Вторая книга сновидений - [50]
Получилось неплохо. Я искала в богатом репертуаре мистера Ву подходящее изречение, но навскидку вспомнилось только одно, не вполне соответствующее случаю. Однако я произнесла его просто из принципа: «Когда дует ветер перемен, одни строят стены, а другие – ветряные мельницы».
Но сенатору Тоду от моей мудрости было мало проку – я с удовлетворением наблюдала, как он стряхивал с себя им же самим выдуманных пауков. Когда ему наконец это удалось, открылась дверь Артура, и он вышел в коридор.
– Я не помешал? – поинтересовался он, переводя взгляд с меня на сенатора Тода и обратно.
– Вовсе нет, – ответила я. Дверь Артура закрылась за ним. – Мы с Фродо как раз занимаемся прикладной психологией. Ты знал, что...
Дальше я не успела ничего сказать, так как сенатор Тод встал, поднял руку и бросил что-то, похожее на молнию. Оно непременно попало бы в меня, если бы прямо передо мной не возникло какое-то энергетическое поле вроде стены, от которой молния отскочила, разбившись на тысячу маленьких искр.
Артур выглядел удивленным, и я поняла, что это не он меня спас.
Я обернулась. Генри. Он стоял в проходе немного позади меня, направив ладонь против сенатора Тода. При виде его мое сердце заколотилось так неистово, как должно было бы забиться при виде пауков. Откуда он возник так внезапно? Стоял ли он здесь все это время? Может, он наблюдал и следовал за мной с самого начала?
Он хорошо выглядел, лучше, чем когда-либо, бледный, с блестящими серыми глазами и легкой улыбкой на губах. Небрежным жестом он спрятал руки в карманы, и Артур зааплодировал.
Сенатор Тод, казалось, тоже был ошеломлен. Он сердито смотрел на нас троих.
– Что бы это значило, господин сенатор? Тор, бог грома? Или Зевс? – Генри сочувственно покачал головой. – Фантазии о всемогуществе, черные одежды, молнии – явный случай мании величия. Но вы сами уже давно поставили себе этот диагноз, не так ли, доктор Андерсон?
Сенатор Тод выглядел застигнутым на горячем. Он поправил шляпу.
– Доктор Андерсон? – повторил Артур.
Генри кивнул.
– Доктор Отто Андерсон, психиатр Аннабель в клинике. Правда, он немного толще, ниже и еще носит очки. Но кто же во сне хочет выглядеть так же, как в реальности?
Очевидно, эта новость совершенно поразила Артура. На его лице отразился весь диапазон эмоций. Изумление. Понимание. И наконец – гнев. Его нижняя челюсть заходила ходуном.
– Аннабель послала вас? Вас использует восемнадцатилетняя девчонка?
Доктор Андерсон немного пришел в себя и постепенно возвращался к своей привычной самоуверенности.
– Ваша подруга Аннабель права – вы действительно еще дети, – сказал он и издал короткий презрительный смешок. – Я никому не позволяю использовать себя – и тем более шизоидной девчонке. Она показала мне путь в мир снов, и я благодарен ей, это правда. Потому что в отличие от вас я уже давно понял, что здесь можно не только играть.
– А что? Править миром? – спросил Генри. – Не хочу вас обидеть, но вам предстоит еще многому научиться.
– Где Аннабель? И что связывает вас? – спросил Артур.
Сенатор Тод пренебрежительно махнул рукой.
– Бедная девочка думала, что если она управляет мной во сне, то сможет делать это и в клинике. К несчастью, ее план провалился – потому что мной нельзя манипулировать. Но, должен сказать, я нахожу здешние возможности в высшей степени захватывающими. На короткое время я поверил, что сошел с ума...
– А Аннабель? – спросила я. Мое сердце все еще колотилось, но я старалась не смотреть на Генри, а сконцентрироваться на сенаторе Тоде.
– Аннабель... да. Я непременно выразил бы ей благодарность, вот только девочка, к сожалению, оказалась совсем не общительной. Я, конечно же, воспользовался бы ее помощью – здесь все так ново для меня. Но личностям вроде Аннабель очень не нравится, когда их планы не срабатывают. Вы знаете это лучше всех. – Он снова засмеялся. С каждым мгновением он снова обретал былую уверенность в себе. И его сумасшествие теперь не казалось мне смешным. А очень опасным. – И так как она, к сожалению, не хотела играть по моим правилам, я вынужден был... ну да! Скажем так, она взяла небольшую паузу.
Вот теперь по всему моему телу побежали мурашки.
– С такими пациентками, как она, всегда нужно быть осторожным – высокий интеллект, влиятельный отец. Я не хотел рисковать, – продолжал сенатор Тод совершенно спокойно. Наше ошарашенное молчание, кажется, нравилось ему. – Но, к счастью, мне как лечащему врачу доступны некоторые методы и средства.
– Что вы с ней сделали? – прошептала я. Перед моими глазами пронесся весь арсенал избитых клише из фильмов о психиатрии: электрошок, смирительная рубашка, лоботомия, – и я представила Аннабель, привязанную к кровати и смотрящую пустым взглядом в одну точку.
Доктор Андерсон приблизился к нам на шаг.
– Существуют очень хорошие снотворные средства, которые препятствуют фазе быстрого сна, – самодовольно объяснил он. – Поэтому вы и не встречали здесь Аннабель так долго. Может, вы проведаете ее хотя бы разок? Она уже так долго в моем отделении и так одинока. – Он хлопнул себя по лбу. – Ах нет, это никак невозможно – я запретил пускать к ней посетителей. Для ее же собственного блага.
Что бы вы делали, если бы вдруг оказались в прошлом?Гвендолин Шеферд не задавалась этим вопросом, пока не узнала, что унаследовала от своей пра-прабабушки ген путешественника во времени. И теперь ей предстоит каждый день переноситься в прошлое… и с каждым днём тайн и загадок становится всё больше и больше. Что такое Тайна Двенадцати, кто охотится на путешественников во времени в прошлом, и почему все вокруг думают, что она обладает какой-то «магией ворона»?..Трилогия «Таймлесс» — бестселлер немецкой писательницы Керстин Гир — для читателей всех возрастов!
Сердце Гвендолин разбито: признание Гидеона в любви — фарс, разыгранный на потеху графу Сен-Жермену. Кажется, что у пары путешественников во времени нет никакого будущего. Но тут случается нечто непостижимое, и мир Гвендолин снова переворачивается с ног на голову. Молодые люди пускаются в отчаянное путешествие в прошлое. Балы, преследования — вот что ожидает героиню. Но важнее всего остается вопрос можно ли излечить ее разбитое сердце?
Фанни Функе считает себя неудачницей: школу не окончила, с родителями поссорилась и фактически сбежала из дома, поступив на годовую практику в старинный швейцарский отель «Шато Жанвье», который все называют Замком в облаках. Под Новый год в отеле яблоку негде упасть: сюда съехались сливки общества, в том числе семья загадочного русского олигарха, американский денежный мешок с многочисленными родственниками и специалист по драгоценным камням из Лондона, которого сопровождает обаятельный внук с замашками грабителя.
Гидеон и Гвендолин влюблены по самые уши. Но на пути у них масса подводных камней. Хорошо, что у Гвендолин есть верная подруга Лесли и призрачный советчик Джеймс. Ксемериус, правда, вносит порой неразбериху, но и он — верный друг.А когда Гвендолин и Гидеон попадают в очередную ловушку графа Сен-Жермена, их любовь подвергается суровому испытанию.
С тех пор, как я переехала сюда, со мной начали происходить странные вещи.Почему я вижу во сне то, о чём никогда не могла даже слышать? И кажется, эти сны вместе со мной видят ещё несколько человек. Потому что они знают обо мне то, о чём я никогда не упоминала наяву.В одном из снов четыре парня, с которыми я хожу с некоторых пор в одну школу, проводят мрачный ритуал, призывая демона. Удивительно, но они верят в него не только во сне! Ведь он исполняет их самые сокровенные желания… наяву.Почему эти сны начали видеться именно мне? Существует ли демон ночи на самом деле или он — просто выдумка? Как связаны события, случающиеся со мной в реальной жизни, с тем, что происходит во сне? Я очень хочу разгадать все эти загадки…Меня зовут Лив Зильбер.
Что делать, если твое сердце разбито, а чувства растоптаны? Часами болтать по телефону с лучшей подругой? Есть шоколад и валяться в кровати, обливаясь слезами? Как жаль, что у Гвендолин совершенно нет на это времени. А все потому, что на семнадцатом году жизни у нее совершенно случайно обнаружился ген путешественника во времени. Голова идет кругом: хронограф, круг крови, Тайна Двенадцати, все эти балы, суаре, схватки и путешествия по темным лабиринтам прошлого, а теперь еще кто-то за ней охотится, и единственное, о чем ей действительно стоит думать, так это о том, чтобы выжить! Все нити ведут в прошлое, к таинственному графу Сен-Жермену, который ведет опасную игру, чтобы заполучить источник вечной жизни.
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
Мир далекого будущего, мир нового средневековья. Все изменилось – и ничего не изменилось. Люди все так же живут, ищут и борются за обладание сокровищами. Моряки-маги заклинают ветра и поднимают со дна затонувшие корабли. Давно умершие чародеи пытаются восстановить былое могущество. Принц из далекого Альбиона и моряк из Тавриды оказываются в самом центре событий, связанных с давно затонувшим флагманом турецкого флота. Поход за золотом и драгоценностями оборачивается борьбой за утраченную целостность мира, главное сокровище, добытое с морского дна.
Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!
Я действительно надеялась, что всё позади и теперь, как все нормальные люди, ночью я буду просто спать. Но что, если игра действительно только начинается? Ведь мои сновидения всё чаще превращаются в кошмары, выбраться из которых всё сложнее, а коридор сновидений с каждым разом становится более зловещим… Вся моя жизнь и днём, и ночью – сплошные тайны и секреты. Ко всем необъяснимым фактам добавляется ещё один – моя маленькая сестрёнка Мия начинает бродить во сне. И я чувствую, что это как-то связано с моей тайной… Кто поможет мне защитить её? Кому я могу доверять, если самые близкие люди предают меня? У Генри свои секреты, что он скрывает? Как избавиться от ужасной новой бабушки, от вездесущей Леди Тайны и от странного безумца в шляпе, преследующего меня во сне? Мне предстоит выбрать союзников.
Шокирующие новости в нашем сонном царстве! Артур оказался вовсе не пай-мальчиком. Он сумел превратить сновидения в самое настоящее оружие. Как его остановить? Именно этим вопросом теперь задаётся Лив и её заклятые друзья. Отношения Генри и Лив переживают непростые времена: как научиться доверять друг другу, когда всё вокруг так запутанно? В семье Спенсер-Зильбер также не всё гладко: мама Лив и отец Грейсона решили пожениться, но небезызвестная злая бабушка Рыся имеет свои планы на брак сына. Искромётный юмор, дружба, загадочные сны, любовный треугольник и шокирующие разоблачения.