Второй Грааль - [3]

Шрифт
Интервал

В свете костра вырисовывались тела убитых слонов. Для браконьеров имели ценность только бивни, останки забитых животных были брошены на растерзание хищникам. Каждый год в Южной Африке таким образом погибало около двух тысяч животных. За последние двадцать лет поголовье слонов сократилось вдвое. В некоторых областях оно едва достигало десяти процентов от прежнего количества. Становится стыдно, когда думаешь об этом.

Долгий, жалобный стон прервал хохот мужчин. Рядом с мертвой слонихой стоял слоненок. Он беспрерывно проводил хоботом по голове матери, как будто хотел вдохнуть жизнь в неподвижное тело. Снова и снова раздавался скорбный, протяжный крик детеныша в звездной ночи.

В ста метрах, спрятавшись за кустарником, с головы до ног одетый в черное, стиснув зубы, лежал наблюдатель. Крики слоненка терзали его сердце. Как всякий раз перед лицом несправедливости, его охватила ярость. Пока браконьеры шумели, смеялись и разговаривали о деньгах, слоненок оплакивал мать. И сам он тоже скоро умрет, потому что от роду ему не больше двенадцати-тринадцати месяцев, а первые два года жизни детеныши слонов кормятся исключительно материнским молоком.

Тяжелое, в несколько тонн весом, тело слонихи неподвижно лежало на боку. На месте, где обычно выступали бивни, сейчас виднелись две окровавленные дыры, оставшиеся после того, как их выдрали. Остальные тела забитых животных выглядели так же. Все стадо состояло из двух слонов, семи слоних и слоненка.

Мужчина, прятавшийся в кустах, вздохнул. У индийских слоних нет бивней. У африканских есть. Поэтому охотникам все равно, кого убивать — самца или самку.

В это время года заполучить слоновую кость не составляло никакого труда. В конце сентября заканчивался засушливый период, и многие животные тянулись к бассейну реки Окаванго. Эта река не впадала ни в море, ни в озеро, а, образовав широкую дельту, уходила в песчаную почву Калахари. В пору засухи здесь был настоящий эдемский сад для животных. Так что браконьерам оставалось всего лишь сидеть в засаде неподалеку от воды и ждать появления слонов. Добыча сама шла в руки охотников.

В ночной саванне снова раздался жалобный стон слоненка. Казалось, в этот раз плач вообще не прекратится. И по-видимому, он уже стал действовать браконьерам на нервы. Они громко, но коротко о чем-то поспорили, затем пожилой отложил тарелку с едой в сторону, взял оружие и поднялся. Сделав несколько шагов, он остановился и стал целиться из ружья в голову слоненка.

Над землей оглушительно прогремел выстрел. Четверо мужчин у костра громко расхохотались. Но на землю упал не слоненок, а пожилой мужчина.

На секунду или две время замерло. Затем началась полная неразбериха. Перепуганный слоненок скрылся в ночи. Пожилой охотник поднялся с земли, держась за окровавленную руку. Пошатываясь, он направился к товарищам, громко выкрикнув им какой-то приказ. Мужчины бросились от костра к оружию и распластались на земле. Так как никто не понял, откуда раздался выстрел, они начали беспорядочно палить куда попало.

Они запаниковали, с удовольствием подумал тайный наблюдатель. Через оптический прицел снайперской винтовки «эрма» он следил за каждым движением браконьеров. Им никуда от него не деться.

Его рука скользнула за спину, и он вытащил из патронташа семисантиметровый «Norma Match 168 HP». Не спуская глаз с браконьеров, быстро и бесшумно перезарядил оружие. Теперь обойма опять была полной.

Мужчина снова прицелился. Выстрелы пробили шины передних колес грузовика. Носовая часть «МАНа» с кряхтением осела. Следующая пуля попала в бензобак. Сильной струей дизельное топливо полилось на песчаную почву. Теперь машина была полностью выведена из строя.

Браконьеры тоже это поняли. У них не было ни одного шанса на спасение, и они это знали.

Мужчина с ружьем не смог сдержать усмешку, слушая их громкие проклятия. Конечно, он ничего больше не мог сделать для убитых слонов. Но он будет и дальше заботиться о том, чтобы на этой планете стало чуть больше справедливости. Для этого он и жил.

3

Кобе Кулунду зевнул и потянулся. Всю ночь он провел на стуле за письменным столом, его мышцы затекли, и он чувствовал себя словно выжатый лимон. Кобе едва мог дождаться когда наконец отправится домой, чтобы позавтракать с женой и улечься в постель.

Он бросил взгляд на настенные часы, висевшие над дверью маленькой, уютно обставленной сторожки лесников — основного лагеря в Санта-Вани. Почти семь. До конца смены еще час.

Кобе Кулунду провел руками по иссиня-черному лицу и кудрявым с проседью на висках волосам. Еще раз от души зевнул и встал, чтобы сварить себе свежий кофе.

Вообще, Кобе любил свою работу. На инспекторе заповедника Мореми лежала огромная ответственность. Кроме того, эта работа была богата приключениями. Только ночную службу в бюро Кобе переносил с трудом. Иногда ему казалось, что часы за письменным столом длятся бесконечно.

Он решил побриться и почистить зубы. Когда он вернулся в контору, кофе уже был готов.

Он налил себе чашку и вышел с ней на улицу, чтобы размять затекшие ноги. Солнце уже взошло, но совсем не грело, и свет его был еще совсем мягким. Лишь через некоторое время оно наберет силу и окрасит землю в роскошный оранжевый цвет.


Рекомендуем почитать
Черные такси

Книги Джона Макларена издаются многотысячными тиражами и пользуются большой популярностью в Великобритании, Австралии, США, Японии, Канаде, Индонезии и других странах. В России они известны пока узкому кругу людей, в основном читающих на английском языке. «Черные такси» — первая книга известного банкира, писателя и мецената, переведенная на русский язык и изданная в России.


Мы серые ангелы — 3

В 2025 году США, исчерпав все способы давления на Россию, применяют биологическое оружие, но что-то пошло не так. Прохор и Лариса отправляются в будущее. «Господа, США — это самое ужасное, что могло случиться с нашей цивилизацией!» — именно с этих слов начала своё выступление Её Величество Королева Великобритании Шарлотта на внеочередной сессии Генеральной Ассамблеи ООН.


Берег небесных рос

Далёкое прошлое скрыто от нас, но рано или поздно всё тайное становится явным, мы открываем заветные врата своих загадочных душ и постигаем новые пути… Диана была привлекательной и умной девушкой, но многие считали её не от мира сего. Чувствуя это, она втайне верила в своё особое будущее, но дальнейшие события затмили даже самые смелые её ожидания, размеренная жизнь девушки превратилась в судьбоносный поток с опасными приключениями и невероятными открытиями…


Футуристическая проза и заявки для кино

Тема рассказов и заявок: инопланетяне, бессмертие, сингулярность, путешествие во времени. Жанры: фантастика, ужасы, комедия.


Мировой кинопрокат

Автор реализует два киносценария для мирового кинопроката. Жанры: чёрная комедия и триллер. Здесь логлайны и синопсисы – оба проекта разработаны по нашумевшим романам автора. Мировых аналогов идеи и сюжеты не имеют.


Без башки

Эта книга создавалась не для коммерческого пользования, а как подарочный экземпляр всем любителям литературы. Пиар-акция для привлечения внимания к своему творчеству! Никаких специальных жанров среди моих коротких рассказов (малой прозы) вы не найдете. Здесь присутствуют фантастические рассказы, юмористические рассказы, любовные рассказы и так далее. Итак, приятного чтения!


Убийственная тень

Впервые на русском языке публикуется мистический триллер «Убийственная тень», принадлежащий перу итальянского романиста Джорджо Фалетти – автора знаменитых бестселлеров «Я убиваю» и «Нарисованная смерть».Действие книги разворачивается в маленьком американском городке Флагстафф в штате Аризона. Калеб Келзо, владелец кемпинга, с трудом сводящий концы с концами, находит в лесной пещере старинный золотой сосуд, а вскоре его старый друг Джим Макензи, спустя десятилетие вернувшийся в родной город, находит труп самого Калеба с искаженным лицом и переломанными костями.Эта смерть кладет начало целой череде убийств, в расследование которых наряду с Джимом оказываются вовлечены его прежняя подруга Эйприл, его бывший одноклассник детектив Роберт Бодизен и его старый друг индеец Чарли Бигай.


Третий выстрел

Сборник новелл представляет ведущих современных мастеров криминального жанра в Италии – Джорджо Фалетти, Сандроне Дацьери, Андреа Камиллери, Карло Лукарелли и других. Девять произведений отобраны таким образом, чтобы наиболее полно раскрыть перед читателем все многообразие жанра – от классического детектива-расследования с реалистическими героями и ситуациями (К. Лукарелли, М. Карлотто, М. Фоис, С. Дацьери) до абсурдистской пародии, выдержанной в стилистике черного юмора (Н. Амманити и А. Мандзини), таинственной истории убийства с мистическими обертонами (Дж.


Ты – мое сокровище

Выдержанная в стилистике черного юмора абсурдистская пародия о незадачливом пластическом хирурге, который во время операции в страхе быть арестованным за хранение наркотиков спрятал пакет с кокаином в грудь актрисы.


И дольше века длится день…

Самый верный путь к творческому бессмертию — это писать с точки зрения вечности. Именно с этой позиции пишет свою прозу Чингиз Айтматов, классик русской и киргизской литературы, лауреат престижнейших премий. В 1980 г. публикация романа «И дольше века длится день…» (тогда он вышел под названием «Буранный полустанок») произвела фурор среди читающей публики, а за Чингизом Айтматовым окончательно закрепилось звание «властителя дум». Автор знаменитых произведений, переведенных на десятки мировых языков повестей-притч «Белый пароход», «Прощай, Гульсары!», «Пегий пес, бегущий краем моря», он создал тогда новое произведение, которое сегодня, спустя десятилетия, звучит трагически актуально и которое стало мостом к следующим притчам Ч.