Встреча с мечтой - [6]

Шрифт
Интервал

— Я не могу определить точно… Возможно, волнение и еще… наверное, страх…

Девон Канингэм, на красивое лицо которой, распутная и беспорядочная жизнь наложила отчетливый отпечаток, бросила на дочь ядовитый взгляд.

— В моей памяти сохранилось единственное воспоминание о собственной свадьбе. Это то, что мне многое было запрещено, — процедила она и закурила. — К сожалению, тогда я была беременна тобой.

— Мама, — обеспокоено вздохнув, сказала Джессика, — может, тебе не стоит больше пить? Сегодня на ужине и так будет достаточно напитков. Ты должна явиться туда трезвой.

— А зачем? — спросила мать, затягиваясь длинной тонкой сигаретой. — Вряд ли твоя свадьба станет событием года. Честно говоря, Джесс, я потратила столько денег на твое обучение вовсе не для того, чтобы ты выскочила замуж за первого встречного, предложившего тебе руку и сердце. Возможно, Стивенсоны и хорошие люди, родовитые и состоятельные, но с ними же скучно до смерти!

Именно поэтому я и выхожу замуж за Джона, думала про себя Джессика, глядя на мать, наполняющую очередной бокал. Джон Стивенсон наверняка даст ей то, чего у нее никогда не было. Живший словно в скорлупе Джон, казалось, олицетворял спокойствие и защищенность, к которым так сильно стремилась Джессика, в детстве хлебнувшая немало горя из-за неудачных любовных связей матери. Ее отец погиб в Бразилии, когда она была младенцем, и с тех пор в их доме перебывало много мужчин. Особо долго они не задерживались.

— Кроме того, — Девон внимательно посмотрела на дочь, — возможно, свадьба и не состоится.

— Что ты хочешь этим сказать? — встревожено спросила Джессика, откидывая со лба непослушную прядь белокурых волос.

— Ну, ведь свидетель со стороны жениха еще не приехал? — пожала плечами Девон. — И мне непонятно, почему Стивенсон выбрал на эту роль никому не известного человека. Кто-то мне сказал, что он вообще незаконнорожденный, так зачем…

— Я его ни разу не видела, но знаю, что Патрик О'Донелл спас Джону жизнь, когда они учились в Кембридже, — в очередной раз терпеливо объяснила Джессика матери.

— Тогда почему его все еще нет?

— Он летит из Таиланда, там у него фирма. Завтра утром он будет здесь. Свадебная церемония начнется в три часа, как планировалось.

— А если рейс вдруг отложат? — не сдавалась Девон.

— Он приедет все равно вовремя, — упорствовала Джессика.

— Что значит «все равно»?

— Джон говорит, если О'Донелл обещает, то всегда держит данное олово. — От сигаретного дыма, плотно висевшего в комнате, у Джессики защипало в носу и запершило в горле. Она закашлялась. — Здесь очень накурено, — стараясь разогнать дым руками, прохрипела она.

— Потому что мы находимся с тобой в самой настоящей дыре, — презрительно отозвалась мать, с отвращением оглядывая номер.

— Напрасно ты так, — возразила дочь.

— Почему мы торчим здесь, ума не приложу?! — истерически выкрикнула миссис Канингэм. — Ведь у твоего будущего мужа самый большой дом во всем графстве!

Потому что на этом настояла Джессика: она не могла позволить себе соединить свою мать и мать Джона под одной крышей даже на одну ночь.

— Здесь ты предоставлена самой себе, — многозначительно произнесла дочь, взглядом указывая на переполненную пепельницу и полупустую бутылку вина.

Хотя, возможно, то, что они предпочли гостиницу, все же было ошибкой. Столкнувшись с чопорно-холодным гостеприимством миссис Стивенсон, Девон, может, вела бы себя сдержаннее и, следовательно, сейчас находилась бы в лучшем состоянии. Как бы хотелось Джессике, чтобы свадьба была уже позади и они остались вдвоем, она и Джон! И?.. Она судорожно сглотнула, принимая как должное свою предсвадебную нервозность. Ее жених очень гордился тем, что его невеста — девственница.

— В наше время это большая редкость, — с жаром произнес, узнав об этом обстоятельстве, Джон, нежно целуя ее в шею. — Поэтому мне хочется, чтобы ты оставалась как можно дольше такой же чистой и целомудренной.

Очнувшись от своих мыслей, Джессика раздраженно откинула прядь с внезапно вспотевшего лба.

ненадолго выйду на улицу, — коротко бросила она матери.

— Выйдешь? Сейчас?! Но ты не можешь! Ведь вечером прием!

— Это еще не скоро, — на удивление спокойно ответила дочь. — К тому же у меня не возникнет желания в нем участвовать, если я все время буду сидеть с тобой, наблюдая за тем, как ты медленно, но верно напиваешься. Почему бы тебе не заказать в номер черного кофе и немного не поспать, а, мам?

Не оглядываясь на мать, обескуражено уставившуюся на грубиянку-дочь, Джессика вышла из комнаты. С минуту поколебавшись, не зная, куда именно ей направиться, она решила просто пройтись пешком по улице, надеясь, что легкая прогулка под июльским солнцем поможет справиться со странным чувством неловкости, владевшим ею в тот день, и скоротать оставшиеся до званого ужина часы.

К свадьбе все уже было готово: в шкафу в целлофановом чехле висело белое кружевное платье, под которым стояли шелковые туфли. Рядом лежало изысканное воздушное белье, напоминавшее белоснежное облако.

Не задумываясь, Джессика направилась к запасному лифту, расположенному в конце коридора десятиэтажного отеля. Она намеренно выбрала его, а не основной лифт, потому что не хотела столкнуться с кем-нибудь из гостей, также живущих в этом отеле. В лифте она нажала кнопку первого этажа. На седьмом этаже кабина остановилась и вошел настолько привлекательный молодой человек, что, испуганно моргнув, Джессика уставилась на него. Незнакомец ответил ей внимательным и, казалось, выжидающим взглядом, под которым она вдруг почувствовала себя абсолютно беззащитной. Она опустила глаза вниз и с повышенным интересом, словно читала колонку скандалов и слухов в вечерней газете, стала изучать орнамент на ковре. Разглядывая красно-золотой узор, Джессика не могла удержаться от соблазна и краешком глаза, исподтишка, наблюдала за впечатляюще высоким, атлетически сложенным мужчиной. На вид ему было около двадцати пяти лет. Светлая ткань костюма выгодно оттеняла легкий загар. Но больше всего девушку поразило его лицо, несколько угловатое и гипнотизирующее, с чувственными губами, изогнутыми не по возрасту цинично. Черные как смоль волосы создавали неожиданный контраст с серыми проницательными глазами.


Еще от автора Элис Детли
В плену страсти

Неотразимого Герберта Хендерсона донимает своим вниманием юная Даньелл. И он решает исцелить девушку от безнадежной страсти. Но как это сделать? Ответ напрашивается сам собой: притвориться, что влюблен в другую. Роль этой другой неохотно соглашается сыграть секретарша Герберта — Бетани. Но удастся ли дерзкий спектакль? И сумеют ли актеры вовремя остановиться?


Судьбе навстречу

После краткого, но бурного романа с маститым писателем известная манекенщица неожиданно оставляет блестящую карьеру и уединяется в небольшом городке на берегу океана.Причина побега не только в рождении сына, но и в тщательно вынашиваемых планах мести его отцу. Однако этим планам не суждено сбыться…


Самый серьезный шаг

Молодой преуспевающий бизнесмен Люк Ричмонд знал Мэгги еще девочкой, привык покровительствовать ей, опекать ее. Но вот его подружка стала прелестной девушкой, а он за последние полтора года, что они не виделись, успел жениться, стать отцом и овдоветь.Казалось бы, они созданы друг для друга. Но вдруг Люк отвергает Мэгги, навсегда уезжает от нее… Почему? Что ожидает их?..


Мой принц

Кэтрин Норман, уверенная в себе молодая женщина, становится президентом фирмы, которую основали ее предки, и вскоре сталкивается с непредвиденными трудностями. Под угрозой не только ее репутация, решается судьба фирмы, которой грозит разорение. На помощь приходит Оливер Уинстон. Когда-то, в далеком детстве, она называла его «мой принц» и была влюблена в него. Это был ее самый большой секрет…


Спустя годы

Старшеклассница из простой английской семьи, мечтающая стать хирургом, на подготовительных курсах знакомится со студентом-медиком, отпрыском аристократической фамилии. Между молодыми людьми возникает взаимное чувство, но слишком многое их разделяет… Через девять лет судьба вновь сводит их: она проходит практику в отделении «скорой помощи», он в этой же больнице работает хирургом-ординатором. Любовь вспыхивает с новой силой, однако ей предстоит выдержать экзамен на прочность, а героям — сделать выбор между семьей и карьерой или найти компромисс.


Затянувшаяся помолвка

Красавица-ирландка Кэтлин Флинн, едва достигнув совершеннолетия, едет учиться в Нью-Йорк, а потом остается там работать. Только через пять лет она возвращается в свой маленький город. Возвращается, познавшая успех, повидавшая мир, но… опустошенная и измотанная, утратившая сияющую красоту и юную жизнерадостность. Возвращается к могиле матери, к заброшенному дому, к старым друзьям, которые изменились до неузнаваемости. Особенно разительные перемены произошли с ее бывшим женихом — плотником Беном, которого она предала и потеряла и которого ни на миг не переставала любить…


Рекомендуем почитать
Ангел является дважды

В одну ночь страшный пожар отнял у Аманды Орбисон родителей и сделал наследницей миллионного состояния. Из-за амнезии девушка не узнает свою сестру и удивляется, узнав, что у нее, оказывается, есть жених. В памяти Аманды сохранилось лишь призрачное видение мужчины, держащего ее за руку и умоляющего не умирать. Кто он? Плод романтического воображения, таинственный спаситель или мужчина ее мечты? Аманде предстоит познать коварство близких людей и преодолеть не одну преграду, прежде чем ей откроется этот секрет и любовь, благословенная самим небом.


Выигравший получает все

Введите сюда краткую аннотацию.


Лили. Посвящение в женщину

Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.


Нежданная невеста

Леди Лерри, хозяйка богатого поместья в Уэльсе, приходит в ярость, когда узнает, что ее пасынок Гетин собирается жениться на Саре Линтон. Ведь эта жалкая простолюдинка может занять ее место. Почтенная светская дама наотрез отказывается принимать Сару у себя и замышляет отправить ее обратно в Лондон…


Опрометчивый поцелуй

Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.


Любовь решает все сама

Молодая, красивая, образованная леди не могла себе представить, что ее блестящая благотворительная идея может обернуться несчастным случаем для одного из тех, кому она как раз и надеялась помочь. И, уж конечно, поначалу невозможно было вообразить, к чему может привести неожиданная встреча с этим несносным, дерзким, враждебно настроенным и. неотразимо привлекательным сыном пострадавшего…