Вторая правда - [6]

Шрифт
Интервал

— У вас есть в доме какие-то еще средства защиты? — Дейли пристально посмотрел на старушку, размышляя, не страдает ли она слабоумием.

Неужели мы зря потратили время?

Его начала охватывать усталость. Захотелось закрыть глаза, слушая голос Тильды.

— От мужа остались ружья. Я иногда практикуюсь в стрельбе, но в последнее время в них не было нужды. — Женщина склонила голову набок. — Когда эти шумные подростки заявляются на машинах на мою территорию, я достаю ружье. Разумеется, никогда в них не стреляю, — поспешно добавила она. — Им достаточно увидеть меня с оружием, чтобы убраться. — Тильда фыркнула. — Всюду оставляют колеи.

— Как давно они приезжали? — Трумэна терзали сомнения, можно ли вообще доверять ее ответам.

Тильда со вздохом сделала глоток кофе.

— Сейчас вспомню… Жара стояла — значит, летом.

— Прошлым летом? — вяло спросил шеф полиции, сомневаясь в достоверности воспоминаний такой свидетельницы.

— Да, — Брасс уверенно кивнула.

— Хотелось бы взглянуть на ваше оружие, — Джефф поднялся с места с приятной улыбкой на лице.

Тильда тут же встала и по узкому коридору провела гостей в спальню. Она двигалась проворно, заставляя Трумэна усомниться в своих недавних подозрениях. В спальне пахло лавандой. Возле кровати шеф полиции заметил засохший букет фиолетовых цветов. Комната была просторной и чистой, хотя на тумбочках и каркасе кровати виднелся тонкий слой пыли. Старушка открыла шкаф и продемонстрировала стеллаж с пятью стволами. Все они запылились.

Дейли принюхался, пытаясь уловить запах пороха, но чувствовал только аромат лаванды. Если из какого-то ружья Тильды и стреляли, то явно не из этих.

— А еще у вас есть оружие? — спросил он.

— Я держу пистолет в прикроватном ящичке. Мало ли кому вздумается навестить пожилую даму посреди ночи… У меня нечего красть, но люди порой совершают глупости. Особенно наркоманы.

Последнее слово она прошептала, наклонившись к Трумэну и Джеффу. Взгляд ее тускло-голубых глаз был предельно серьезен.

Дейли прогнал наползающую улыбку и мысленно попросил себе еще обезболивающего. И постель.

* * *

Мерси взглянула на часы на приборной панели автомобиля и сильнее надавила на педаль газа.

Она сказала начальнику, что ей нужен всего час на одно личное дело. Забрать племянницу. Кейли провела две недели с тетей Перл и кузеном, пока Мерси тренировалась на востоке. Судя по частым телефонным звонкам, Кейли уже вышла из себя. Она привыкла быть единственным ребенком в семье и жить только с отцом, поэтому компания энергичного кузена и слишком внимательной тети перевернула ее мир с головы на ноги.

— Мне никогда нет покоя, — жаловалась девушка. — Каждый раз, когда я говорю тете Перл, что мне нужно побыть одной, она начинает битый час расспрашивать, всё ли в порядке.

Мерси отнеслась к этому с сочувствием. Ей тоже нравилось одиночество. Однако отца Кейли только что убили, и Мерси была не по душе идея оставлять семнадцатилетнюю девушку одну. По словам Перл, Кейли иногда плакала, но в целом ее душевное состояние было стабильным. После смерти Леви Килпатрик отвела племянницу к психологу. Кейли продолжала посещать его раз в две недели, к удовлетворению тети.

Мерси припарковалась перед домом сестры и выбралась из своего «Тахо». Из свинарника воняло уже не так сильно, как прошлой осенью. Кейли вышла из дома с рюкзаком через плечо и одним прыжком перемахнула через крыльцо.

— Едем, — девушка быстро обняла тетю и запрыгнула на пассажирское сиденье, явно желая поскорее отправиться в путь. Мерси оглянулась на Перл, наблюдавшую за ними с крыльца. Сестра подняла руку в знак благодарности.

Мерси застыла на месте. Она собиралась подойти к сестре и поговорить — хотя бы недолго. Но, судя по жесту Перл, это было лишним.

Видимо, на этом всё.

Заново знакомиться с родней после пятнадцатилетнего отсутствия оказалось нелегко. Мерси поссорилась с отцом в восемнадцать лет, и семья оборвала с ней все связи. Мерси никогда не жалела о своей позиции в том споре, но печалилась, что много лет не видела братьев и сестер. Когда два месяца назад Килпатрик временно направили в Иглс-Нест для расследования дела, ее очень тревожила перспектива столкнуться со старыми знакомыми. Теперь же Мерси видела в таком назначении перст судьбы: шанс воссоединиться с родными.

Не все родственники обрадовались ее возвращению, но она верила, что все постепенно наладится.

Перл при первой встрече обняла ее, но потом держалась на расстоянии. Легче всего было говорить с ней по телефону: сестра становилась почти болтушкой. Старший брат Оуэн по-прежнему отказывался общаться с Мерси и запретил это своей жене и детям.

Вторая сестра — Роуз, которую Мерси всегда знала как открытую, любящую, приветливую. Благодаря ее любви агент Килпатрик сохраняла душевное равновесие и оптимистично рассчитывала наладить отношения с остальными родными. Она пробыла в городе меньше недели, когда Роуз похитил и мучил серийный убийца. Теперь на лице сестры осталось вечное напоминание в виде шрамов. ФБР охотилось на этого маньяка после серии убийств выживальщиков в Центральном Орегоне. Теперь слепая сестра Мерси на втором месяце — беременна от мертвого преступника.


Еще от автора Кендра Эллиот
Первая смерть

Всю свою жизнь спецагент ФБР Мерси Килпатрик следовала заветам выживальщиков – закрытой общины, готовящейся к концу света. Но когда в ее родном городке появляется жестокий серийный убийца, эти правила начинают работать против нее. 15 лет назад Мерси внезапно разорвала отношения с семьей и сбежала из коммуны. Пришло время вернуться и взглянуть в лицо своему прошлому. Неуловимый убийца по прозвищу Пещерный человек одного за другим убивает выживальщиков. Неприязнь местных к чужакам и правительству делает Мерси идеальным агентом.


Третья тайна

Что может быть страшнее и бесчеловечнее ритуальных убийств? Или они не ритуальные?.. У агента ФБР Мерси Килпатрик есть свое тайное убежище — небольшой домик в глуши орегонских лесов. Здесь она может побыть самой собой и отдохнуть от людей и работы. Но однажды холодной зимней ночью ее уединение разлетается в пыль. На подъезде к своему убежищу Мерси встречает маленькую девочку, выбежавшую из чащи. Та просит помощи — ее бабушка истекает кровью. Мерси бежит вместе с ней через лес и там, в хижине среди деревьев, обнаруживает старушку, изрезанную ножом.


Рекомендуем почитать
Город, над которым не светит солнце

Расследуя убийство, опер Борис Хромов отправляется с напарником в небольшой городок, в котором несколько лет назад произошло аналогичное преступление. Проблемы в личной жизни, существующая зависимость и повторяющийся изматывающий сон не позволяют ему трезво взглянуть на череду необъяснимых совпадений, отсылающих его в прошлое, которое он не помнит. Но почему? Что от него скрывают? Или пугающие события всего лишь плод воспалённого воображения? В этом Хромову ещё только предстоит разобраться. Содержит нецензурную брань.


Усадьба

Детективная история о таинственном стрелке, который подбирает жертв согласно мистическому закону, уходящему в глубину веков. И для того, чтобы докопаться до истины, полицейским придется прибегнуть к помощи агента Федерального Бюро Сили Бута и доктора антропологии с мировым именем Темперанс Бреннан.Метки: Магический реализм, Преступный мир, Приключения, Современность, Огнестрельное оружие, Напарники, Преступники, ОЖП, Ангст, Драма, Мистика, Детектив, Дарк, Hurt/Comfort, ДружбаФэндом: «Кости», «Строго на юг» (кроссовер).


Альбер Лелак. Инспектор Демура. Романы 1-6

Андраш Тотис  венгерский писател. В 1986 году увидел свет рассказ „Голос”, который через 4 года был напечатан в числе лучших рассказов детективного жанра XX века в антологии журнала "Эллери Куин" на английском языке. Один из романов Тотиса послужил основой для голливудского фильма 1995 года "Пистолет и губная помада” (Guns & lipstick). Сюжеты многих произведений Тотиса связаны со спортом и историей карате. Тотис писал не только детективные, но и исторические романы, а также выпускает поэтические сборники.


Дочь смотрителя маяка

На Хамнесшере – маленьком острове к западу от Марстранда царило оживление. Оставалось два месяца до открытия после долгой реставрации маяка Патер Ностер. Рабочие старательно заделывали полуразрушенную стену в кладовке, когда она внезапно обрушилась. Видимо, старинные камни были больше не в силах выносить тяжесть секретов, которые так долго хранили. За руинами глазам польских рабочих предстала комната, которая когда-то принадлежала семье хранителя маяка. И в полумраке они увидели покойника. Мертвец сидел к ним лицом, словно давно ждал гостей… Карин Адлер из уголовной полиции Гётеборга берется за расследование.


Он приехал в день поминовения

В романе главный герой возвращается в городок, откуда,  чтобы пожениться, когда-то сбежали его будущие отец и мать,  возвращается, чтобы неожиданно для себя узнать о смерти своего богатого дядюшки, который оставил завещание на весьма необычных условиях.


К вопросу о миражах

Книга рассказывает о расследованиях преступлений второй половины XX века, которыми занимался инспектор уголовного розыска Евгений Кудрин. При этом прослеживается его жизненный путь с момента прихода в МУР — от молодого лейтенанта до полковника. Книга во многом автобиографична, так как прототипом Кудрина является сам автор. Автор — Георгий Викторович Куликов — родился в 1950 году. Окончил Академию МВД СССР и Дипломатическую академию МИД России. Четверть века служил в органах внутренних дел. Работал первым заместителем министра юстиции Российской Федерации, начальником Главного нормативно-правового управления Союза Беларуси и России, заместителем губернатора Калужской области. Государственный советник юстиции 1-го класса, заслуженный юрист РФ, имеет ряд правительственных наград. За последние десять лет автор написал 15 произведений, опубликованные в разных литературных изданиях, а в 2016 году издал первую книгу «Блюз опавших листьев».