едва вмещало пышные формы.
— Мне надо кое-что тебе сказать, — добавила Черил, — для твоей же пользы.
— Э-э…
— Что, слабо? — поддразнила его Черил. — Маменькин сынок.
Ласло протиснулся мимо Черил в узкий коридор за кулисами, догнал Эди и коснулся рукой ее плеча.
— Эди…
Она обернулась.
— Сегодня я задержусь. Иду выпить с Черил.
— Да?
— Да. Вы поймаете такси?
— Скорее всего, — ответила Эди. — Не важно. Не волнуйся. — Она слабо улыбнулась. — Давно пора привыкать к разным расписаниям.
— Даже если я не съеду, — возразил Ласло, вжимаясь в стену, чтобы пропустить проходящего мимо помрежа, — спектаклю осталось идти всего четыре недели.
— Если нас не переведут на другую сцену.
Ласло отвел взгляд.
— В последнее время о переводе даже не заикаются…
Эди посмотрела на чепчик, который держала в руках.
— А я, кажется, привыкла. Забавно.
— Я тоже.
Она подняла голову.
— Иди, выпей с Черил. Тебе необходимо общаться с актерами-ровесниками.
— Но это не значит…
— Так и должно быть, — решительно заключила Эди.
Набрав скорость, Черил сама прокладывала курс к тому пабу, где Ласло чуть не раскис после первой же репетиции. В пабе было многолюдно и жарко. Черил крикнула ему, что хочет красного вина, и скрылась в дамской уборной. Когда она вернулась, Ласло вынес их бокалы на улицу и нашел места в конце длинного стола, слабо отвешенного квадратом желтого света из окна паба. Черил в джинсовой мини-юбке и ботфортах села на скамью у стола и перебросила через нее ноги так, что Ласло и еще двое посетителей успели во всех подробностях разглядеть ее белье. Снисходительно улыбнувшись им, она взяла свой бокал.
Подняв бокал, она обратилась к Ласло:
— За удачу!
— Будем надеяться…
— Потом у меня съемки в кино, — сообщила Черил, — на натуре в Норфолке, играю мать-одиночку, которая балуется наркотой. Роль прямо для меня, да?
Ласло кивнул.
Она глотнула вина.
— А у тебя какие планы?
— Не знаю.
— Давай, Лас, выкладывай…
Ласло осторожно признался:
— Рассел предлагает мне пару озвучек…
— Ой, я тебя умоляю! Наггетсы после Ибсена!
— Я… — Ты рохля, — перебила Черил. — У тебя совсем нет хватки. И агент паршивый.
— Он говорит, что старается. И два других поддерживают со мной связь…
Черил наклонилась вперед, скрестив руки под грудью и демонстрируя внушительную ложбинку.
— Мой агент хочет встретиться с тобой, недотепа.
Ласло отвел взгляд от грудей Черил.
— Что?
— Что слышал. Он дважды видел тебя на сцене. И теперь хочет, чтобы ты позвонил ему. Так он и просил тебе передать.
— Но остальные…
Черил придвинулась еще ближе и хватила кулаком по столу рядом с бокалом Ласло.
— Нет, Лас. Этот агент не из тех, кто мямлит: «Вы напоминайте о себе, может, найдется что-нибудь, а может, и нет». Стюарт — для тех, кто хочет работать. Стюарт лучший из лучших. Он хочет, чтобы завтра же утром ты ему позвонил. — Она помолчала, отстранилась и добавила: — Стюарт уже организовал для тебя пробы.
— Не может быть…
— Может. Сказал и сделал. Будь дело невыгодным, он бы и заикаться о нем не стал.
— Но мой…
— Пошли его, — посоветовала Черил.
— Он нашел мне эту роль!
— Если у тебя есть мозги — пошли его, — повторила Черил.
— Но ведь он видел меня только в этом…
— Ты сам подумай, где можно лучше подать себя, как не в этом гребаном Ибсене?
— Извини, — сказал Ласло. — Спасибо тебе.
Она крепко взяла его за локоть.
— А ты с виду ничего.
Двое мужчин на другом конце стола умолкли.
— Особенно теперь, когда волосы отросли, — продолжала Черил, — аппетитный такой симпатяшка. Очень даже. — Она приподняла брови и влекуще улыбнулась. — И сексапила хоть отбавляй.
Ласло попытался высвободить руку.
— Извини…
— Да ладно тебе, — сказала Черил. — Расслабься. Думаешь, зачем я все это затеяла?
Ласло выдернул руку из ее пальцев. Один из зрителей хохотнул.
— Извини, — снова повторил Ласло.
Черил смерила его насмешливым взглядом, затем повернулась к соседям по столу и картинно подняла бокал.
— Ну, как знаешь, — заключила она. — Маменькин сынок.
Мейв застыла в дверях кабинета Рассела, держа в руках купленный в кафе навынос большой стакан кофе и бумаги от бухгалтера, испещренные пометками желтым маркером. Рассел стоял у мансардного окна, сунув руки в карманы, и смотрел вдаль. Его стол выглядел так, словно он не только не брался за работу, но и не предполагал такой возможности.
Известная английская писательница Джоанна Троллоп представила знаменитый роман «Разум и чувства» в новом проекте «Джейн Остин»: сохранив сюжет, стиль и очарование оригинального произведения, она перенесла его действие в наши дни, в современную Англию. Как и в романе Остин, основные события разворачиваются вокруг сестер Дэшвуд — разумной Элинор и страстной Марианны.Сможет ли Элинор сохранить стойкость, узнав, что любимый мужчина поддался чарам другой девушки? Поколеблется ли вера Марианны в любовь на всю жизнь после встречи с главным сердцеедом графства? Увлекательная, трогательная и немного ироничная история в лучших традициях британской литературы никого не оставит равнодушным.
Эта книга – история романтической и трогательной любви уже немолодой английской женщины и преуспевающего испанского бизнесмена.
Этот роман имел сенсационный успех в Великобритании и стал основой знаменитого телесериала.Что же привлекло миллионы читателей в истории самых обычных браков, разводов и вечных конфликтов мужей и жен, отцов и детей?Искренность?Возможность узнать в ком-то из персонажей себя?Яркий талант автора?Или — все это и что-то еще?
Джулия и Хью Хантер были счастливы в браке. Кейт Бейн и ее возлюбленный Джеймс души не чаяли друг в друге. Ими восхищались даже самые циничные завистники.Но внезапно все меняется…Карьера Джулии идет на взлет — а ее муж, успешный актер и телеведущий, похоже, «выходит в тираж».Кейт устала жить с немолодым мужчиной, ей хочется найти друзей-ровесников и чувствовать себя независимой…Многие счастливые пары переживают трудные времена.Идеальные отношения не всегда идеальны.И все же любви удается преодолеть самые серьезные преграды…
Кто сказал, что дружба между мужчиной и женщиной невозможна? Джина и Лоренс дружили с самого детства. Взрослая жизнь, конечно, развела их: Джина вышла за аристократа сноба Фергуса, а Лоренс женился на деловитой, практичной Хилари, Но ни новый статус, ни новые заботы не могли разрушить их давнюю дружбу.А потом Фергус попросту сбежал от Джины, оставив ее с дочерью-подростком. Мог ли Лоренс отказать лучшей подруге в помощи и поддержке?Однако с этого момента его собственная семейная жизнь превращается в настоящий ад, а уютное семейное счастье оказывается под угрозой…
Я был примерным студентом, хорошим парнем из благополучной московской семьи. Плыл по течению в надежде на счастливое будущее, пока в один миг все не перевернулось с ног на голову. На пути к счастью мне пришлось отказаться от привычных взглядов и забыть давно вбитые в голову правила. Ведь, как известно, настоящее чувство не может быть загнано в рамки. Но, начав жить не по общепринятым нормам, я понял, как судьба поступает с теми, кто позволил себе стать свободным. Моя история о Москве, о любви, об искусстве и немного обо всех нас.
Сергей Носов – прозаик, драматург, автор шести романов, нескольких книг рассказов и эссе, а также оригинальных работ по психологии памятников; лауреат премии «Национальный бестселлер» (за роман «Фигурные скобки») и финалист «Большой книги» («Франсуаза, или Путь к леднику»). Новая книга «Построение квадрата на шестом уроке» приглашает взглянуть на нашу жизнь с четырех неожиданных сторон и узнать, почему опасно ночевать на комаровской даче Ахматовой, где купался Керенский, что происходит в голове шестиклассника Ромы и зачем автор этой книги залез на Александровскую колонну…
В городе появляется новое лицо: загадочный белый человек. Пейл Арсин — альбинос. Люди относятся к нему настороженно. Его появление совпадает с убийством девочки. В Приюте уже много лет не происходило ничего подобного, и Пейлу нужно убедить целый город, что цвет волос и кожи не делает человека преступником. Роман «Белый человек» — история о толерантности, отношении к меньшинствам и социальной справедливости. Категорически не рекомендуется впечатлительным читателям и любителям счастливых финалов.
Кто продал искромсанный холст за три миллиона фунтов? Кто использовал мертвых зайцев и живых койотов в качестве материала для своих перформансов? Кто нарушил покой жителей уральского города, устроив у них под окнами новую культурную столицу России? Не знаете? Послушайте, да вы вообще ничего не знаете о современном искусстве! Эта книга даст вам возможность ликвидировать столь досадный пробел. Титанические аферы, шизофренические проекты, картины ада, а также блестящая лекция о том, куда же за сто лет приплыл пароход современности, – в сатирической дьяволиаде, написанной очень серьезным профессором-филологом. А началось все с того, что ясным мартовским утром 2009 года в тихий город Прыжовск прибыл голубоглазый галерист Кондрат Евсеевич Синькин, а за ним потянулись и лучшие силы актуального искусства.