Второе восстание Спартака [заметки]
1
Н. Г. Кузнецов, в то время – адмирал, народный комиссар ВМФ. (Здесь и далее – прим. авторов.)
2
С. Ф. Жаворонков, в то время – генерал лейтенант, командующий ВВС ВМФ.
3
В. А. Алафузов – в то время контр адмирал, исполняющий обязанности начальника Главного морского штаба.
4
В настоящее вермя – Сааремаа.
5
Именно на это самолете в 1939 г. В. К. Коккинаки совершил беспосадочный перелет из Москвы в США.
6
Имеется в виду одна из разновидностей саперных танков, применявшихся в Финской войне. Предназначалась для растаскивания проволочных заграждений. На броне, за башней танка БТ 5 устанавливалась мортира, выстреливающая трал кошкой. К трал кошке присоединялся трос, разматывающий в полете с барабана. Потом трос наматывался на барабан, а кошка разрывала и стаскивала проволочные заграждения.
7
Соответствует званию полковника.
8
Легкая танковая бригада.
9
Мотострелковый батальон.
10
Финские лыжи
11
Здесь: внимание! (блат.)
12
«Советская власть обязана до такой степени поднять квалификацию и сознание простого человека, чтобы каждая кухарка при необходимости могла грамотно вмешиваться в дела государственного управления...» Похоже на «каждую кухарку, управляющую государством»? Вот то то.
13
Ламберг – название Львова (1772 1918), когда он входил в состав Австро Венгрии.
14
С 1918 по 1939 г. Львов находился в составе Польши.
15
Политик, некогда входивший в состав правительства независимой Украинской республики, деятель культуры, имевший такое же влияние на умы западно украинской интеллигенции, как сейчас Солженицын на умы нынешней российской интеллигенции.
16
Песня Дмитрия Воронкова.
17
Ночные сеансы не пользовались в то время большой популярностью – во первых, потому что лента в тогдашних кинопроекторах часто рвалась и сеанс мог затянуться до глубокой ночи, когда уже не ходил никакой транспорт, а во вторых, на ночных сеансах собирались во множестве и «романтики с большой дороги».
18
Туалет – непременный атрибут любой квартиры той эпохи, так называли столик с зеркалом, на который складывали в основном парфюмерию и всякие бытовые мелочи.
19
Школа Кремлевских курсантов была главной кузницей кадров для политотделов Красной армии.
20
УТИ 4 – учебно тренировочный истребитель.
21
Недолго просуществовавшее название Невского проспекта.
22
58 я статья состояла из четырнадцати пунктов. С 1934 года была дополнена подпунктами об измене Родине – 1 а, 1 б, 1 г. По этим пунктам действия, совершенные в ущерб военной мощи СССР, карались расстрелом (1 б), и лишь в смягчяющих обстоятельствах и только для гражданских лиц (1 а) – десятью годами. По статье 58 1 б проходили военнослужащие, побывавшие в плену.
23
Имеется в виду Беломорско Балтийский канал, который начали строить в 1931 году по приказу Совета Труда и Обороны СССР. (Кстати говоря, несмотря на отсутствие сколь либо значительной механизации труда, строительство было закончено за год и девять месяцев, что было рекордом для сложного гидротехнического сооружения, включающего девять шлюзов). Во время войны южная часть канала была разрушена и восстановлена вновь в сорок шестом.
24
Кухня в вагоне, конечно имелась, но была предназначена только для конвоя.
25
Привет (финск.).
26
Как вас зовут? Вы финн? (финск.).
27
Я финн, меня зовут Хямме Муллоннен. Вы говорите по фински? (финск.)
28
Имеется в виду Васильевский остров, район в Санкт Петербурге (Ленинграде).
29
Держи, друг, тебя тут больше никто не обидит (финск.).
30
Искренне вас благодарю. Я этого не забуду! (финск.)
31
Трудно сказать, почему не играли, например, сталинские марши. Но сие исторический факт.
32
Здесь – дезертир.
33
Эта песня, написанная в самом начале Финской кампании, после войны не исполнялась вовсе и даже не была включена ни в один песенник.
34
Финское добровольное ополчение – организация, от регулярных частей финской армии отличавшаяся жестокостью и антикоммунизмом. Иностранные волонтеры (главным образом, норвежцы и шведы) зачислились именно в нее.
35
И в самом деле, до конца сороковых годов финны тайно переходили границу под Выборгом и резали тех русских, которые пытались строиться на старых финских фундаментах. До сих пор можно увидеть на Карельском перешейке пустующие шикарные фундаменты, а рядом построенные русские избы.
36
Скула – внутренний карман.
37
Кнокарь – человек, стоящий на страже, пока совершается преступление.
38
Гезель – ученик вора.
39
То есть на самых тяжелых.
40
Популярное заблуждение, сохранившееся кое где до нынешнего времени (только теперь вместо Сталина колют себе, случается, распятие или лик Христа на левой стороне груди). Но, увы, во все времена расстрельные приговоры в исполнение приводились пулей в затылок.
41
«Крокодил» – поезд.
42
Погоны в Советской армии были введены в 1943 г.
43
Мойка – бритва (блат.).
44
Именно так все и происходило. Герои еще не знают (хотя и чувствуют), что скоро грянет небывалая в истории «сучья война», в которой за несколько лет погибло около 40 000 человек с обеих сторон...
45
Действительно, на первых порах конфликт сук и «правильных» развивался при полном попустительстве государства, поскольку в ГУЛАГе была выработана доктрина, согласно которой суки фронтовики считались ближе к власти и их надо поддерживать для уничтожения института воров. Ошибка вскрылась примерно через год, когда процесс уже стал неуправляемым. И только тогда государство начало изолировать одних от других.
46
Помещение дежурного помощника начальника колонии.
Весной 1945 года, когда до Берлина оставалось уже не так далеко, майор Федор Седых привез в расположение своего батальона девятнадцатилетнюю немку-беженку Линду, поселил ее рядом со своей комнатой и назначил ее своей помощницей. Вопиющий по своей дерзости поступок не остался незамеченным для офицеров СМЕРШа. Однако майор не обращал внимания ни на косые взгляды солдат, ни на строгий приказ Главнокомандующего. Потому что Линда обладала совершенно фантастическими способностями: глядя на человека, она могла точно сказать: будет он жить в ближайшее время или погибнет…
Цикл «Бандитский Петербург» Андрея Константинова охватывает период с 1991 по 1996, самый расцвет периода первоначального накопления капитала. Роман «Журналист» повествует о судьбе Андрея Обнорского, переводчика, прослужившего с перерывами в Южном Йемене и Ливии с 1985 по 1991 годы. Возвратясь на Родину, Обнорский стал работать в молодежной газете Санкт-Петербурга, вести криминальную хронику. Именно ему передал досье на Антибиотика погибший Сергей Челищев. Образ Обнорского — автобиографичен.
Каких только пасьянсов не раскладывала жизнь перед адмиралом Мазуром. И не последний ли набор карт тасует судьба где-то в Южной Америке? Не на флоте уже, а в ЧВК. Но снова не храбрым - победа, не мудрым - хлеб, не разумным - богатство… Любовь - да, но кому-то еще и девять граммов в придачу.
В бестселлере А. Бушкова «Охота на Пиранью» (более 2 млн читателей) действия разворачиваются в дебрях глухой тайги, где кончаются законы человеческой морали и начинаются экзотические забавы воспаленного воображения некого нового русского, устраивающего для иностранцев тотальную охоту на людей. Однако события складываются так, что в эту паутину попадает не просто случайный турист, а проводивший в тех местах семейный отпуск капитан первого ранга из военно-морского спецназа Кирилл Мазур.
Цикл «Бандитский Петербург» Андрея Константинова охватывает период с 1991 по 1996, самый расцвет периода первоначального накопления капитала. «Адвокат» — первая книга этого цикла. Все персонажи — вымышлены, но атмосфера и настроение тех лет переданы достаточно точно. Описаны реальные комбинации и способы «делания» денег в тот период.
В пышных церемониальных встречах идет парадная жизнь Сварога, поочередно выступавшего в роли аж семи королей и одного великого герцога. Венценосные особы безмятежно съезжаются в резиденцию Виглафского Ковенанта — величественный замок, сейчас самое безопасное место на всем Таларе.Все вульгарные пикантности и пороки — измены, ревность, насилие и обман… — скрыты за ставнями королевских покоев. Где-то там зреет заговор, а в ответ ему — праведная месть!Пусть легкий ветерок лениво колышет многочисленные флаги, гордо реющие над королевскими резиденциями.
Работа военного переводчика, при всей кажущейся романтике и эксцентричности, тяжела и опасна. Чужие страны, чужие войны, на которых пуля не разбирает, кто враг, а кто человек сугубо мирной профессии, угодивший в пекло… Кроме того, эта профессия зачастую связана не только с войной, но и с международным шпионажем. За границей переводчики далеко не всегда работают на торговых представителей или маститых ученых. Чаще их «клиенты» – военные атташе, дипломаты и сотрудники спецслужб. Именно с этими людьми столкнулся главный герой книги во время работы переводчиком в Индии и Пакистане…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Северо-Американские Штаты. Время покорения Дикого Запада.Русский юноша-гимназист и сын мелкого ремесленника оказываются в Америке. Друзья называли их Крисом и Билли, враги окрестили Потрошителями, однако они оставались все теми же одесскими парнями, Кириллом и Ильей. В Америке они научились многому, но лучше всего получалось у них грабить банки. И все же самые острые ощущения со временем приедаются, а потому через несколько лет друзья решили осесть в Оклахоме.Однако вскоре неизвестный убийца расправляется с их другом.
«Власть чаще всего держится на трех китах: нефти, наркотиках или оружии», — считает главный герой романа частный детектив Евгений Столетник.Расследуя убийство своего недавнего знакомца, журналиста Павла Козлова, он выходит на преступников, облеченных властью. Свободная экономическая зона города Приморска, в котором происходит действие, оказывается «свободной» для мафиози и «зоной» для ее жителей.
Россия захвачена НАТО. Москва ликвидирована как город. В Афганистане в горах Гиндукуша в долине Хаваа терпит бедствие «Боинг» с весьма ценным грузом. Чтобы найти его, американцы силой заставляют пойти бывшего воина «афганца». Ну а дальше читайте роман!
Что наша жизнь — ИГРА! Что может получиться из человека выросшего на компьютерных играх? А если эти игры не плод чьей-то фантазии, а попросту отображение реальности?.. Особенности: — не однозначная и резко развивающаяся сюжетная линия действительности недалекого будущего, — бьющий адреналином экшен с черными пятнами мистики заставит вас поверить, что умереть можно не один раз, — уникальный главный герой, со своими способностями, возможностями и тараканами, — фантастические так и реально существующие образцы оружия и техники, — максимальный уровень повреждений, — широкий ассортимент персонажей и действующих единиц, — забавно, — что это все во время выборов.Внимание: сцены насилия и ненормативная лексика.Автор не несет ответственность за вред, нанесенный вашим идеологическим и моральным убеждениям.