Вся ночь — полет - [5]

Шрифт
Интервал

Боб Олби оказался очень занятым человеком, Шейла ловила его по телефону, посылала ему письма по электронной почте. Он не производил впечатления чересчур привередливого клиента на фоне других, но выдвигал условия, которые тоже не слишком-то легко выполнить. Она старалась и наконец предложила ему дом, который ей самой ужасно нравился. Когда этот дом выставили на продажу, Шейла, закрыв два нолика в его длинной цене, сказала себе, что вот теперь она его покупает. Как бы ей хотелось переехать туда вместе с сыном из своей квартиры с тремя спальнями, где они жили с тех пор, как осели в Сан-Франциско!

Этот дом не давал ей покою настолько, что, даже желая отвлечься после утомительного дня, Шейла пыталась представить человека, который захочет купить его.

А может быть, предложить дом этому неуловимому Бобу, которого я так ни разу и не видела? — спросила она себя однажды. Тому, которому не нравились все дома подряд, сколько бы я ни посылала ему вариантов по электронной почте.

Шейла так и поступила, продолжая мысленно рисовать портрет вероятного хозяина дома. Это стало для нее навязчивой идеей, к тому же, все больше втягиваясь в игру, Шейла воображала себя хозяйкой вожделенного дома. А это значит, что она воображала и мужчину, который понравился бы ей.

Она увидела его наконец.

— Боб Олби, — представился он, окинув ее оценивающим взглядом.

Шейла выдержала его взгляд, хотя кончики пальцев онемели. Так с ней бывало всегда, когда она волновалась.

— Шейла Ньюбери, — ответила она и протянула руку своему клиенту.

— Наконец-то мы посмотрели друг другу в глаза. — Он усмехнулся.

— Прежде имели дело только наши уши, верно? — Шейла засмеялась. Потом вдруг ей показалось, что в ее словах он может услышать какой-то намек, и поторопилась отвлечь его от только что слетевших с ее губ дурацких слов. — Между прочим, вы, Боб Олби, очень похожи на этот дом.

— Я тоже выдержан в стиле хай-тек? — Он улыбнулся, теперь его улыбка была теплой. — Вы сами не знаете, Шейла, какой ценный комплимент вы сделали мне.

— Правда?

Она склонила голову набок и посмотрела ему в лицо. Они были примерно одного роста, поэтому ей незачем закидывать голову вверх. Это ее первый муж был гигантом. Шейла всегда видела его голову над толпой, какой бы густой та ни была.

— Да. Потому что высокие технологии во всем — вот мой девиз.

— Вы занимаетесь…

— Я занимаюсь Интернет-магазинами.

— Вы не хотите себя обременять даже тем, чтобы потрогать вещь, которую покупаете?

— Боюсь микробов.

Он засмеялся. Шейла тоже поддержала его смех, хотя почувствовала себя немного неуютно.

— Да, конечно. В виртуальном пространстве нет микробов, — согласилась она. — Но там нет и запахов. Когда покупаешь что-то в реальном супермаркете, ты можешь понюхать…

— Есть множество отдушек, — перебил он ее. — Ты можешь, глядя на товар на экране, одарить себя любыми запахами.

Этот мужчина в костюме из дорогого бутика, безукоризненно коротко стриженный, с гладким, до атласной гладкости выбритым лицом, показался Шейле вдруг таким же недоступным, как вожделенный дом со всеми прилагающимися к его цене нулями. Она пожала плечами.

— Это ваш дом, — сказала она. — Поверьте. Вы подойдете друг другу… — Она помолчала секунду, потом, глядя на него чуть исподлобья, добавила: — Он тоже узнает вас. Вы ему понравитесь.

— Шейла, что я слышу? Похоже, вы сама живете в виртуальном мире. Это мне нравится.

— Нет. Я живу в реальном.

— Но тогда откуда желание одушевить неодушевленные предметы?

— Предметы, как вы называете дома, одушевить просто: надо вселить в них подходящего человека. Тогда дом обретет душу. — Шейла произнесла это без запинки и сама удивилась — она и не знала, что у нее в голове сформулирован такой замечательный риэлтерский слоган.

Боб посмотрел на часы, это был стальной «роллекс». Шейле полагалось замечать детали, которые, как она поняла, давно стали «особыми приметами» клиентов. К ней никогда еще не приходили клиенты с золотым или платиновым «роллексом» на руке. Для этого ей нужно дорасти до фирмы более высокого разряда. Или дождаться, когда какой-нибудь полоумный перепутает риэлтерские фирмы или заблудится в этом мире и вместо того, чтобы поручить заниматься покупкой помощнику, возьмется за дело лично.

— Шейла, мое реальное время истекло.

— Вам пора возвращаться в виртуальный мир, Боб, — скорее утвердительно, чем вопросительно, сказала Шейла.

— Да. Я вам позвоню.

— Это будет звонок…

— Реальный, Шейла. Не волнуйтесь… До свидания.

Она смотрела, как он уходит, машина ждала на стоянке возле большого стеклянного офиса фирмы. Он ездил на «БМВ», эта машина тоже подходила ему. Одна из последних моделей казалась созданной обитателями виртуального мира.

Шейла вздохнула и пошла к себе в офис, где беспрестанно звонили телефоны и жужжали факсы.

Сердце о чем-то предупреждало Шейлу Ньюбери. При воспоминании о Бобе Олби и его хай-тековском облике оно начинало сильно биться. Оно обещало ей что-то?

Бобу Олби было тридцать пять лет, он был холост, достаточно состоятелен и весьма перспективен. Новый дом ему покупала фирма — как очень ценному специалисту. Интернет-магазины становились все более популярными, а у Боба обнаружилось врожденное предопределение к этому занятию, говорил хозяин фирмы, в которой он работал. Хотя при рождении Боба никаких намеков на возможность самого существования подобного бизнеса не было.


Еще от автора Уинифред Леннокс
Крепкий орешек

Получив в наследство огромное состояние, Маргерит открыла собственную фирму. Дела пошли хорошо, но за успех пришлось заплатить одиночеством. Цена высокая, однако Маргерит вполне устраивает ее жизнь: узнав сразу же после свадьбы, что мужу нужны лишь ее деньги, она стала избегать мужчин и с головой ушла в бизнес. Однажды, отправляясь на уик-энд к друзьям, Маргерит наняла себе сопровождающего и вскоре поняла, что нравится ему. Он тоже симпатичен ей, но Маргерит подозревает, что встретила очередного охотника за богатым приданым…


Найду твой след

Американка Натали Даре познакомилась со шведом Бьорном Торнбергом, когда участвовала в Марше мира, ставшем вкладом молодежи планеты в борьбу против угрозы ядерной войны. Но юная Натали сделала миру и личный подарок — родила дочь, которую назвала Мирой. И вот через двадцать лет Мира потребовала от матери найти Бьорна, даже не подозревающего о существовании дочери. Дело в том, что родители жениха Миры поставили условие: невесту к алтарю должен вести ее родной отец или свадьбе не бывать.Счастье дочери зависит от Натали.


Оглянись, я рядом...

Любовь, открывшуюся с первого взгляда, легко узнать в лицо и назвать по имени.Но как трудно бывает увидеть ее в человеке, который много лет работал рядом и не вызывал в тебе душевного волнения. А увидев — поверить и сделать решительный шаг ей навстречу…


Один плюс один…

АннотацияБрошенная женихом накануне свадьбы Мелани пытается начать новую жизнь подальше от родного городка, но не может найти подходящую работу. Неожиданно ей на помощь приходит Деймон, невеста которого сбежала с женихом Мелани. Он предлагает «подруге по несчастью» полгода жизни в тропическом раю и высокооплачиваемое место. Но Мелани опасается, что, приняв предложение, попадет из огня да в полымя: Деймон предлагает ей «поработать» его временной женой…


Русалочка в черном

Она совсем юная, а страдания уже оставили в ее иссиня-черных волосах серебряную прядь. Предательство возлюбленного, смерть ребенка… Разве после всего случившегося можно поверить колдунье с библейским именем Мириам, что счастье для нее, Памелы О'Доннел, еще возможно?


Формула любви

Они оба хотели невозможного: молодая американка Бесс — участвовать в недоступных женщинам гонках «Формулы-1», а Юджин, смертельно больной одинокий миллионер, — добровольно уйти из жизни в тот момент, когда он перестанет быть мыслящим существом и превратится в «растение». Юджин предлагает сделку — Бесс выходит за него замуж и осуществляет свою мечту с помощью его состояния. Взамен от Бесс требуется не пропустить момент и отвезти мужа в специальную клинику, где врачи помогут ему уйти в мир иной без мучений и боли.


Рекомендуем почитать
Сказка - ложь...

Как часто вспоминаем мы детские сказки, жалея, что детство окончилось?  Что нельзя снова открыть книгу и с восторгом погрузиться в неизведанные миры и приключения героев?  Но мы растем, а сказки остаются прежними. Они уже не вызывают былых восторгов, да и воспринимаются совершенно по-иному.  А что, если...  *** Пить надо меньше, надо меньше пить! (с) Кощей  Да чтоб тебя разэдак! Вот они, королевичи!! (с) Баба Яга  Блин, опять кто-то приперся... (с) Кот на золотой цепи .


Жизнь. Дневник воображения. Разорви свои цепи…

Женщина — самое терпеливое творение Бога. Мы терпим. Мы создаем. Мы уничтожаем. Мы любим. Мы оставляем. Мы жертвы мира. Мы жертвы своих ошибок.В книге описана жизнь молодой девушки, которая поддалась своей наивности, оказалась в жизненной неопределенности. Найдет ли она путь к выходу, к своему счастью, сделает ли она правильный выбор?


Нарушенные обеты

Джек О'Коннор привык общаться с крутыми уличными подростками, чьим перевоспитанием давно занимался. Но что делать с очаровательной новой преподавательницей Венди Вэлдез, рядом с которой этот многоопытный мужчина почему-то чувствует себя робким мальчишкой? И какой должна быть любовь, чтоб исцелить кровоточащие раны прошлого?..


Карусель любви

Как быть девушке, после бокала шампанского уснувшей в объятиях почти незнакомого мужчины?Да еще если мужчина этот — молодой красавец миллионер?Очаровательная Андреа Йохансен сумела побороть смущение и выйти из щекотливой ситуации, но неожиданно любовь заявила свои права и начала свою головокружительную игру, путая все планы влюбленных…


Сраженные любовной лихорадкой

Сидни уговорила подруг провести неделю отдыха на Аляске и испытать свою волю в экстремальных условиях. Но она никак не ожидала, что придется испытывать и свое сердце: весна на Аляске, как и везде, пора любви…


Прекрасная папиросница

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…