Вторая книга авторского каталога фильмов +500 (Алфавитный каталог пятисот фильмов) - [2]
Дается список основных актеров, редко — более пяти-шести человек, в зависимости от известности имен или "многонаселенности" произведений. Другие создатели, кроме режиссера и актеров, упоминаются в тексте в том случае, если их вклад требует особой оценки, или же они получили какие-то престижные премии. Приводится информация о призах только крупнейших кинофестивалей, а также о наиболее почетных иных наградах. Внутри каталога все фильмы расположены по русскому алфавиту. Перевод некоторых названий может отличаться от употребляемых — это вызвано желанием дать более точный русский эквивалент, близкий к смыслу оригинальных заголовков. Читатели могут воспользоваться указателями по режиссерам и актерам для поиска нужного фильма.
Оценки критиков кодируются так:
В.Ю.Дмитриев — код "Дм",
К.Э.Разлогов — код "Р",
А.М.Дементьев — код "Д",
С.В.Кудрявцев — "К"
(все — по шестибалльной системе).
Баллы из американских справочников:
"Видео Муви Гайд" — код "В" (по пятибалльной),
"Мувиз он Ти-Ви энд видеокассет" — код "М",
"Л.Молтин. Ти-Ви энд видео гайд" — код "Т"
(оба — по четырехбалльной системе).
Средняя оценка (чего не было в первом выпуске) высчитана для лучшей ориентации с учетом разности принятых систем, она соответствует процентному показателю при максимальном балле "I", или 100%. В общий рейтинг фильмов, получивших наивысшие оценки у всех семи экспертов, включены ленты из первого каталога для полноты картины, а те, которые содержатся во втором выпуске, выделены жирным шрифтом. Приведен список самых кассовых фильмов в американском прокате по десятилетиям (в соответствии с данными газеты "Вэрайети" — по полученной прокатной плате).
Буду признателен за пожелания и замечания в свой адрес. Выражаю искреннюю благодарность всем, кто оказал неоценимую поддержку и помощь.
С.Кудрявцев март 1991 года
"А НЕЖНОСТЬ?.. БОРДЕЛЬ!" (Et la tendresse?.. Bordel!) Франция, 1978.105 минут.
Режиссер Патрик Шульман.
В ролях: Жан-Люк Бидо, Бернар Жиродо, Эвелин Дресс, Мари-Катрин Конти, Анн-Мари Филип, Режи Порт.
Дм — 2,5; Р — 5; К — 4, (0,638)
Малобюджетный, без участия кинозвезд, дебютный фильм двадцатидевятилетнего режиссера вызвал феноменальный успех во Франции. Конечно, это можно объяснить популярностью тематики — любовные взаимоотношения трех пар. В одной из них все построено на изменах и разврате. Двое других возлюбленных выглядят робкими и неопытными (но лишь до поры — до времени). В третьей же состоящие несколько лет в браке мужчина и женщина не отказываются от любовных игр, постоянно завоевывая друг друга и не забывая о нежности, которая только и помогает не умереть любви. Несмотря на пикантные ситуации, рискованный юмор, который, кажется, вот-вот превратится в пошлый и скабрезный, П.Шульман создает сатирический портрет общества, не всегда оказывающегося на высоте сексуальной культуры. Оно пренебрежительно относится и к чистой любви, и ко всяким нежностям и сантиментам, а в результате вынуждено подчас довольствоваться суррогатом любви, "запретным плодом с червоточинкой".
"А ТЕПЕРЬ НЕ СМОТРИ" (Don't Look Now) Великобритания — Италия. 1973.110 минут.
Режиссер Николас Роуг.
В ролях: Доналд Сазерленд, Джули Кристи, Хилари Мейсон, Клелия Матания.
В — 4; М — 3; Т — 3; Дм — 4,5; Р — 5,5; Д — 4,5; К — 5, (0,793)
Фильм, снятый по рассказу Дафны Дю Морье, мастера психологических историй с мистикой, является одним из лучших в жанре "оккультного саспенса". Н.Роуг, бывший оператор, блестяще воспроизводит причудливую, загадочную атмосферу действия, пронизывая сюжет об английской семейной паре Бакстер массой тонких намеков, предупреждающих деталей, которые свидетельствуют о неотвратимом приближении смерти. Реставратору Джону Бакстеру дан дар предвидения, но он или не успевает им воспользоваться, или не обращает внимания на "посылаемые" сигналы о трагическом исходе, не верит и предсказаниям слепой женщины-медиума, видящей угрозу в пребывании Бакстера в Венеции. Следуя традиции А.Хичкока (кстати, тоже экранизировавшего произведения Д. Дю Морье), режиссер виртуозно, изобретательно, чисто кинематографически (при помощи прихотливого монтажа, неожиданных ракурсов) выстраивает свою картину о неосознаваемой игре человека со смертью. В то же время сказывается давняя европейская романтическая манера сочетания реального и ирреального, земного и потустороннего. Барочная Венеция увидена с точки зрения мрачной "готической" литературы, вскрывающей в обыденном наличие дьявольских знаков, отметин "костлявой кумы". Правда, смерть представлена у Н.Роуга не в классическом, но не менее жутком виде.
Великолепная режиссерская разработка системы предостерегающих кадров затем была позаимствована в целом ряде фильмов, например, в картинах "Предзнаменование" Р. Доннера и "Прикосновение Медузы" Дж.Голда. Талант же Н.Роуга делает более оправданными и осмысленными различные ассоциативные переклички его ленты, в частности, с такими кинопроизведениями, как "Смерть в Венеции" Л.Висконти и "Опоздавшие на паром" К.Т.Дрейера.
"Фирменными", непредугадываемыми по сопоставлениям, характеру и способу воплощения, мастерскими по стилю являются любовные сцены в фильмах этого английского режиссера. Не составляет исключения подобный эпизод и в картине "А теперь не смотри", построенный по принципу "флэшфорвертса". Между прочим, название можно перевести как "Не заглядывай вперед". Хотя на самом деле оно изъято из фразы сестры слепого медиума, напрасно призывающей ее отвлечься от страшного ясновидения: "Да не смотри же!"
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вы решили привлекать клиентов для своего бизнеса с помощью Интернета и являетесь потенциальным заказчиком SEO-услуг? Тогда вам необходимо знать, что же такое поисковый маркетинг и какие подводные камни подстерегают вас – неискушенного клиента.Эта книга наполнена практическими советами о том, как не допустить ошибки, заказывая услуги поисковой оптимизации. При соблюдении всех технологий ваши главные цели – рост продаж и увеличение прибыли – будут успешно достигнуты.Вы узнаете:• каковы выгоды от использования SEO-технологий;• как SEO приносит успех и как бизнес может заработать на SEO;• какие виды SEO-услуг доступны, как они работают;• каковы плюсы и минусы контекстной рекламы;• как работает маркетинг в социальных медиа;• применение веб-аналитики – как оценить эффективность ваших рекламных кампаний.Также издание поможет определиться, какие из SEO-услуг подходят именно вашему бизнесу, на чем вы можете заработать прямо сейчас и куда можно вкладывать заработанное.Книга адресована всем, кто по долгу службы начинает постигать основы поисковой оптимизации и является потенциальным заказчиком SEO-услуг; а также будет интересна специалистам, отвечающим за поддержку веб-проектов организаций, интернет-маркетологам и руководителям IT-компаний, желающим поднять свой опыт взаимодействия с клиентами на новый уровень.
«…Итак, желаем нашему поэту не успеха, потому что в успехе мы не сомневаемся, а терпения, потому что классический род очень тяжелый и скучный. Смотря по роду и духу своих стихотворений, г. Эврипидин будет подписываться под ними разными именами, но с удержанием имени «Эврипидина», потому что, несмотря на всё разнообразие его таланта, главный его элемент есть драматический; а собственное его имя останется до времени тайною для нашей публики…».
Рецензия входит в ряд полемических выступлений Белинского в борьбе вокруг литературного наследия Лермонтова. Основным объектом критики являются здесь отзывы о Лермонтове О. И. Сенковского, который в «Библиотеке для чтения» неоднократно пытался принизить значение творчества Лермонтова и дискредитировать суждения о нем «Отечественных записок». Продолжением этой борьбы в статье «Русская литература в 1844 году» явилось высмеивание нового отзыва Сенковского, рецензии его на ч. IV «Стихотворений М. Лермонтова».
«О «Сельском чтении» нечего больше сказать, как только, что его первая книжка выходит уже четвертым изданием и что до сих пор напечатано семнадцать тысяч. Это теперь классическая книга для чтения простолюдинам. Странно только, что по примеру ее вышло много книг в этом роде, и не было ни одной, которая бы не была положительно дурна и нелепа…».
«Вот роман, единодушно препрославленный и превознесенный всеми нашими журналами, как будто бы это было величайшее художественное произведение, вторая «Илиада», второй «Фауст», нечто равное драмам Шекспира и романам Вальтера Скотта и Купера… С жадностию взялись мы за него и через великую силу успели добраться до отрадного слова «конец»…».
«…Всем, и читающим «Репертуар» и не читающим его, известно уже из одной программы этого странного, не литературного издания, что в нем печатаются только водвили, игранные на театрах обеих наших столиц, но ни особо и ни в каком повременном издании не напечатанные. Обязанные читать все, что ни печатается, даже «Репертуар русского театра», издаваемый г. Песоцким, мы развернули его, чтобы увидеть, какой новый водвиль написал г. Коровкин или какую новую драму «сочинил» г. Полевой, – и что же? – представьте себе наше изумление…».
«Имя Борнса досел? было неизв?стно въ нашей Литтератур?. Г. Козловъ первый знакомитъ Русскую публику съ симъ зам?чательнымъ поэтомъ. Прежде нежели скажемъ свое мн?ніе о семъ новомъ перевод? нашего П?вца, постараемся познакомить читателей нашихъ съ сельскимъ Поэтомъ Шотландіи, однимъ изъ т?хъ феноменовъ, которыхъ явленіе можно уподобишь молніи на вершинахъ пустынныхъ горъ…».