Второе посещение острова - [12]

Шрифт
Интервал

Шоколад и другие сладости оставил на растерзание Люсе. Тем более, боялся, как бы опять не разболелись зубы.

Из стоящей в передней высокой глиняной амфоры торчали зонтики и свёрнутые в трубку пляжные циновки. Я взял одну, с полотенцем через плечо вышел за дверь и оказался в сквозной тени садика. Слева, обвитая вокруг чешуйчатого ствола пальмы лиана бугенвиллея низвергала водопад малиново–красных цветков. Справа высился куст гибискуса. Пчёлы, собирающие утренний взяток, деловито кружили над его роскошными белыми цветами.

Выйдя через калитку, я оглянулся. Терраса была пуста. Лишь Гришкины ползунки сохли на её перилах.

Снаружи у ворот эмалированная табличка гласила: «Вилла Диаманди».

Я пересёк шоссе и снова оглянулся. Вилла стояла в одиночестве у отвесного подножья скал. В мою бытность на острове вдоль всей этой стороны дороги царила лишь путаница диких зарослей.

Невдалеке за стволами сосен просвечивало начало тропинки, спускающейся к морю. Как всегда, подгоняемый нетерпением скорее поплыть, я наддал шагу и тут увидел движущуюся навстречу процессию. Впереди с посохом в руке торжественно шествовала жирная старуха в шортах. На голове её была широкополая соломенная шляпа со свисающим сзади на шею куском марли. За ней, тоже с посохом, вышагивал долговязый джентльмен в пробковом шлеме. Следом под зонтиками плелось ещё пять или шесть столь же экзотически одетых туристов помоложе.

— Веа из монастирио? – спросила меня старуха на английском.

Вся процессия остановилась.

Я помнил, где монастырь. Компания двигалась в совершенно неправильном, противоположном направлении.

Объяснил им, что нужно развернуться, дойти до единственного поворота направо и начать восхождение в горы по просёлочной дороге, которая через два–три часа выведет их к заброшенному монастырю с одичавшим садом. Впрочем, там девять лет назад ещё жили два старых монаха–пьяницы. А в саду можно было бесплатно нарвать лимонов. Монахи дадут воду. Могут угостить вином.

Уж не знаю, что они поняли из моих объяснений. Так или иначе, компания радостно закивала, послышалось: «Данке! Данке!», из чего нетрудно было заключить, что они немцы.

Старуха вынула из кармана шортов кошелёк и вручила мне пятидесятидрахмовую монету. Этой медной денежки не хватило бы даже на чашку кофе. Но я взял её. Увидишь, какая красивая – на одной стороне изображен древнегреческий корабль под парусом, на другой – профиль Александра Македонского.

До чего приятно, что меня приняли за старожила! Да и монетку какую–никакую заработал. Теперь нельзя было сказать, что я остался без гроша в кармане.

Паломники развернулись и в том же порядке двинулись обратно по шоссе.

Я спустился к небольшому заливу. Какой‑то парень в выгоревшем комбинезоне одиноко разравнивал золотистую поверхность пляжа широченными граблями.

Оставляя глубокие следы во взрыхлённом песке, я направился к одному из белых пластиковых лежаков под зонтом, аккуратными рядами расставленных у берега. Только бросил на него полотенце, стал разворачивать циновку, сбросил с себя футболку, как парень был уже тут как тут.

— Мистер, файф долларс.

Я взял полотенце, манатки и пошёл в сторону от лежаков.

— Мистер! – послышалось сзади. Парень забежал вперёд меня и, отбросив грабли, словами и жестами стал убеждать вернуться. – Не надо денег, мистер!

А в голове у него звучало: «Старый человек. Крест на груди…»

Всё‑таки он был иностранец. Думал не по–русски. Как я мог это слышать?

Я успокаивающе отмахнулся. Бросил на чистый песок полотенце, расстелил циновку из цветной соломки. И через минуту плыл в прохладной воде залива.

Справа на скалистом мысу среди зелени парка вздымалось уступами белое здание причудливой архитектуры. Это было, наверное, самое высокое здание на острове. Раньше я его не видел.

Слева на узком пологом мысу виднелся обшарпанный ангарчик, возле которого покачивались на привязи лодки. Оттуда раздавался стук молотка.

Моей затаённой мечтой было добыть вёсельную лодку, желательно с якорем, чтобы иметь возможность порыбачить.

Я подплыл к мысу, вышел на берег. Увидел в ангаре двух полуголых человек, занимающихся шпаклёвкой маленькой яхты.

Разобравшись в моих притязаниях, один из них молча продолжил заниматься своим делом, другой всё же объяснил кое‑как, что лодки в аренду не сдаются, а на рыбалку можно выйти с одним из них на моторке, с семи утра до семи вечера. Стоимость – 100 долларов в день. Снасти и наживка предоставляются.

Не дослушав его, я повернул обратно к воде.

Всё дальше уплывал я от острова, пока не услышал нарастающий рёв двигателей. Прямо на меня летели один за другим два скутера. Я решил, что это береговая охрана или спасатели, что меня сейчас извлекут из воды за то, что заплыл так далеко, и, хотя ограничительных буйков в заливе не было, начнут жучить, попытаются оштрафовать.

Я повернул к берегу. В этот момент скутера, едва не перерезав меня, пронеслись мимо.

На пляже за время моего отсутствия не появилось ни одного человека. Было уже без четверти десять.

Кто любит долго плавать, тот знает сладостное чувство ни с чем не сравнимой усталости… Я полежал на циновке, обсыхая в лучах поднявшегося солнца. Заметил в конце пляжа под кронами сосен павильончик с верандочкой, где всё тот же парень в комбинезоне расставлял столики.


Еще от автора Владимир Львович Файнберг
Кавказ без моря

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Здесь и теперь

Автор определил трилогию как «опыт овладения сверхчувственным восприятием мира». И именно этот опыт стал для В. Файнберга дверцей в мир Библии, Евангелия – в мир Духа. Великолепная, поистине классическая проза, увлекательные художественные произведения. Эзотерика? Христианство? Художественная литература? Творчество Файнберга нельзя втиснуть в стандартные рамки книжных рубрик, потому что в нем объединены три мира. Как, впрочем, и в жизни...Действие первой книги трилогии происходит во время, когда мы только начинали узнавать, что такое парапсихология, биоцелительство, ясновидение."Здесь и теперь" имеет удивительную судьбу.


Карта реки времени

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Все детали этого путешествия

Автор определил трилогию как «опыт овладения сверхчувственным восприятием мира». И именно этот опыт стал для В. Файнберга дверцей в мир Библии, Евангелия – в мир Духа. Великолепная, поистине классическая проза, увлекательные художественные произведения. Эзотерика? Христианство? Художественная литература? Творчество Файнберга нельзя втиснуть в стандартные рамки книжных рубрик, потому что в нем объединены три мира. Как, впрочем, и в жизни...В мире нет случайных встречь, событий. В реке жизни все связано невидимыми нитями и отклик на то, что произошло с вами сегодня, можно получить через годы.


Что с тобой случилось, мальчик?

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Скрижали

Автор определил трилогию как «опыт овладения сверхчувственным восприятием мира». И именно этот опыт стал для В. Файнберга дверцей в мир Библии, Евангелия – в мир Духа. Великолепная, поистине классическая проза, увлекательные художественные произведения. Эзотерика? Христианство? Художественная литература? Творчество Файнберга нельзя втиснуть в стандартные рамки книжных рубрик, потому что в нём объединены три мира. Как, впрочем, и в жизни...Третья часть трилогии "Скрижали" - пронизана памятью об Александре Мене, замечательном человеке, явившем всем нам пример того, что значит жить по заветам Христа.


Рекомендуем почитать
Конец черного лета

События повести не придуманы. Судьба главного героя — Федора Завьялова — это реальная жизнь многих тысяч молодых людей, преступивших закон и отбывающих за это наказание, освобожденных из мест лишения свободы и ищущих свое место в жизни. Для широкого круга читателей.


Узники Птичьей башни

«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.


Босяки и комиссары

Если есть в криминальном мире легендарные личности, то Хельдур Лухтер безусловно входит в топ-10. Точнее, входил: он, главный герой этой книги (а по сути, ее соавтор, рассказавший журналисту Александру Баринову свою авантюрную историю), скончался за несколько месяцев до выхода ее в свет. Главное «дело» его жизни (несколько предыдущих отсидок по мелочам не в счет) — организация на территории России и Эстонии промышленного производства наркотиков. С 1998 по 2008 год он, дрейфуя между Россией, Украиной, Эстонией, Таиландом, Китаем, Лаосом, буквально завалил Европу амфетамином и экстази.


Ворона

Не теряй надежду на жизнь, не теряй любовь к жизни, не теряй веру в жизнь. Никогда и нигде. Нельзя изменить прошлое, но можно изменить свое отношение к нему.


Сказки из Волшебного Леса: Находчивые гномы

«Сказки из Волшебного Леса: Находчивые Гномы» — третья повесть-сказка из серии. Маша и Марис отдыхают в посёлке Заозёрье. У Дома культуры находят маленькую гномиху Макуленьку из Северного Леса. История о строительстве Гномограда с Серебряным Озером, о получении волшебства лепреконов, о биостанции гномов, где вылупились три необычных питомца из гигантских яиц профессора Аполи. Кто держит в страхе округу: заморская Чупакабра, Дракон, доисторическая Сколопендра или Птица Феникс? Победит ли добро?


Розы для Маринки

Маринка больше всего в своей короткой жизни любила белые розы. Она продолжает любить их и после смерти и отчаянно просит отца в его снах убрать тяжелый и дорогой памятник и посадить на его месте цветы. Однако отец, несмотря на невероятную любовь к дочери, в смятении: он не может решиться убрать памятник, за который слишком дорого заплатил. Стоит ли так воспринимать сны всерьез или все же стоит исполнить волю покойной дочери?