Встреча в Венеции - [7]
— Дорогая… мы не можем отпустить ее, ничего не заплатив. А как же ее жалованье за те два дня, что она была с нами?..
— Нет! Ни пенни больше. Мы уже давали ей на еду и на детские расходы. Если она поднимет шум, я аннулирую ее билет до Лондона, и она полетит на свои деньги… — Соня скривилась. — Она выкрутится. Я уверена, что она быстренько набросится на другого богатого мужчину.
Клэр хотела испепелить дамочку взглядом, но эффект явно был подпорчен, ибо смеющиеся глаза Эдама Тэйта снова мелькнули перед ее мысленным взором и заставили покраснеть. Он тоже улетает в Лондон завтра. Если Дэны найдут ей место на том же самом самолете, ей придется снова встретиться с ним.
Ну, уж на него-то она точно не «набросится»! И ни на какого другого английского красавчика. Богатого или бедного. Англичанами она сыта по горло… С ними покончено… раз и навсегда!
ГЛАВА ВТОРАЯ
Клэр спустилась к завтраку одна, впервые с ней не было детей. Она уже собрала свои вещи и узнала от презрительно поджавшей губы Сони, что ее самолет в Лондон улетает в час дня и, чтобы успеть добраться до аэропорта морским трамвайчиком и поездом, ей следует покинуть отель сразу же после завтрака.
— Этим утром мы присмотрим за детьми сами, как бы это ни было неудобно, — заявила Соня на прощание, и Клэр еле сдержала готовое сорваться с губ возражение. Слишком сильно было искушение сказать несколько слов о матерях, которые считают завтрак с собственными детьми неудобством.
Ее сердцу был явно нанесен удар, когда, войдя в прелестный внутренний дворик, за столиком, накрытым к завтраку, она увидела Эдама Тэйта. Он тут же взмахнул рукой, приглашая ее сесть рядом.
Клэр колебалась, мысленно проклиная странную реакцию своего бедного сердца. Для этого нет никаких причин. Абсолютно никаких! Может, просто не обращать на Тэйта внимания? Или помахать ему, кивнуть и сесть за отдельный столик?
Клэр поджала губы. Он снова пригласил ее, на этот раз более настойчиво. Придется подойти, но только на секунду.
— Вы что-то хотели сказать? — спросила она, сопровождая некоторую приветливость тона ледяным взглядом, что, в общем, не соответствовало ее ощущениям.
На проклятом англичанине была щегольская кремовая рубашка с модным воротничком-стойкой, не застегнутая доверху и открывающая соблазнительный треугольник загорелой кожи. «Держу пари, он знает, как сексуально смотрится», — мрачно подумала Клэр, стараясь выглядеть, как можно безразличнее.
— А где же дети?
— Они спустятся со своими родителями. Позже. — Клэр тяжело вздохнула. — Я покидаю Венецию сегодня сразу после завтрака.
— Покидаете? А мне казалось, вы пробудете здесь до конца недели. Вы все улетаете?
— Нет. Только я. — Клэр поджала губы. Можно ему рассказать. Он, так или иначе, услышит от кого-нибудь из персонала. Соня Дэн позаботится, чтобы все узнали. — Меня уволили.
— О? Заигрывали с мужем, не так ли? — съязвил Тэйт, но под свирепым взглядом Клэр поспешно воскликнул: — Шучу, шучу. — Он окинул понимающим взглядом готовую сбежать девушку. — Похоже, синдром ревнивой жены?
Клэр отвела взгляд.
— Простите, я пойду и возьму что-нибудь на завтрак. Мне скоро ехать.
— Конечно. Почему бы вам не взять хлопья с апельсиновым соком и не присоединиться ко мне? Глупо занимать два столика, ведь мы здесь одни. К тому же я хочу поговорить с вами.
«Но я вовсе не хочу говорить с тобой», — сообщили ему глаза Клэр. Однако из вежливости она не высказала этого вслух и через пару минут вернулась к нему. Да, действительно глупо сидеть за столиком в одиночестве, ведь они знакомы.
— Вы хотели поговорить со мной? — холодно напомнила Клэр, хотя не проявила большого интереса. Не дожидаясь ответа и не глядя на собеседника, она зачерпнула ложкой мюсли.
— Я сам сегодня покидаю Венецию, — напомнил Тэйт. — В час дня, «Британские авиалинии». А ваш рейс?
— Тот же, — пробормотала Клэр, все еще не поднимая глаз от тарелки. Неужели нет способа избавиться от него?
— О… прекрасно. Надеюсь, вы еще не заказали водное такси?
— Я еду не на такси. Я еду трамвайчиком и поездом.
— В этом нет никакой необходимости. В одиннадцать тридцать за мной придет такси. Мы можем ехать вместе.
Она содрогнулась.
— Благодарю, но… Я предпочитаю свой маршрут. — Ведь даже половина оплаты была ей не по карману. Теперь ей придется экономить каждый доллар. И экономить жестоко, пока не найдет работу в Лондоне.
— Вы предпочитаете толкаться в переполненном трамвайчике со всем вашим багажом, а потом тащиться в душном поезде до аэропорта, когда я предлагаю вам бесплатно прокатиться в такси? Только вы и я. К тому же все путешествие не займет и получаса. Не глупите.
Клэр вспыхнула, но тут же поостыла, сообразив, что отказываться действительно глупо. Особенно если платит он.
— О! Спасибо, — выдавила она наконец, стараясь не выглядеть неблагодарной. Такой вариант дает ей возможность еще час-другой побыть в Венеции. Если взять хороший темп, можно увидеть то, чего ей не удалось увидеть из-за детей, чтобы не утомить их. Например, прекрасные картины в галерее Академии или захватывающую панораму, открывающуюся с вершины колокольни на площади Святого Марка.
Усадьба Тарин и ферма Майкла расположены по соседству. Молодые люди с первой, весьма необычной, встречи чувствуют тягу друг к другу, но между ними складываются сложные отношения. К тому же бывшая невеста Майкла внешне напоминает Тарин и служит яблоком раздора.Автокатастрофа, в результате которой Тарин становится хромой, а се отец погибает, резко меняет судьбу девушки…
Узнав о гибели сестры и ее мужа, Рокси тут же приехала в Австралию, чтобы забрать к себе осиротевшую маленькую Эмму Но оказалось, что девочку уже отдали ее дяде Кэму Рейберну. Рокси в ужасе. Кэм - типичный плейбой, ничего не смыслящий в воспитании детей! И Рокси решает бороться за право опеки над малышкой.
Джейк Торн - известный фотокорреспондент, работающий в самых опасных и удаленных уголках земного шара. Сможет ли он отказаться от рискованных путешествий и остаться дома, рядом с любимой женщиной и сыном? Ложь здесь - главный двигатель сюжета. Сначала героиня соблазняет своего молодого человека, затем врет, что не могла забеременеть, врет, что ребенок не от него, врет о своих отношениях с мужем и т.п. Странно, что в конце герой безоговорочно ей поверил.
Всего за несколько недель до свадьбы Кейт неожиданно опять встретила Джека Сэвэджа. Он был ее героем и одновременно… врагом. Из-за него покончила жизнь самоубийством ее сестра. Тем не менее Кейт не могла побороть непреодолимое желание, которое Джек вызывал в ней. Как же быть: она собирается замуж за одного, а любит другого?..
Молодая художница Наташа Бил отправляется в туристическую поездку в национальный парк «Какаду». Негодованию девушки нет границ, когда она узнает, что проводником ее будет Том Скэнлон — человек, которого она когда-то любила, и который бросил ее полтора года назад. Теперь они должны провести две недели наедине среди дикой природы Австралии.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Невинная чистая девушка мечтала познать радости любви. Но берегла себя для самого лучшего, самого красивого, самого нежного мужчины. Встретится ли он ей?
О любовь с первого взгляда… Она все преодолела и победила, хотя на пути Ферна и Керри к алтарю было много преград.
Жена Адама Блера, Ребекка, умерла, и он поклялся никогда больше не жениться. Но Адам мечтает о ребенке. Сестра Ребекки, Кэти, у которой не ладится личная жизнь, готова стать суррогатной матерью. Но как быть с ее любовью к Адаму?..
Алекси Коловски предложил своему личному секретарю Кейт сыграть роль его невесты. Благодаря этому соглашению Кейт получает деньги, чтобы обеспечить будущее маленькой дочери, и возможность лично убедиться в правдивости слухов о том, что Алекси и правда великолепный любовник. Но фальшивая невеста однажды может стать настоящей женой…