Вторая мировая война. (Часть I, тома 1-2) - [224]
После этого Лотиан телеграфировал, что конституционные условия делают для президента «совершенно невозможным» передачу эсминцев в качестве великодушного подарка. Они могут быть даны лишь в обмен на что-либо. В соответствии с существующим законодательством ни начальник штаба, ни комиссия по установлению тактических свойств кораблей военно-морского флота не могут удостоверить, что корабли не являются существенно необходимыми для национальной обороны, а без этого передача их может быть законной лишь в обмен на что-либо определенное, что, по мнению комиссии и морского штаба, усилит безопасность Соединенных Штатов.
Премьер-министр – генералу Исмею 27 августа 1940 года
«Отчет лорда Лотиана о просьбе президента Рузвельта следует теперь написать в первом лице в случае, если от нас потребуется публичная декларация.
Представьте мне проект в этом духе с тем, чтобы я смог продиктовать телеграмму. Проект должен быть у меня сегодня утром».
27 августа 1940 года
«Правительство его величества делает президенту Соединенных Штатов следующее предложение:
Руководствуясь чувствами дружбы и доброй воли, мы готовы немедленно встретиться с Вашими представителями для того, чтобы рассмотреть вопрос о предоставлении в аренду сроком на 99 лет территорий для создания на них военно-морских и военно-воздушных баз в следующих пунктах: Ньюфаундленд, Бермудские острова, Багамские острова, Ямайка и др.
Детали должны быть урегулированы позже...»
В то же самое время я предложил для опубликования нижеследующий текст телеграммы, которую президент мог бы направить мне для того, чтобы добиться желательного ему заверения:
«Согласно имеющимся сообщениям, премьер-министр Великобритании заявил 4 июня 1940 года в парламенте, что если бы в ходе нынешней войны, в которой участвуют Великобритания и английские колонии, воды, омывающие Британские острова, больше уже нельзя было бы оборонять английскими военными кораблями, английский флот ни в коем случае не был бы ни сдан, ни потоплен, а был бы направлен за океан для защиты других частей империи. Правительство Соединенных Штатов настоящим почтительнейше запрашивает о том, является ли вышеприведенное заявление твердой политической линией английского правительства».
Президент согласился с этим текстом, и я направил ему приводимый ниже согласованный заранее ответ:
«Вы спрашиваете меня, г-н президент, является ли «твердой политической линией правительства его величества» мое заявление в парламенте от 4 июня 1940 года относительно того, что Великобритания никогда не выдаст и не потопит свой флот. Это, безусловно, так».
Таким образом, все было благоприятно разрешено, и 5 сентября я в сдержанных выражениях уведомил палату общин об этом и получил ее согласие, а по существу, и общую поддержку.
Так мы получили 50 американских эсминцев. Мы предоставили Соединенным Штатам в аренду на 99 лет военно-воздушные и военно-морские базы в Вест-Индии и на Ньюфаундленде. И наконец, я повторил свое заявление в форме заверения президенту, что английский флот не будет потоплен и не будет выдан. Все это я рассматривал как параллельные шаги и жесты доброй воли, осуществленные с учетом их достоинства, а не как сделку коммерческого характера. Президент счел более приемлемым представить их конгрессу как нечто целое. Никто из нас не противоречил друг другу, и обе страны были удовлетворены. Последствия этого для Европы оказались огромными.
Глава шестая
Египет и средний восток
(июнь – июль – август 1940 г.)
После того как Франция вышла из войны, а Великобритания начала борьбу за свое существование, Муссолини вполне мог думать, что близок момент осуществления его мечты о господстве на Средиземном море и восстановлении прежней Римской империи. Освобожденный от какой бы то ни было необходимости быть настороже в отношении французов в Тунисе, он мог в еще большей степени увеличить свою многочисленную армию, которую он подготавливал для вторжения в Египет. Взоры всего мира были прикованы к судьбе Британского острова, к сосредоточившимся для вторжения германским армиям и к драме борьбы за господство в воздухе. Этому, конечно, мы уделяли свое основное внимание. Во многих странах полагали, что мы почти задыхаемся. Наша уверенная и решительная позиция вызывала восхищение наших друзей, но им казалось, что нам не на что было опираться. Тем не менее военный кабинет был полон решимости оборонять Египет против кого бы то ни было с использованием любых ресурсов, которые могли быть выделены в обстановке той решающей борьбы, которая происходила дома. Положение стало еще труднее, когда военно-морское министерство заявило, что оно не может проводить военные транспорты через Средиземное море из-за наличия воздушной угрозы. Все должно было отправляться вокруг мыса Доброй Надежды. Таким образом, мы легко могли бы ослабить силы в битве за Англию и не оказать помощи сражению за Египет. Странно, что в этот момент каждый, кого это касалось, был спокоен и бодр. Но теперь, когда пишешь эти строки, они вызывают дрожь.
Когда Италия объявила 10 июня 1940 года войну, английская разведка оценивала – и мы знаем теперь, что этот расчет был верен – общую численность итальянских войск в прибрежных провинциях Северной Африки в 215 тысяч человек, не считая гарнизонов в Абиссинии, Эритрее и Сомали. Они были расположены в следующих пунктах: в Триполитании – шесть регулярных и две территориальные дивизии; в Киренаике – две регулярные и две территориальные дивизии, помимо пограничных войск численностью в три дивизии; всего 15 дивизий. Британские силы в Египте состояли из 7-й бронетанковой дивизии, двух третей индийской 4-й дивизии, одной трети новозеландской дивизии, а также 14 английских батальонов и двух артиллерийских полков, не сведенных в соединения. Общая численность всех этих сил достигала примерно 50 тысяч человек. Эти войска должны были одновременно обеспечивать как защиту западной границы, так и внутреннюю безопасность Египта. Поэтому наши шансы на поле боя против итальянцев были весьма неравны, а кроме того, итальянцы имели также значительно больше самолетов.
Шеститомный труд У. Черчилля – героическая эпопея народов, выступивших против планетарной опасности, написанная выдающимся политиком, скрупулезным историком и талантливым литератором. Это летопись повседневного руководства страной государственного деятеля, чей вклад в общее дело победы антигитлеровской коалиции ни у кого не вызывает сомнений. Это размышления над прошлым, призванные послужить назиданием потомкам.В первой книге публикуются в сокращенном переводе с английского I и II тома мемуаров и описаны события с 1919 года по декабрь 1940 года, которые привели к ненужной, по словам автора, войне, которой можно было избежать.Во второй книге публикуются третий и четвертый тома мемуаров и описаны события в период с января 1941 по июнь 1943 г.: вторжение фашистской Германии в Советский Союз, нападение милитаристской Японии на США, создание антигитлеровской коалиции, переход союзников от обороны к наступлению.В третьей книге публикуются пятый и шестой тома мемуаров и описаны события в период с июня 1943 г.
Уинстон Черчилль — «имя Англии» XX века, являлся самым ярким представителем английской политики в двадцатом столетии. Одним из ее направлений была борьба против России с целью не допустить нашу страну в число великих держав или, по крайней мере, ослабить русское влияние в мире.В своих произведениях У. Черчилль достаточно полно и откровенно описал все стороны этой антирусской деятельности. Двуличная позиция Англии в отношениях с Россией в годы Первой мировой войны, откровенно враждебное отношение к РСФСР и СССР, военные и шпионские операции против советской державы в 1920-е–1930-е гг., попытки направить первый германский удар на Советский Союз — все это нашло отражение в книге У.Черчилля, представленной вашему вниманию.Кроме того, в ней рассказывается о политике Черчилля в годы Второй мировой войны, когда союзническая помощь Советскому Союзу со стороны Англии сопровождалась стремлением затянуть военные действия на Восточном фронте, чтобы обескровить СССР.
Впервые выходящая на русском языке книга выдающегося английского государственного деятеля У. С. Черчилля (1874–1965) представляет собой вторую часть его труда «История англоязычных народов». Автор описывает историю Англии при Тюдорах и Стюартах (1485–1688), доводя изложение до «Славной революции» 1688–1689 гг. Он рисует обширную картину английской жизни, уделяя особое внимание становлению английской государственности, анализирует роль монархов в истории страны, освещает события Реформации, Английской буржуазной революции и эпохи Реставрации, а также начало освоения англичанами Американского континента.
Черчиль – крупнейший представитель английского империализма, военный министр послевоенной Англии, непосредственный участник Версальского «мира», активнейший вдохновитель интервенции против Советской России – выпустил несколько томов воспоминаний. Государственное военное издательство выпускает перевод последнего (пятого) тома воспоминаний Черчиля, посвященного послевоенному периоду. Этот том охватывает выработку условий мирного Версальского договора, демобилизацию английской армии, характеристику послевоенного положения в главнейших странах.
Авторы этой книги – виднейшие западные политики: Уинстон Черчилль – премьер-министр Великобритании в годы Второй мировой войны и после нее, часто вел переговоры со Сталиным, бывал в СССР; Аллен Даллес – крупнейший американский дипломат, разведчик, возглавлял ЦРУ в послевоенные годы, во многом определял политику США, когда в СССР правил Никита Хрущев; Генри Киссинджер, «патриарх американской дипломатии», был Государственным секретарем США в 1970-е годы, встречался с Леонидом Брежневым и вел с ним переговоры. В книге собраны воспоминания и размышления этих трех незаурядных политиков обо всех трудностях и «подводных камнях», которые были на нелегком пути построения отношений Запада с Москвой.
Сэр Уинстон Черчилль, личность поистине культовая, назван соотечественниками самым выдающимся британцем в истории страны. В своей 90-летней жизни он обучался на каменщика и садового архитектора, был офицером и военным корреспондентом, писателем и художником и, наконец, политиком, оказавшим влияние на судьбы ХХ столетия. Но прежде всего он был человеком, истинным счастьем для которого, по его собственному признанию, было «сидеть солнечным утром за своим столом, имея четыре часа непрерывного покоя, ручку и массу белой бумаги».
«Литературная работа известного писателя-казахстанца Павла Косенко, автора книг „Свое лицо“, „Сердце остается одно“, „Иртыш и Нева“ и др., почти целиком посвящена художественному рассказу о культурных связях русского и казахского народов. В новую книгу писателя вошли биографические повести о поэте Павле Васильеве (1910—1937) и прозаике Антоне Сорокине (1884—1928), которые одними из первых ввели казахстанскую тематику в русскую литературу, а также цикл литературных портретов наших современников — выдающихся писателей и артистов Советского Казахстана. Повесть о Павле Васильеве, уже знакомая читателям, для настоящего издания значительно переработана.».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Флора Павловна Ясиновская (Литвинова) родилась 22 июля 1918 года. Физиолог, кандидат биологических наук, многолетний сотрудник электрофизиологической лаборатории Боткинской больницы, а затем Кардиоцентра Академии медицинских наук, автор ряда работ, посвященных физиологии сердца и кровообращения. В начале Великой Отечественной войны Флора Павловна после краткого участия в ополчении была эвакуирована вместе с маленький сыном в Куйбышев, где началась ее дружба с Д.Д. Шостаковичем и его семьей. Дружба с этой семьей продолжается долгие годы. После ареста в 1968 году сына, известного правозащитника Павла Литвинова, за участие в демонстрации против советского вторжения в Чехословакию Флора Павловна включается в правозащитное движение, активно участвует в сборе средств и в организации помощи политзаключенным и их семьям.
21 мая 1980 года исполняется 100 лет со дня рождения замечательного румынского поэта, прозаика, публициста Тудора Аргези. По решению ЮНЕСКО эта дата будет широко отмечена. Писатель Феодосий Видрашку знакомит читателя с жизнью и творчеством славного сына Румынии.
В этой книге рассказывается о жизни и деятельности виднейшего борца за свободную демократическую Румынию доктора Петру Грозы. Крупный помещик, владелец огромного состояния, широко образованный человек, доктор Петру Гроза в зрелом возрасте порывает с реакционным режимом буржуазной Румынии, отказывается от своего богатства и возглавляет крупнейшую крестьянскую организацию «Фронт земледельцев». В тесном союзе с коммунистами он боролся против фашистского режима в Румынии, возглавил первое в истории страны демократическое правительство.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.