Вторая мировая война. (Часть III, тома 5-6) - [21]

Шрифт
Интервал

во время его пребывания в Лондоне. Он сказал, что целиком поддерживает меня, и сейчас я пошлю Кэртену[15] телеграмму и сообщу ему, что это даст нам возможность быть более тесно связанными с ведением военных действий на Тихом океане.


Иден и Хэлл завязли в длительных переговорах. Хэлл продолжает упорно настаивать на том, чтобы не применять термин «признание» в отношении французского комитета. Поэтому мы договорились, что после того, как мы снесемся с Россией и другими заинтересованными сторонами, американцы опубликуют свой документ, мы опубликуем свой, канадцы — свой. Иден занимается этим делом. Я совершенно ясно указал президенту, что его позиция, несомненно, вызовет неблагоприятные отклики в прессе. Но он возразил мне, что хотел бы иметь хоть какое-нибудь оружие против махинаций де Голля. Наше положение, конечно, иное, поскольку мы своей формулой делаем для этого комитета не больше, чем делали для де Голля, когда он был один и не контролировался никем другим".


По существу, спор между английскими и американскими начальниками штабов шел из-за того, что Англия требовала предоставить ей возможность принять полное и достойное участие в войне против Японии, после того как Германия будет разгромлена. Она требовала выделить определенное число аэродромов и определенное число баз для английского военного флота, требовала поручения надлежащих задач тем дивизиям, которые она сможет перебросить на Дальний Восток после того, как с Гитлером будет покончено. В конце концов американцы уступили.

Вечером 23 августа состоялось второе пленарное заседание, на котором обсуждался проект окончательного доклада англо-американского штаба. В этом документе вновь излагались положения, затронутые в их первом докладе и исправленные после того, как мы обсудили их. Кроме того, документ содержал детальное изложение оперативных планов на Дальнем Востоке. Доклад не содержал конкретных решений относительно будущих операций, хотя было решено, что основной упор следует сделать на наступательные операции с целью «установить сухопутные коммуникации с Китаем, а также улучшить и обезопасить воздушный путь». Что касается «общей стратегической концепции» войны с Японией, то должны были быть разработаны планы, которые обеспечили бы разгром Японии в течение двенадцати месяцев после краха Германии. Я выразил удовлетворение по поводу того, что мы поставили перед собой именно эту цель, а не планирование длительной войны на истощение.

И наконец, был принят общий принцип создания отдельного командования в Юго-Восточной Азии, что я предложил президенту еще до конференции.

На следующий день я отправил следующую телеграмму своим коллегам на родине:

Премьер-министр — заместителю премьер-министра и только членам военного кабинета 25 августа 1943 года

"1. Все здесь прошло хорошо. Мы добились урегулирования ряда вопросов, казавшихся до сих пор неразрешимыми, например, вопросов, касающихся командования в Юго-Восточной Азии, «Тьюб-Эллойс»[16] и признания французского комитета. Что касается последнего вопроса, то нам всем особенно трудно было договориться с Хэллом; мы оставили его мрачным и недовольным всеми, особенно министром иностранных дел, которому досталось от него больше всех. Единодушное согласие нашло свое выражение в мастерски составленном докладе англо-американского штаба, одобренном президентом и мною. Урегулированы все разногласия, если не считать того, что вопрос о конкретной форме наших комбинированных операций в Бенгальском заливе оставлен открытым и будет подвергнут дальнейшему изучению. Однако, мне кажется, он сам собой решается так, как мне хотелось бы. Несомненно, Маккензи Кинг и канадское правительство довольны и чувствуют, что они играют важную роль. 

Мрачным пятном в настоящее время является усиливающаяся резкость Советской России. Вы, наверное, читали телеграмму от Сталина по поводу итальянских переговоров. У него нет абсолютно никаких причин для недовольства, поскольку единственное, что мы сделали, — это передали итальянскому представителю строгие директивы относительно безоговорочной капитуляции, которые ранее уже были полностью одобрены Советским правительством, и мы тотчас же сообщили ему обо всем этом.

Президент был очень оскорблен тоном этого послания. Он дал указания передать новому советскому поверенному в делах, что он уехал за город и не вернется в течение нескольких дней. Конечно, Сталин нарочито игнорировал наше предложение совершить новую длительную и опасную поездку, чтобы организовать трехстороннюю встречу. Несмотря на это, я все же не думаю, что эти проявления его скверного характера и дурных манер являются предвестниками сепаратного мира с Германией, поскольку ненависть между этими двумя народами сама по себе служит сейчас санитарным кордоном. Очень досадно, что с этими людьми так трудно иметь дело, однако я уверен, что мои коллеги не подумают, что я сам или наше правительство в целом не проявили должного терпения и лояльности.

4. Я сильно устал, поскольку работа на конференции была очень утомительной и нам пришлось заниматься многими большими и сложными вопросами. Надеюсь, мои коллеги сочтут, что мне следует отдохнуть два-три дня в одном из горных лагерей, прежде чем я выступлю по радио в воскресенье и отправлюсь в Вашингтон. Я намерен также выступить по радио 3 сентября, когда мне вручат ученую степень в Гарвардском университете, после чего я собираюсь немедленно вернуться домой. Я пробуду здесь дольше лишь в том случае, если в результате каких-либо неожиданных событий в Италии или в других местах будет желательно, чтобы я и президент находились вместе. Во всяком случае я успею вернуться до начала работы парламента. Министр иностранных дел вернется самолетом в субботу. Он посылает со мной в Вашингтон Кадогана


Еще от автора Уинстон Спенсер Черчилль
Вторая мировая война

Шеститомный труд У. Черчилля – героическая эпопея народов, выступивших против планетарной опасности, написанная выдающимся политиком, скрупулезным историком и талантливым литератором. Это летопись повседневного руководства страной государственного деятеля, чей вклад в общее дело победы антигитлеровской коалиции ни у кого не вызывает сомнений. Это размышления над прошлым, призванные послужить назиданием потомкам.В первой книге публикуются в сокращенном переводе с английского I и II тома мемуаров и описаны события с 1919 года по декабрь 1940 года, которые привели к ненужной, по словам автора, войне, которой можно было избежать.Во второй книге публикуются третий и четвертый тома мемуаров и описаны события в период с января 1941 по июнь 1943 г.: вторжение фашистской Германии в Советский Союз, нападение милитаристской Японии на США, создание антигитлеровской коалиции, переход союзников от обороны к наступлению.В третьей книге публикуются пятый и шестой тома мемуаров и описаны события в период с июня 1943 г.


Вторая мировая война. (Часть I, тома 1-2)

В первой книге публикуются в сокращенном переводе с английского I и II тома шеститомного издания мемуаров бывшего премьер-министра Великобритании.В книге описываются важнейшие события с 1919 года по декабрь 1940 года, автор приводит малоизвестные исторические факты, характеристики видных государственных и военных деятелей, документы предвоенного и военного времени.Написанные живым и образным языком, мемуары позволяют читателю ощутить дух эпохи и драматизм описываемых событий.


Как я воевал с Россией

Уинстон Черчилль — «имя Англии» XX века, являлся самым ярким представителем английской политики в двадцатом столетии. Одним из ее направлений была борьба против России с целью не допустить нашу страну в число великих держав или, по крайней мере, ослабить русское влияние в мире.В своих произведениях У. Черчилль достаточно полно и откровенно описал все стороны этой антирусской деятельности. Двуличная позиция Англии в отношениях с Россией в годы Первой мировой войны, откровенно враждебное отношение к РСФСР и СССР, военные и шпионские операции против советской державы в 1920-е–1930-е гг., попытки направить первый германский удар на Советский Союз — все это нашло отражение в книге У.Черчилля, представленной вашему вниманию.Кроме того, в ней рассказывается о политике Черчилля в годы Второй мировой войны, когда союзническая помощь Советскому Союзу со стороны Англии сопровождалась стремлением затянуть военные действия на Восточном фронте, чтобы обескровить СССР.


Британия в новое время (XVI-XVII вв.)

Впервые выходящая на русском языке книга выдающегося английского государственного деятеля У. С. Черчилля (1874–1965) представляет собой вторую часть его труда «История англоязычных народов». Автор описывает историю Англии при Тюдорах и Стюартах (1485–1688), доводя изложение до «Славной революции» 1688–1689 гг. Он рисует обширную картину английской жизни, уделяя особое внимание становлению английской государственности, анализирует роль монархов в истории страны, освещает события Реформации, Английской буржуазной революции и эпохи Реставрации, а также начало освоения англичанами Американского континента.


Мировой кризис

Черчиль – крупнейший представитель английского империализма, военный министр послевоенной Англии, непосредственный участник Версальского «мира», активнейший вдохновитель интервенции против Советской России – выпустил несколько томов воспоминаний. Государственное военное издательство выпускает перевод последнего (пятого) тома воспоминаний Черчиля, посвященного послевоенному периоду. Этот том охватывает выработку условий мирного Версальского договора, демобилизацию английской армии, характеристику послевоенного положения в главнейших странах.


От Сталина до Брежнева. Трудный диалог с кремлевскими вождями

Авторы этой книги – виднейшие западные политики: Уинстон Черчилль – премьер-министр Великобритании в годы Второй мировой войны и после нее, часто вел переговоры со Сталиным, бывал в СССР; Аллен Даллес – крупнейший американский дипломат, разведчик, возглавлял ЦРУ в послевоенные годы, во многом определял политику США, когда в СССР правил Никита Хрущев; Генри Киссинджер, «патриарх американской дипломатии», был Государственным секретарем США в 1970-е годы, встречался с Леонидом Брежневым и вел с ним переговоры. В книге собраны воспоминания и размышления этих трех незаурядных политиков обо всех трудностях и «подводных камнях», которые были на нелегком пути построения отношений Запада с Москвой.


Рекомендуем почитать
Молодежь Русского Зарубежья. Воспоминания 1941–1951

Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.


Актеры

ОТ АВТОРА Мои дорогие читатели, особенно театральная молодежь! Эта книга о безымянных тружениках русской сцены, русского театра, о которых история не сохранила ни статей, ни исследований, ни мемуаров. А разве сражения выигрываются только генералами. Простые люди, скромные солдаты от театра, подготовили и осуществили величайший триумф русского театра. Нет, не напрасен был их труд, небесследно прошла их жизнь. Не должны быть забыты их образы, их имена. В темном царстве губернских и уездных городов дореволюционной России они несли народу свет правды, свет надежды.


Сергей Дягилев

В истории русской и мировой культуры есть период, длившийся более тридцати лет, который принято называть «эпохой Дягилева». Такого признания наш соотечественник удостоился за беззаветное служение искусству. Сергей Павлович Дягилев (1872–1929) был одним из самых ярких и влиятельных деятелей русского Серебряного века — редактором журнала «Мир Искусства», организатором многочисленных художественных выставок в России и Западной Европе, в том числе грандиозной Таврической выставки русских портретов в Санкт-Петербурге (1905) и Выставки русского искусства в Париже (1906), организатором Русских сезонов за границей и основателем легендарной труппы «Русские балеты».


Путеводитель потерянных. Документальный роман

Более тридцати лет Елена Макарова рассказывает об истории гетто Терезин и курирует международные выставки, посвященные этой теме. На ее счету четырехтомное историческое исследование «Крепость над бездной», а также роман «Фридл» о судьбе художницы и педагога Фридл Дикер-Брандейс (1898–1944). Документальный роман «Путеводитель потерянных» органично продолжает эту многолетнюю работу. Основываясь на диалогах с бывшими узниками гетто и лагерей смерти, Макарова создает широкое историческое полотно жизни людей, которым заново приходилось учиться любить, доверять людям, думать, работать.


Герои Сталинградской битвы

В ряду величайших сражений, в которых участвовала и победила наша страна, особое место занимает Сталинградская битва — коренной перелом в ходе Второй мировой войны. Среди литературы, посвященной этой великой победе, выделяются воспоминания ее участников — от маршалов и генералов до солдат. В этих мемуарах есть лишь один недостаток — авторы почти ничего не пишут о себе. Вы не найдете у них слов и оценок того, каков был их личный вклад в победу над врагом, какого колоссального напряжения и сил стоила им война.


Гойя

Франсиско Гойя-и-Лусьентес (1746–1828) — художник, чье имя неотделимо от бурной эпохи революционных потрясений, от надежд и разочарований его современников. Его биография, написанная известным искусствоведом Александром Якимовичем, включает в себя анекдоты, интермедии, научные гипотезы, субъективные догадки и другие попытки приблизиться к волнующим, пугающим и удивительным смыслам картин великого мастера живописи и графики. Читатель встретит здесь близких друзей Гойи, его единомышленников, антагонистов, почитателей и соперников.