Вторая сестра - [75]

Шрифт
Интервал

– Вы знаете про это? – Квок-Тай оторопело уставился на N. – Сиу-Ман вам сказала? Я думал, она никому ничего не скажет.

– Она и не говорила. Я просто случайно узнал кое-что, а про остальное догадался. Но на самом деле мы не очень-то понимаем, что с ней случилось.

Квок-Тай посмотрел на N, перевел взгляд на Нга-Йи. После минутной растерянности он покусал губы и проговорил:

– Вы уже знаете, что мы с ней встречались, поэтому, я думаю, не будет ничего страшного, если я расскажу вам обо всем остальном.

Нга-Йи сглотнула подступивший к горлу ком.

– Было двадцать четвертое декабря позапрошлого года. Я-то думал, что зимние каникулы проведу с Сиу-Ман, а стал встречаться с Лили. – Квок-Тай говорил очень медленно, словно ему не хотелось возвращаться ко времени, когда существовал этот неловкий любовный треугольник. – Я ненавидел себя. Даже во время свиданий с Лили я думал о Сиу-Ман и чувствовал себя последним дерьмом. В тот вечер мы с Лили пошли по магазинам. Мы собирались перекусить в японском ресторане, но по пути туда случайно встретились с парнем из нашей школы, постарше нас. Он играл со мной в группе. И он упомянул Сиу-Ман. – Он ее тоже знал?

– Не очень, но Лили и Сиу-Ман иногда приходили на наши репетиции, поэтому тот парень знал, что мы с ней друзья… Но, конечно, он понятия не имел о том, какие у нас стали натянутые отношения. Он нам сказал, что не так давно проходил мимо Langham Place и увидел там большую компанию, в которой была и Сиу-Ман. Еще там была пара парней, очень плохих музыкантов. Они играли в группах только для того, чтобы подцепить девушек. Ходили слухи, что они уговаривали девушек стать сопровождающими, эскортницами.

Последнее слово напомнило Нга-Йи об обвинениях в публикации из «Попкорна».

– Сиу-Ман с ними была знакома? – спросил N.

– Не знаю, – Квок-Тай нахмурился. Было видно, как он страдает. – Я бы ни за что не поверил, что Сиу-Ман окажется в такой компании, но все-таки… Мы все же пошли в ресторан, но я нервничал ужасно, и когда Лили пошла в туалет, набрал номер Сиу-Ман. На первый звонок она не ответила, только на второй, но я почти ничего не понял у нее язык заплетался. По шуму и музыке я понял, что она в каком-то караоке-баре.

– А Лили была рядом, когда твой товарищ из группы рассказал тебе о встрече с Сиу-Ман?

– Да, она все слышала.

– И это ее не встревожило?

– Это случилось вскоре после того, как они поссорились, поэтому мы с Лили совсем не говорили о Сиу-Ман. Когда мой друг-музыкант упомянул о ней, это было немного неловко, поэтому мы потом старались себя вести, будто ничего не случилось. Но я видел, что Лили тоже забеспокоилась – она даже не доела свои любимые уни суши[42].

– Значит, после того как ты поговорил с Сиу-Ман по телефону, ты сказал Лили, что вам надо пойти и найти ее?

Квок-Тай кивнул.

– Она так странно говорила. Я думал, что Лили откажется, но она согласилась. Только сказала: «Но это будет ваша последняя встреча». Мы быстро расплатились по счету и поспешили в караоке-бар в центр Кинг-Ва.

N вздернул брови.

– А как вы узнали, где она находится?

– Когда я говорил с Сиу-Ман, фоном звучал новый хит Энди Хьюи. Я знал, что права на проигрывание этой песни есть только у одной сети караоке-баров, а в Монг Коке такой бар есть только в Кинг-Ва.

N одобрительно кивнул.

– Вы ее там нашли?

– Нет… Вышло гораздо хуже. Мы подошли туда примерно к половине одиннадцатого и увидели Сиу-Ман на улице около бара. Ее вели под руки двое мужчин, они направлялись к Сай Юнг и Чой-стрит. Я бросился к ним, чтобы остановить, а у этих подонков еще хватило наглости предупредить меня, чтобы я не шумел. Тогда я громко прокричал, что она несовершеннолетняя, и когда кто-то из прохожих обернулся и посмотрел на нас, эти двое бросили Сиу-Ман и убежали.

– В каком состоянии она была?

– Одурманенная. Как под наркотой.

Квок-Тай говорил сердито, словно это было совсем недавно.

– Какое счастье, что вы там оказались. Опоздай вы хоть на минуту, одному богу известно, куда бы они ее утащили, – с благодарностью проговорил N. – И потом вы с Лили отвели Сиу-Ман домой?

– Мы немного посидели в «Макдональдсе», чтобы она немного протрезвела, а потом взяли такси до Вун Ва Хаус. В машине Сиу-Ман стало лучше, и она начала что-то говорить. Я не сразу разобрал, а потом понял. Она просила: «Не говорите моей маме». Вот почему я выдумал историю про то, что Сиу-Ман стало плохо на вечеринке.

Наконец Нга-Йи узнала правду, и ее захлестнули самые противоречивые эмоции – благодарность Квок-Таю за то, что пришел и спас ее сестру, тревога при мысли о том, какие ужасы пришлось Сиу-Ман пережить в баре. А еще она вдруг осознала, что мать могла все понять. Она ведь тогда всю ночь просидела рядом с младшей дочерью, а того, кто прожил такую жизнь, как Ау Йи-Чин, не так просто было обмануть.

– Кто-нибудь еще знает об этом, кроме тебя и Лили? – спросил N.

Он подобрался к самой сути. Нга-Йи навострила уши и с волнением стала ждать ответа. Если бы Квок-Тай ответил «нет», тогда самым вероятным подозреваемым стала бы Лили.

– Ну… В этом смысле все сложилось не очень удачно. – Квок-Тай нервно посмотрел на N. – По идее, никто не должен был узнать об этом, но начали расползаться слухи, что девочку из нашей школы чуть было не изнасиловали в канун Рождества. Больше всего об этом говорили старшеклассники. Никто не называл имени девушки, поэтому наши учителя ничего не предпринимали, только завуч сказал, что надо следить за словами и поведением, – ну, это дело обычное. Я порасспрашивал парня из моей группы. В общем, получалось так, что у одного из тех мерзавцев в нашей школе учится двоюродный брат. И все сплетни пошли от него.


Рекомендуем почитать
Оправданные

Книга «Оправданные» включает три фантастические философские повести; «Рожденные от Бога», «… и неся крест свой», «Купленные дорогою ценою». В первой повести в фантастической форме описывается проект Бога относительно Вселенной, человечества, смены рас, шестой расе. Главные герои проходят через испытание смертью и испытание жизнью и заканчиваются поиском Гипербореи.В двух следующих повестях выдвигаются гипотезы, связанные с причиной аварий, подобных Чернобыльской, природой тунгусского метеорита и назначением Соловецких лабиринтов.


На вырост

Шуточное посещение славянской «Ванги» оборачивается для восемнадцатилетней Матильды полным кошмаром, когда колоритная псевдорусская ведунья открывает ей глаза на множество рыжих девиц у её мужа, солидного бизнесмена. Стремясь вывести супруга на чистую воду, Матильда обнаруживает в его рабочем кабинете загадочные конверты с фотографиями девушек и визитку с вензелем НВ. Погружаясь всё глубже в расследование, Матильда отправляет знакомого в таинственный особняк на встречу к НВ. Когда опасность угрожает уже ей самой, Матильда должна во что бы то ни стало раздобыть видеозапись той злополучной встречи.


Каппа Келле

Синопсис сценария. Психологический и политический триллер. Захватывающее повествование о слиянии банковских кругов, криминала, политиков и борьбе главных героев с ними.


Одураченный случайностями (Борщ)

Встреча писателя с режиссером могла сулить появление интересного творческого тандема, но получила неожиданное развитие. Настолько неожиданное, что перевернуло мировоззрение писателя.


Особый заказ в кофейне «Полночь»

Дмитрий Дубровский – писатель, который пишет про самые загадочные места на планете, окутанные мистикой и тайнами. Он лично выезжает на объект своего исследования и проводит собственное расследование. В один день он получает письмо от таинственного «экскурсовода», в котором ему предложили написать книгу про кофейню «Полночь». Вместе со своей женой писатель отправляется в далекий город Н., чтобы разгадать тайны кофейни, и не догадывается, что его любопытство может привести к фатальным последствиям. В какой-то момент Дмитрий начинает понимать, что, возможно, совершил самую роковую ошибку в своей жизни…


Деление на ночь

Однажды Борис Павлович Бeлкин, 42-лeтний прeподаватeль философского факультета, возвращается в Санкт-Пeтeрбург из очередной выматывающей поездки за границу. И сразу после приземления самолета получает странный тeлeфонный звонок. Звонок этот нe только окунет Белкина в чужое прошлое, но сделает его на время детективом, от которого вечно ускользает разгадка. Тонкая, философская и метафоричная проза о врeмeни, памяти, любви и о том, как все это замысловато пeрeплeтаeтся, нe оставляя никаких следов, кроме днeвниковых записей, которые никто нe можeт прочесть.