Вторая радуга - [19]
— Так что вы её на руках носите и пылинки с нее сдуваете, — догадался Сашка, — и за это получаете хорошее настроение и отменное самочувствие.
— Верно, — удивился Игорь и замолчал.
Вскоре Аникутина попробовала обучить экипаж пироги согласованной гребле. У них получилось с первого раза. Пирога разгонялась стремительно, но стоило прекратить грести, как она сразу и останавливалась. Тем не менее они почти догнали шестую лодку. Вскоре выяснилось, для чего им потребовалось отрабатывать маневренность — вверх по реке прошел катер, и лодкам пришлось прижаться к правому берегу.
— В каждой лодке, кроме нашей, есть взрослый сопровождающий, — заметил Игорь.
Они образовали на корме небольшую компанию — Инга, Ермолай, Игорь, Сашка и Женька Шатохин. И разговоры у них велись серьезные — не то, что на носу, где веселил всех вокруг себя Лёшка Константинов.
— Нет, расщеп это не трагедия, это спасение, — уверял всех Женька. — Сегодня ты посмотрел в календарь — ага, после обеда пойдет дождь и похолодает. Ты точно знаешь, что и в следующем году так будет, и через двадцать лет — тоже так. А до расщепа? Погода была непредсказуема, никто даже разлива рек не мог угадать. Наводнения иногда целые города заливали. А землетрясения? Случилось хоть одно после расщепа? То-то… Возможно, так наши предки спасли нас от всеобщей катастрофы.
— Так может, это нас спасли, а у остальных дела неважные? — предположил Сашка.
— Чего гадать, — повел затекшими плечами Игорь, — расскажут. Однако, неудобно тут сидеть…
— Ты встань, — радостно посоветовала Инга, до сих пор молчавшая.
Игорь попробовал встать, и чуть не рухнул за борт. Гибкая пирога отзывалась на любое движение, а долговязый парень никак не мог пристроить удобно ноги.
— Спасибо, Инга, — отозвался Игорь, — я к таким подвигам еще не готов. Здесь не паркет, понимаешь ли.
Он прислонился спиной к борту и согнул ноги в коленях. Ермолай тоже вскоре обнаружил, что сидеть на устланном тонкими дощечками днище пироги неудобно. Приходилось постоянно менять позу, а делать это в раскачивающейся лодке с непривычки сложно. Разговор довольно быстро увял, на носу веселье тоже затихло.
— Оля, а как мы пи-пи делать будем? — спросила Галина без всякого стеснения.
— Можно прямо за борт, но если пока неловко, так мы и к берегу пристанем. Только потом веслами поработать придется.
Решили пристать, а потом, естественно, интенсивно гребли, догоняя. Караван постепенно собрался в короткую цепочку. Лодки шли друг от друга в двадцати метрах. Стрельников на байдарке держался наравне с первой лодкой. Он и скомандовал причаливать, когда впереди показался большой остров с отлогими берегами. Обеда не было. Перекусили бутербродами с ключевой водой, размяли ноги, затем Павел Сергеевич собрал всех вокруг себя.
— Все здесь знают, что мы направляемся на Край, где вы пройдете предназначенное испытание. Может быть, не всем известно, что в расщепе существуют различные секты, которые поставили своей целью борьбу со Школами Радуги. И, иногда, не только со школами, но и с теми, кто отправляется на Край. Поэтому путешествуете вы в сопровождении проводников, которые располагают необходимыми данными, чтобы всех защитить в случае нападения. Однако, как вы могли заметить, проводников всего шестеро, а вас намного больше. Поэтому, в целях безопасности, настоятельно рекомендую: в одиночку от места стоянки больше чем на полсотни шагов не удаляться. Лодкам с маршрута не сворачивать, разных игр на воде не затевать. От каравана не отрываться. Ясно?
Он обвел всех взглядом и добавил:
— Плывем так: днем короткий перерыв, ноги размять и чаю попить, а ночевка полноценная, с ужином и завтраком. Рыбу на ужин ловим на ходу. Если где задержимся, придётся на следующий день вставать пораньше. Старшие на лодках, составьте заранее список дежурных, чтобы уже сегодня вечером всё происходило по графику. Понятно? По лодкам!
На этот раз дочь шамана поменяла сильных гребцов местами, и Ермолай оказался рядом с Мариэттой, сразу за спинами молчаливых братьев Алешиных. Мариэтта тоже гребла порядочно — оказалось, она разносторонняя спортсменка. Лыжи, велосипед, ручной мяч, даже парусный спорт. Мыслей и чувств соседки юноша не воспринимал, но ему сразу показалось с ней легко. Но на этот раз, как бы Харламов девушке не улыбался, Ольга оставалась совершенно равнодушной. Сидя на носу, она внимательно следила за течением реки, постоянно командуя гребцами. Больше всего нагрузки доставалось братьям, но они физических усилий как будто не замечали. Ермолай с Мариэттой тоже вскоре приспособились — и одновременный удар четырех весел рывком бросал пирогу вперед. Как ни странно, синхронный гребок отнимал намного меньше сил, только вот кроме их четверых прочие с ними в такт не успевали.
На других лодках тоже время от времени раздавались ритмичные возгласы, и весла согласованно вспенивали воду. Проплывающий мимо Стрельников молча показывал большой палец. С первого же дня караван вошел в рабочий ритм. Разговоры пошли на убыль, только Лёшка не мог остановиться, продолжал веселить публику. Впрочем, и его шутки уже не сопровождались громогласным смехом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Неужели Карл Фридрих фон Гумбольдт построил машину времени? Может ли он сделать так, чтобы покушение на нашего любимого императора не совершилось?» – вопрошали заголовки «Берлинер Моргенпост» июньским днем 1895 года, после убийства императора Вильгельма II и его супруги. Гумбольдт опроверг это предположение. Его исследования законов времени являются чисто научным экспериментом. Ход истории ни в коем случае нельзя нарушать. Но происходит нечто, что заставляет Гумбольдта изменить свое решение, и искатели путешествий снова отправляются в путь…
Молодой чародей назначен послом города магов в столице одного из имперских баронств. Он отправляется в путь с отрядом друзей и под охраной наемников, но силы, интересы которых сталкиваются в том далеком баронстве, способны перемолоть многократно больший отряд. Приказы, которые получает герой от легендарных Хранителей Баланса, меняются на ходу. Одни живые легенды пытаются обмануть других живых легенд, древние тайны всплывают на поверхность, и единственное прикосновение к ним способно убить кого угодно. Лишь холодный разум посла Конкордии может преодолеть все препятствия и разобраться в том, насколько важна цель, к которой он идет.
В манге джинчурики восьмихвостого постоянно читает репчик. В противовес ему — Наруто — рокер. И гитара имеется — "Nevan" из DevilMayCry. Гитару он добыл во время странствий с Джирайей, а дальше — история свернула на другую колею… конечно же, не без помощи старой доброй Неви и молодой и нервной Хинаты.
Мир теряет прежние краски. Планета, и так превращающаяся в безжизненную пустошь, замерла на грани разрушения и угасает вслед за Солнцем. Люди уходят в горы, к морю или к полюсам. С экватора расползается пустыня. Тайполь — охотник лет семнадцати, которому снятся странные сны. Волей случая оказался на пути у зла в людском обличье, когда нечто безжалостное вторглось в жизнь. Сам того не желая, он втянут в события, способные сильно повлиять на его близких, его мир и на нечто большее, ему неизвестное. В этом могут помочь как союзники, преследующие собственные цели, так и враги, одержимые местью и жаждой бессмертия.
Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др. Алисса больше не может отказываться от своего второго «я» – она королева Подземья, в чьей крови течет магия. Девушке предстоит спасти оба мира от сокрушительной силы Червонной Королевы, которая намерена уничтожить Страну Чудес, а на руинах выстроить новое королевство по своему усмотрению.
От автора: События этой книги, ее действующие лица, а также их мотивы станут более понятны читателю, если перед ее прочтением он ознакомится с первой книгой цикла о следователе Фигаро, а именно с романом "Следователь". Автор желает всем приятного времяпрепровождения и благодарит дам и господ за проявленный ими интерес Все права защищены © А. Н. Александров [email protected].