Вся в белом - [76]
Марлин дала знак находившемуся возле нее офицеру — она обращалась к нему по фамилии Таннер — передать ей его рацию и спросила в нее:
— Питерс, ты еще ведешь Хантера?
— Да, он сейчас на пляже. Почти позади отеля. Только что закончил говорить по телефону.
— Да, это мы вызывали его жену. Он сказал, что она исчезла.
— И что я должен сделать?
— Приведите его сюда — мы сейчас в вестибюле — чтобы можно было понять, что здесь вообще происходит.
Отложив рацию, Хенсон не стала скрывать своего раздражения:
— Представить себе не могу, почему вам, господа хорошие, не пришло в голову выложить мне все это еще несколько часов назад! Вы должны были передать мне эти фото в тот самый момент, когда получили их.
Лео поднял ладонь.
— Секундочку. В этом я поддержал Лори. Мы не предполагали никакой спешки. И в качестве частных лиц мы способны на то, чего не может сделать полиция. Как только начинаем сотрудничать, вступает в действие Конституция. Мы полагали, что поступаем правильно.
— Мы — это кто? — отозвалась Марлин. — Любопытно, в моем-то мире копы принадлежат к другому виду, чем репортеры и адвокаты.
Фэрли уже собирался продолжить оборону, но тут в разговор вступил Алекс:
— Думаю, что спокойствия ради можно будет сказать, что мы могли по-другому организовать прошедший день. Чем еще мы можем помочь вам?
— Можете начать с того, что выложите все, что вы пока еще скрываете от меня, — проворчала детектив.
Лори едва не начала с того, что сказать ей больше нечего, однако в следующий момент вспомнила кое-что еще:
— Да, у нас еще есть Джереми, бывший ассистентом фотографа на той злосчастной свадьбе. Я наняла его, чтобы он походил по территории отеля и поснимал наших подопечных. Фото, украдкой сделанные им пять лет назад, уже помогли нам. Я решила, что он может оказаться полезным и на этот раз.
— И где, по вашему мнению, находится в данный момент этот тип?
— Не знаю, но это нетрудно выяснить. — Моран вызвала номер Джереми, и тот немедленно ответил на звонок и подтвердил, что находится во дворе отеля. — Придите, пожалуйста, в вестибюль. Это важно, — сказала продюсер.
Они еще ждали Кэрролла, когда появился Джефф в компании мужчины, которого Хенсон представила как сержанта Питерса.
Хантер начал говорить так быстро, что его невозможно было понять. Сообщение, которое Кейт якобы послала Меган, было написано совсем не ею. Оставленный Меган на причале телефон. Меган звонила адвокату только потому, что у них будет ребенок.
Словоизвержение это ничуть не тронуло следователя Хенсон.
— Со всем этим мы разберемся, когда вы получите возможность подробно изложить свои впечатления в участке, — заявила она. — Но прежде всего, Джефф, нам надо найти вашу жену. Нехорошо, что она пропала. У нас есть к ней кое-какие вопросы. Подобная манера бегства бросает на нее тень подозрения и вины.
— Вины? В чем? — не понял Хантер. — Постойте, я думал, что вы немедленно обвините меня в ее исчезновении… а вы считаете, что Меган…
— Пока у нас есть к ней только вопросы, — проговорила Марлин, — и это означает, что нам нужно найти ее. И начать поиски мы можем с того, что вы передадите нам этот телефон.
— Нет. — Джефф недоверчиво моргнул и опустил мобильник жены в карман.
— Вы делаете ошибку, сэр, — заметила детектив.
— Это называется Четвертой поправкой[35]. Никаких обысков без ордера и оснований.
— Пока что мне кажется, что вы с Меган на пару убили Аманду, — объявила Марлин.
— Напрасно. Ситуация выглядит совершенно иначе. Пропала моя жена. Ее похитили с причала, и вы явно не верите мне. Поэтому, если она вдруг позвонит на этот номер, я хочу иметь возможность лично ответить на вызов.
Лори уже собиралась вмешаться, когда заметила Кэрролла, торопливым шагом вошедшего в вестибюль и направившегося прямо к ним.
— Джереми, прошу вас, скажите мне, что вы видели Меган! — взмолилась Моран.
70
Джереми был явно испуган — взгляд его метался между Хенсон и другими офицерами. «Похоже, это полиция. А она всегда переворачивает все с ног на голову. Они подумают обо мне самое плохое», — пронеслось у него в голове.
— Все в порядке, — уверила его Лори. — Я уже сказала им, что лично пригласила вас сюда и наняла для скрытой съемки с телеобъективом. Вам что-нибудь известно о Меган?
— Я видел ее, — кивнул фотограф.
— Где? Когда?
— Примерно двадцать, а может быть, тридцать минут назад. На причале. Но я не хочу, чтобы у нее возникли какие-то неприятности из-за меня.
— Не беспокойтесь об этом, нам нужно только найти ее.
Джереми бросил новый нервный взгляд, теперь уже на Джеффа.
— Едва ли ему понравится то, что я скажу.
— Я хочу только найти мою жену, — с мольбой в голосе произнес Хантер. — Рассказывайте все, что знаете.
— Я видел ее на причале с другим мужчиной.
— Каким мужчиной? — спросил Джефф. — Куда они пошли?
— Я не знаю, кто он такой. Мне хорошо удаются ночные снимки, однако лица на них все равно различить невозможно. Они встретились на причале. А потом они сели на корабль.
— Джереми, — проговорила Лори, пытаясь сохранить внешнее спокойствие, — нам нужна вся информация, которую вы можете предоставить нам. Ситуация чревата бедой.
Кэрролл прикрыл руками свой фотоаппарат. Моран чувствовала, что он не доверяет им. Они не могли заставить его говорить или отдать им свою фотокамеру, но тут она вспомнила, каким именно образом ей удалось поладить с ним в его собственном доме.
Шоу «Под подозрением», где раскрываются давние и заброшенные полицией преступления, — последняя надежда пожилых супругов Белл. Пять лет назад возле своего дома был убит их сын Мартин. Он был популярным терапевтом, создал новую систему обезболивания и считался чуть ли не чудотворцем. Мнение родителей однозначно — Мартина убила его жена Кендра. Это неуравновешенная личность, имеющая к тому же репутацию наркоманки. Полиция просто не смогла найти достаточно улик против нее. И Беллы обращаются к продюсеру шоу Лори Моран. Кендра наотрез отказывается участвовать в шоу, и это свидетельствует не в ее пользу.
В новом захватывающем триллере от двух королев саспенса продюсер популярного криминального телешоу должна успеть раскрыть похищение племянника своего жениха всего за несколько дней до их свадьбы. Лори и Алекс в предвкушении скорой свадьбы. Все должно быть просто чудесно. Однако за четыре дня до торжественной церемонии события приобретают самый мрачный оборот — бесследно пропадает семилетний племянник Алекса, Джонни. Еще утром мальчик весело играл на пляже, собирая ракушки, и с тех пор его никто не видел.
Журналистка Джина Кейн получила странное письмо. Некто сообщает, что на телеканале «РЕЛ ньюс» творится «нечто ужасное». Пытаясь найти автора письма, Джина выясняет: это женщина, и она разбилась на гидроцикле в Южной Америке. Тем временем несколько сотрудниц «РЕЛ» жалуются на сексуальную агрессию со стороны лица канала. Не желая выносить сор из избы, руководство заключает с жертвами сделку о неразглашении. Нанести урон репутации компании теперь может только Джина, стремящаяся понять, на самом ли деле смерть на воде — всего лишь трагическая случайность.
Эта смерть наделала много шума. Вирджиния Уэйклинг была видной светской особой – одним из крупнейших спонсоров знаменитого нью-йоркского Метрополитен-музея. И вот во время вечера по сбору средств женщину сбросили с его крыши. Кто? Спустя три года на этот вопрос так и нет ответа. Дело как раз для Лори Моран, продюсера телешоу «Под подозрением», где сенсационно раскрываются давние преступления. Главный подозреваемый – Айван Грей, тренер и любовник Вирджинии, по возрасту гораздо моложе ее. Перед убийством он получил от Уэйклинг внушительную сумму на развитие своего спортивного бизнеса.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
Пансион для девушек «Кэтрин Хаус» – место с трагической историей, мрачными тайнами и строгими правилами. Но семнадцатилетняя Сабина знает из рассказов матери, что здесь она будет в безопасности. Сбежав из дома от отчима и сводных сестер, которые превращали ее жизнь в настоящий кошмар, девушка отправляется в «Кэтрин Хаус», чтобы начать все сначала. Сабине почти удается забыть прежнюю жизнь, но вскоре она становится свидетельницей странных и мистических событий. Девушка понимает, что находиться в пансионе опасно, но по какой-то необъяснимой причине обитатели не могут покинуть это место.
«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.
Писательница Агата Кристи принимает предложение Секретной разведывательной службы и отправляется на остров Тенерифе, чтобы расследовать обстоятельства гибели специального агента, – есть основания полагать, что он стал жертвой магического ритуала. Во время морского путешествия происходит до странности театральное самоубийство одной из пассажирок, а вскоре после прибытия на остров убивают другого попутчика писательницы, причем оставляют улику, бьющую на эффект. Саму же Агату Кристи арестовывают по ложному обвинению.
Зуав играет с собой, как бы пошло это не звучало — это правда. Его сознание возникло в плавильном котле бесконечных фантастических и мифологических миров, придуманных человечеством за все время своего существования. Нейросеть сглаживает стыки, трансформирует и изгибает игровое пространство, подгоняя его под уникальный путь Зуава.
Скандальное телевизионное шоу «Под подозрением» посвящено нераскрытым преступлениям давних лет. Для очередного выпуска программы ее создательница Лори Моран раскопала трагедию, в свое время потрясшую всю страну: двадцать лет назад в парке на Голливудских холмах убили студентку по имени Сьюзан. В тот злополучный вечер девушка отправилась на прослушивание к режиссеру, предложившему ей роль в своем новом фильме… Спасаясь от убийцы, Сьюзан обронила туфельку, поэтому журналисты немедленно окрестили это дело «убийством Золушки».Теперь, в надежде найти преступника, Лори собирает вместе всех, кто знал Сьюзан, чтобы они рассказали телезрителям то, что им известно.
Впервые на русском языке – новый бестселлер от королевы зарубежного детектива! Двадцать лет назад в поместье миллионера Роберта Пауэлла проходило шумное празднество по случаю выпускного вечера его падчерицы и трех ее подруг. Многие запомнили эту знаменитую вечеринку – но далеко не только из-за ее размаха и роскоши. Ведь именно в ту ночь у себя в спальне была задушена жена миллионера Бетси. Полиция так и не нашла преступника, решив, что в дом в тот вечер прокрался случайный грабитель. Однако все вокруг судачили о том, что убийца – кто-то из выпускниц.
Целых пятнадцать лет она провела в тюрьме. Пятнадцать лет все называли ее не иначе как Чокнутая Кейси. А еще — Спящая Красавица. Это прозвище ей дали во время суда, поскольку Кейси Картер утверждала, что когда стреляли в ее жениха, она спала мертвым сном; что ее опоили наркотиком и она ничего не видела и не слышала. Но все улики были против нее. Суд признал Кейси виновной в непредумышленном убийстве Хантера Рейли, преуспевающего бизнесмена и популярного политика. Но теперь она вышла из тюрьмы — и намерена восстановить свое честное имя.